| (Andi) Come on, guys, you have a busy day today. | (Энди) Давайте, девочки, у вас еще много дел. |
| But Andi, what will vengeance solve? | Но, Энди, чего ты добьешься местью? |
| Two years, Andi. Actually, Nessman's been here for two years. | 2 года, Энди. вообще-то, нессман работал здесь 2 года. |
| Andi, every time you smile at me, I have to pinch myself that you chose me. | Энди, каждый раз, когда ты улыбаешься, я щипаю себя, ведь ты выбрала меня. |
| Working with me this year, overseeing the ladies' team, chef Andi. | В этом году со мной в паре работают, наблюдатель женской команды, шеф Энди |
| they don't care about andi. | Им наплевать на Энди. |
| That's not true, andi. | Это не так, Энди. |
| I've known andi for five years, Dr. Wallace - Almost as long as I've known lara. | Я знаю Энди уже пять лет - столько же, сколько и Лару. |
| You have to keep treating her. Well, if andi is faking it to stop lara | Если Энди притворяется, чтобы не дать Ларе жить своей жизнью... |
| Andi, give me the phone! | Энди, отдай телефон! |
| Andi, no, it's not a pool. | Энди, это не бассейн. |
| Andi, what a great surprise. | Энди, какой сюрприз. |
| Nice to see you again, Andi. | Приятно снова встретиться, Энди. |
| I'm sorry, Andi. | Прости меня, Энди. |
| Come on, Andi. | Ну давай, Энди. |
| I feel bad for Andi. | Мне стыдно перед Энди. |
| Andi, you said that? | Это так, Энди? |
| Andi Hinterstoisser and Toni Kurz. | Энди Хинтерштойсер и Тони Курц. |
| So, who's Andi? | Так что за Энди? |
| Andi, it's not funny. | Энди, это не смешно. |
| Andi, don't do this. | Энди, не делай этого. |
| that's Andi Garcia. | Папа, это Энди Гарсиа. |
| Andi and Brandi Edwards. | Энди и Бренди Эдвардс. |
| Andi's coming home this afternoon. | Энди возвращается домой после обеда. |
| Andi, this is crazy. | Энди, это глупо. |