Andi, you know what, I think you might have had a little too much wine. | Энди, мне кажется ты выпила слишком много вина. |
But Andi, what will vengeance solve? | Но, Энди, чего ты добьешься местью? |
Working with me this year, overseeing the ladies' team, chef Andi. | В этом году со мной в паре работают, наблюдатель женской команды, шеф Энди |
Andi, that's... That's very perceptive of you. | Энди считает, что вы художник, а не фотограф. |
Bani, Herman, Andi, a crew member, and their on-road manager were killed. | Бани, Герман, Энди, сессионный музыкант Рукман Рустам и дорожный менеджер группы погибли. |
I am a patient man, Andi. | Я терпеливый человек, Анди. |
Andi, you hear heavy? | Анди, ты оглох? |
It's me, Andi. | Это я, Анди. |
Ralph and Andi are much nicer. | Ральф и Анди гораздо приятнее. |
The three persons who died, whose correct names were Syaiful Bya, Andi Sultan Iskandar and Tarif, had drowned after jumping into the Pampang river in the ensuing chaos. | Трое скончавшихся, настоящие имена и фамилии которых: Сиайфул Бия, Анди Султан Искандар и Тариф, прыгнули в реку Пампанг и утонули. |
I know you were telling the truth about Andi, Greg. | я знаю, ты сказал правду про Ёнди, рег. |
Andi, give me the phone! | Ёнди, отдай телефон! |
Andi, it's not funny. | Ёнди, это не смешно. |
I need all-source, derogatory only, on a person named Andi Garcia. | я ищу компрометирующую информацию об Ёнди арсиа. |
Andi, Andi, no, no, no. | Ёнди, Ёнди, нет, нет, нет. |
In Algeria, UNCTAD developed an investor tracking system for the National Investment for the Investment Promotion Agency (ANDI), and trained its staff on aftercare services. | В Алжире ЮНКТАД разработала систему мониторинга инвесторов для Национального агентства по поощрению инвестиций (НАПИ) и обучила его сотрудников оказанию постинвестиционных услуг. |
Workshop on the follow-up of the evaluation of Algeria's investment promotion agency (ANDI) | Рабочее совещание по последующим мерам в связи с оценкой Алжирского агентства по поощрению инвестиций (НАПИ) |