Their focus was on the important naval base at Ancona, and later the coast of Montenegro. |
Основной целью была военно-морская база в Анконе, а побережье Черногории было второстепенным. |
This cast moulding was made from Amalia Tanino, murdered in 1921 in Ancona by an unidentified assailant. |
Этот слепок был сделан с Амалиа Танини, убитого в 1921 в Анконе неизвестным. |
It is presently tested in 7 areas: Ancona, Bari, Bologna, Crotone, Syracuse, Turin and Venice. |
В настоящее время она тестируется в семи провинциях: Анконе, Бари, Болонье, Кротоне, Сиракузах, Турине и Венеции. |
Then he took part in exhibitions held in Ancona and Macerata, where he moved in 1955. |
Вскоре он принял участие в экспозициях, которые проходили в Анконе и Мачерате, куда он переехал в 1955. |
We welcome the initiatives taken by the Italian Government at the Conference for Development and Security in the Adriatic and the Ionian held in Ancona last May. |
Мы приветствуем инициативы, с которыми выступило правительство Италии на Конференции по развитию и безопасности в Адриатике и Ионическом районе, состоявшейся в Анконе в мае этого года. |
During the 1999 Kosovo War, TriStars deployed to Ancona in Italy, again as tankers, with four aircraft involved. |
В ходе Косовской войны TriStar базировались в Анконе, Италия, четыре самолёта использовались в качестве дозаправщиков. |
These include IT courses at the prison in Ancona and book-binding courses in Ascoli. |
К ним относятся организованные в тюрьме в Анконе курсы по информационным технологиям и курсы переплетного дела в Асколи. |
The appeal judges then noted that nearly all the invoices referred to sale "ex-works Ancona" and that only one invoice mentioned delivery "free destination La Bussière". |
После этого члены Апелляционного суда отметили, что практически во всех счетах-фактурах содержится ссылка на продажу на условиях "франко-предприятие в Анконе" и что только в одном счете упоминается поставка на условиях "франко-место назначения Ла-Бюсьер". |
He also served two loans whilst on contract with the club, with A.S. Bari and A.C. Ancona (both in the second division), scoring an impressive ten goals in only 17 games with the latter. |
Он также побывал в аренде в «Бари» и «Анконе» (обе команды играли во втором дивизионе), забив впечатляющие десять мячей только в 17 матчах за «Аскону». |
In 1849, another Roman Republic was established which issued coins centrally and in Ancona. |
Когда в ходе революции 1849 года на территории Папской области вновь была на некоторое время установлена республика, монеты чеканились централизованно, а также в Анконе. |
The airlift operation was temporarily suspended from 6 to 30 November to allow for a build-up of stock at Ancona in order to sustain a full schedule. |
С 6 по 30 ноября воздушные поставки были временно прерваны, с тем чтобы накопить запасы в Анконе для соблюдения графика в полном объеме. |
UNHCR and the High-level Working Group agreed that the air-bridge will carry whatever stock has been built up at Ancona by 10 December (up to 5,000 tons), before the operation is discontinued early next year. |
УВКБ и Рабочая группа высокого уровня договорились, что по воздушному мосту будут переброшены все грузы, накопленные в Анконе к 10 декабря (до 5000 тонн), до того как операция будет прекращена в начале следующего года. |
However, the death of Pope Pius II on 15 August in Ancona spelled the end of the Crusade. |
Тем временем смерть папы Пия II 15 августа в Анконе ознаменовала собой окончание крестового похода. |
There's a publishing house in Ancona, it's not that small, they want an interview book about you. |
Джеп, есть одно издательство в Анконе. Не слишком большое, но и не мелкое. |