You'd have made a very good analyst. |
А из вас получился бы хороший психоаналитик. |
I'm Mrs. Breedlove, the oversized analyst. |
Я миссис Бридлав, необъятный психоаналитик. |
My analyst said it's a need to feel as if I'm playing a meaningful role in life. |
Мой психоаналитик говорит, что мне требуется ощущать свою роль в жизни, смысл своего существования. |
Well, that means, then, that that behavioral analyst was right, that this was a body dump. |
Это значит, что психоаналитик была права, там избавились от тела. |
My analyst couldn't stop mentioning it. |
Мой психоаналитик рассказывал мне эту историю взахлёб. |
My analyst said I should take advantage of the time and do something I'd always wanted to do, so I competed in the Iditarod. |
Мой психоаналитик посоветовал мне воспользоваться свободным временем... и заняться чем-нибудь, к чему всегда душа лежала. |
Georges, have I said the analyst next door will take me and charge a lot less? |
Жорж,... я уже говорила, рядом живёт психоаналитик, готовый лечить меня,... |