| And the next forensic analyst they run into won't be as nice as you. | И следующий судебный аналитик, с которым они столкнутся, не будет таким же добрым, как ты. |
| So why would an analyst at MI6 tell you about his work? | Так почему же аналитик МИ-6 рассказал вам о своей работе? |
| Mr. David King, Analyst, Cargo Targeting, Office of Intelligence and Investigative Liaison, United States Customs and Border Protection | г-н Дэвид Кинг, аналитик по вопросам грузовых перевозок, Бюро координации расследований, Управление таможенного контроля и пограничной охраны Соединенных Штатов |
| Leading energy business analyst Douglas-Westwood forecasts that the deep-water oil and gas sector will continue its recent aggressive growth trend and will spend $162 billion over the period 2009-2013, with particularly strong growth in Latin America and Asia. | Ведущий аналитик в области энергетики компания «Даглас-Вествуд» прогнозирует, что в секторе глубоководной нефтегазовой добычи продолжится нынешняя тенденция агрессивного роста и в период 2009 - 2013 годов будет израсходовано 162 млрд. долл. США, причем особенно резкий рост будет наблюдаться в Латинской Америке и Азии. |
| Each section comprises an Analyst, a Legal Officer and an Investigator, working as a three-person core-competency supervisory group, with three Analysts, three Investigators and one Analyst providing support. | Каждая секция состоит из аналитика, сотрудника по правовым вопросам и следователя, которые являются ведущим профессиональным звеном секции и которым оказывают поддержку три аналитика, три следователя и один аналитик. |
| An election analyst and an international human rights monitor started work in June, the latter to work in the provincial office in Kampong Cham. | В июне приступили к работе специалист по анализу результатов выборов и международный наблюдатель по вопросам прав человека, причем последний из них будет осуществлять деятельность в провинциальном отделении в Кампонгтяме. |
| The analyst remained a few additional days in Kigali in order to obtain more information before coming to Geneva to assist in the preparation of the report. | Перед тем как выехать в Женеву для оказания помощи в подготовке доклада, специалист по анализу осталась в Кигали еще на несколько дней, чтобы пополнить полученную информацию. |
| Evghenii Golosceapov, Programme Analyst, Justice and Human Rights, United Nations Development Programme | Евгений Голощапов, специалист по анализу программ, правосудие и права человека, Программа развития Организации Объединенных Наций |
| Policy Analyst, World Bank Office Geneva | Специалист по анализу политики, Отделение Всемирного банка в Женеве |
| One expert video analyst has viewed, indexed and analysed videotapes of material broadcast in the former Yugoslavia during the conflict, to enable investigation and prosecution teams to identify relevant evidence. | Один специалист по анализу видеоматериалов просматривал, индексировал и анализировал видеозаписи материалов, транслировавшихся в бывшей Югославии во время конфликта, с целью оказания следственным группам и группам обвинения помощи в выявлении соответствующих доказательств. |
| Each team comprises seven staff members, namely, a team leader (P-4), a legal officer/adviser (P-4), three investigators (two P-3 and one P-2/1 post), one operations officer (P-3) and one analyst (P-2/1). | В состав каждой группы входит семь сотрудников: руководитель группы (С-4), сотрудник/советник по правовым вопросам (С-4), три следователя (две должности С-3 и одна С-2/1), один сотрудник по оперативным вопросам (С-3) и один сотрудник по анализу (С-2/1). |
| P-2 (Intelligence Analyst) | С-2 (Сотрудник по анализу информации) |
| The units, teams and field offices are under the Operations Commander, who is aided by an investigations tracking analyst. | Эти группы и отделения на местах находятся в ведении старшего сотрудника по оперативным вопросам, которому оказывает помощь сотрудник по анализу следственной деятельности. |
| Nominally, each investigations team is made up of a leader, eight investigators and a criminal intelligence analyst, but there is actually considerable flexibility in the way in which the teams are constituted and sized depending upon the nature and scope of the investigation and the targets. | Номинально в состав каждой следственной группы входит руководитель группы, восемь следователей и один сотрудник по анализу данных уголовной полиции, однако фактически допускается значительная гибкость: состав и размер групп зависят от характера и масштабов расследования и поставленных задач. |
| The analyst will need to hold cross-cutting unit input meetings. | Сотрудник по анализу коммерческой деятельности должен проводить межсекционные совещания по обмену опытом. |
| You'd have made a very good analyst. | А из вас получился бы хороший психоаналитик. |
| My analyst said it's a need to feel as if I'm playing a meaningful role in life. | Мой психоаналитик говорит, что мне требуется ощущать свою роль в жизни, смысл своего существования. |
| Well, that means, then, that that behavioral analyst was right, that this was a body dump. | Это значит, что психоаналитик была права, там избавились от тела. |
| My analyst couldn't stop mentioning it. | Мой психоаналитик рассказывал мне эту историю взахлёб. |
| Georges, have I said the analyst next door will take me and charge a lot less? | Жорж,... я уже говорила, рядом живёт психоаналитик, готовый лечить меня,... |
| INTRAC hopes that it can receive assistance in developing human resources, specifically the skills of analyst of STRs. | ИНТРАК надеется на то, что он сможет получить помощь в целях совершенствования навыков его сотрудников, особенно помощь специалиста по анализу сообщений о подозрительных операциях. |
| Belarusa Provide technical assistance as database analyst to the Water Branch | Предоставление технической помощи Сектору водных ресурсов в качестве специалиста по анализу баз данных |
| It is proposed that the existing P-3 Career Portal Analyst be discontinued to offset the creation of a new P-4 Help Desk Manager position. | Предлагается сократить существующую должность специалиста по анализу работы портала карьерного роста класса С3, для того чтобы скомпенсировать создание новой должности руководителя службы оперативной помощи класса С4. |
| The two Business Analyst positions would lead review sessions with business users in each area (staffing and onboarding). | Два специалиста по анализу рабочих процессов будут проводить обзорные совещания с представителями подразделений, в интересах которых осуществляются соответствующие проекты, по каждому из аспектов (укомплектование штатов и оказание поддержки новым сотрудникам). |
| (b) $52,400 for a Business Analyst for two person-months; | Ь) сумма в размере 52400 долл. США предназначена для оплаты услуг специалиста по анализу процессов в объеме двух человеко-месяцев; |
| The journal was established as The Analyst in 1874 and with Joel E. Hendricks as the founding editor-in-chief. | Журнал был основан под названием The Analyst в 1874 году с Джоэлом Хендриксом в роли главного редактора. |
| Salt the Wound announced in November that they have officially reformed (with original vocalist Kevin Schaefer, original guitar player Jake Scott, and The Analyst drummer Brandon Tabor). | Salt the Wound объявили в ноябре, что они официально возобновляют свою деятельность (с изначальным вокалистом Кевином Шефером (Kevin Schaefer), изначальным гитаристом Джейком Скоттом (Jake Scott) и барабанщиком Брэндоном Тэйбором (Brandon Tabor) из группы The Analyst). |
| Chartered Financial Analyst Institute. | Chartered Financial Analyst - дипломированный финансовый аналитик. |
| Andrin Raj (This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it) is Director/Security and Terrorism Analyst for Stratad Asia Pacific Strategic Centre (SAPSC). | Andrin Raj (Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript) is Director/Security and Terrorism Analyst for Stratad Asia Pacific Strategic Centre (SAPSC). |
| He studied economics at the University of Hanover. Later he qualified as Certified Public Accountant (CPA, USA) and received Chartered Financial Analyst (CFA) designation. | Слава Маргулис, 1976 г.р., изучал экономику в Университете Ганновера, а затем получил титул сертифицированного бухгалтера Certified Public Accountant (CPA, США) и финансового аналитика Chartered Financial Analyst (CFA) designation. |