On the underside is an analog trigger (T). | На нижней стороне находится аналоговый триггер (Т). |
The initial SERENDIP instrument was a 100-channel analog radio spectrometer covering 100 kHz of bandwidth. | Первым инструментом проекта SERENDIP был 100 канальный аналоговый радио-спектрометр с полосой канала 100 кГц. |
I like to record it in analog at the highest level and listen to it that way. | Мне нравится записывать аналоговый звук на высочайшем качестве и слушать его таким же. |
In the future all-digital mode, there is no analog to fall back to at the edge of the digital cliff. | В несколько худших условиях аналоговый сигнал не изменится, в то время как в цифровом сигнале появятся искажения. |
And it's not going to be binary code that defines the computers of the universe - it's sort of an analog computer. | И вовсе не двоичный код будет определять компьютеры вселенной - это своего рода аналоговый компьютер. |
But analog is the love of your life. | Но аналог - это любовь всей жизни. |
The most effective wording would be "digital analog or light form", which left room for the inclusion of light technology in the future. | Наиболее эффективной формулировкой было бы выражение "цифровой аналог или световая форма", которое оставляет место для учета в будущем световой технологии. |
One might be tempted to conjecture that an analog of Theorem 2 holds for graphs H other than K5. | Имеется искушение предположить, что выполняется аналог теоремы 2 для графов H, отличных от K5. |
It is a synthetic prostaglandin analog (or more specifically, an analog of prostaglandin F2a) that works by increasing the outflow of aqueous fluid from the eyes. | Это синтетический аналог простагландина (или, более конкретно, аналог простагландина F 2a), который работает за счет увеличения оттока жидкости из глаз. |
Put the cheater on a somatostatin analog to clear it out of his system. | Сажайте обманщика на аналог соматостатина, чтобы вывести стероиды из организма. |
In December 1961, the Air Force accepted the first analog device created within the molecular electronics program - a radio receiver. | В декабре 1961 года заказчик принял первое аналоговое устройство, созданное в рамках «молекулярной» программы - бортовой радиоприёмник. |
Until 2002 most information was stored on analog devices, but that year digital storage capacity exceeded analog for the first time. | До 2002 большинство информации хранилось на аналоговых устройствах, но в том году цифровая ёмкость превысила аналоговое устройство впервые. |
First of all, you're going to pick up an analog device: a pen. | Для начала, возьмите аналоговое устройство - ручку. |
It is so novel to see this, that somebody actually picked up an analog device and has written to me. | Это так необычно, что кто-то использовал аналоговое устройство и написал мне письмо на бумаге. |
Well, there's analog and digital. | А здесь "analog" и "digital". |
Analog Devices continues to be a major supplier for this need with its portfolio of CATV line drivers and active RF splitters. | Analog Devices продолжает оставаться основным поставщиком микросхем-драйверов линии CATV и активных радиочастотных сплиттеров (разветвителей). |
Analog Devices provides discrete-rate, multi-rate and continuous-tuning clock and data recover ICs for equipment designs, including metro, long haul, DWDM, and FSO applications. | Analog Devices поставляет тактовые генераторы как с дискретной сеткой частот, так и с непрерывной шкалой частот, и микросхемы для восстановления данных для различных применений: измерительных систем, DWDM и FSO. |
Analog Devices, leader in the development of Multi-Format TV and Video Encoders, has a range of ICs suitable for consumer and professional applications. | Фирма Analog Devices, лидер в производстве мультиформатных телевизионных и видео кодеров, поставляет набор кодеров для профессиональной и бытовой аппаратуры. |
Its first official analog controller was the PlayStation Analog Joystick (SCPH-1110). | Первым официальным аналоговым контроллером является PlayStation Analog Joystick (SCPH-1110). |