| The company was originally a sister-studio of Anabolic Video. | Компания изначально была дочерней студией Anabolic Video. |
| Diabolic would be run and owned by Gregg Alan, who left his post as head of sales at Anabolic. | Diabolic будет управляться и принадлежать Греггу Алану, который оставил свой пост главы отдела продаж в Anabolic. |
| Diabolic was founded as a separate label in 1998 by Gregg Allan, and Anabolic Video head Christopher Alexander. | Diabolic был основан как отдельный лейбл в 1998 году Греггом Алланом и главой Anabolic Video Кристофером Александером. |
| Anabolic and Diabolic were originally headquartered in Venice, California for 10 years. | Изначально Anabolic и Diabolic в течение 10 лет располагались в Венеции, штат Калифорния. |
| Film production was overseen by performer and director Vince Vouyer, who had previously been an exclusive director at Anabolic Video. | Кинопроизводством руководил исполнитель и режиссёр Винс Войер, ранее бывший эксклюзивным режиссёром в Anabolic Video. |
| Vouyer and Giarrusso eventually brought over many of Vince's colleagues from Anabolic in 2004. | В конечном итоге в 2004 году Вуайер и Джарруссо привели многих коллег Винса из Anabolic. |
| In May 2007 Anabolic and Diabolic announced they were ending their partnership, and would operate as separate companies. | В мае 2007 года Anabolic и Diabolic объявили, что прекращают сотрудничество и будут действовать как отдельные компании. |
| The same year Ricky D resigned from Diabolic to sign a multi-year exclusive contract with Anabolic. | В том же году Рикки Ди ушёл из Diabolic, чтобы подписать многолетний эксклюзивный контракт с Anabolic. |
| Anabolic and its former sister company Diabolic Video were originally headquartered in Venice, California for 10 years. | Anabolic и её бывшая сестринская компания Diabolic Video первоначально располагались в городе Венис (Калифорния). |
| In 2001 Anabolic and Diabolic moved their headquarters to Chatsworth. | В 2001 году Anabolic и Diabolic перенесли штаб-квартиры в Чатсворт. |
| Once her deal with Anabolic Video ended, she became an exclusive contract performer and spokesperson for Video Team in September 2005. | Как только её договор с Anabolic Video закончился, она стала исполнителем по эксклюзивному контракту и пресс-секретарем Video Team в сентябре 2005 года. |
| Diabolic Video updated their DVD packaging with a hologram of the Diabolic logo to help establish themselves as a separate brand from Anabolic. | Diabolic Video обновили свою DVD-упаковку с голограммой логотипа Diabolic, чтобы утвердиться в качестве отдельного бренда от Anabolic. |
| Shortly after her contract with JKP ended, she signed a performing and directing contract with Anabolic Video in June 2004. | Вскоре после того, как контракт с JKP закончился, она подписала контракт с Anabolic Video в июне 2004 года. |
| Anabolic and Diabolic originally used to share directors, but with the split that arrangement ended. | Изначально Anabolic и Diabolic использовали режиссёров совместно, но с разделением соглашение закончилось. |
| Her first scene was with Belladonna and Mr. Marcus in Oral Consumption 4 for Anabolic Video. | Её первая сцена была с Белладонной и Мг. Marcus в фильме Oral Consumption 4 для студии Anabolic Video. |
| He started Sean Michaels Productions in 1996, which became Sean Michaels International in 1997 when Anabolic Video began handling its distribution. | В 1993 году основал Sean Michaels Productions, а в 1997 году студия была переименована в Sean Michaels International, когда дистрибуцией начала заниматься компания Anabolic Video. |
| Anabolic was founded in 1991 by UCLA graduate and current Anabolic president Christopher Alexander (also known as performer Biff Malibu). | Студия Anabolic была основана в 1991 году выпускником Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе Кристофером Александром (также известного по съемкам как Бифф Малибу), который в настоящее время также является президентом компании. |