You will now remove your skulls and play dodgeball with them for my amusement. |
Выньте свои черепа и сыграйте ими в вышибалу мне на потеху. |
Nucky jokes about Eli's upcoming speech at the Dinner, to the amusement of everyone but an offended Eli. |
Наки шутит по поводу предстоящей речи Илая за Кельтским ужином, на потеху всем, но обиженному Илаю. |
The book in which you've written down my eccentricities for the amusement of Ganymedians? |
Та, в которой описаны мои чудачества, на потеху твоим одноклубникам? |
You will play the game for the amusement of the users. |
Вы будете играть в игру на потеху юзеров |
I have no intention of putting myself on display for the amusement of the Bajorans of this station. |
Я не хочу выставлять себя на потеху этим вездесущим баджорцам. |
They beg the Prince of Galich to liberate their girl-friend who was placed by warriors in the terem palace for amusement. |
Они упрашивают Галицкого освободить их подружку, уведенную дружинниками князя в терем на потеху. |
I won't try on hats for your amusement! |
Не собираюсь торчать тут, перебирая их вам на потеху! |