I realized I never saw Ray or any of his horses compete locally, so I called Vegas and Amarillo. |
Я понял, что не знаю Рэя по местным скачкам, поэтому позвонил в Вегас и Амарилло. |
The average annual temperature is 61.4 ºF (16.3 ºC), making it the ninth-coldest place in Texas after cities such as Amarillo and Lubbock. |
Средняя годовая температура воздуха составляет 61,4 ºF, что делает Ламису девятым в списке самых холодных мест Техаса после таких городов, как Амарилло и Лаббок. |
It's amazing, going through these archives with fresh - if not wiser - eyes, how many of these cases, whether it's "The Amarillo Armadillo Man" or "The Hairy Whatzit of Walla Walla..." |
Поразительно, если пройтись по архиву скорее свежим, чем мудрым взглядом, сколько из этих дел, будь то "Человек-броненосец" из Амарилло или "Косматое черт-те что из Уолла Уолла" |
Afterward they traveled to Amarillo, Texas to a reception held in the ballroom of the Amarillo Hotel, which Thompson owned and had built. |
Потом они отправились в Амарилло, в штат Техас, на приём, устроенный в бальном зале отеля «Амарилло», который был построен и принадлежал самому Томпсону. |
In front of the stairs is the Salón Amarillo (Yellow Room) where the foreign ambassadors present their credentials to the president. |
В передней части лестницы - гостиная Амарилло, в которой иностранные послы вручают верительные грамоты президенту. |
When we get to Amarillo, I think it would be best to do as I say, both of you. |
Когда мы доберёмся до Амарилло, советую следовать моим приказам, вам обоим. |
I'm a salesman by trade, ma'am... on my way to Amarillo to start a new job... to sell the product of the future. |
По профессии я торговец, мэм, еду в Амарилло, собираюсь заняться продажей товара будущего. |
Alex founded the Alex O'Brien Youth Tennis Foundation in 1998 to bring tennis to those without the resources to play; the underprivileged kids in his hometown of Amarillo, Texas. |
В 1998 году О'Брайен основал Фонд молодёжного тенниса Алекса О'Брайена, целью которого было дать возможность заниматься теннисом детям из бедных семей в его родном Амарилло, штат Техас. |
Well, you'd better make it Amarillo. |
Лучше это сделать... в Амарилло. |
We're waiting for you in plane number seven leaving for Amarillo. |
Вас ожидают на борту номер 7, вылетающем в Амарилло. |
In both elections, his main competition came from Texas Railroad Commissioner Ernest O. Thompson, the former mayor of Amarillo. |
На обоих выборах его главным соперником был от специальный уполномоченный по железной дороге Техаса Эрнест Томпсон, экс-мэр Амарилло. |
Well, does it have to be Amarillo? |
Свадьба должна была состояться в Амарилло? |
By the way, where do we weigh in, here or Amarillo? |
Кстати, где мы будем взвешиваться: здесь или в Амарилло? |
Rick Husband Amarillo International Airport, in his hometown of Amarillo, Texas. |
Международный аэропорт Ричарда Хасбанда в его родном городе Амарилло, Техас. |
Big Bill, two men got off the 2:40 from Amarillo. |
Билл, два человека ограбили поезд из Амарилло. |
In this capacity, he saw service in Amarillo, Texas, Pine Bluff, Arkansas and Baton Rouge, Louisiana. |
Он проходил службу в корпусе разведки и безопасности в Амарилло (Техас), Пайн-Блафф (Арканзас) и Батон-Руж (Луизиана). |
An Amarillo institution for 25 years to life. |
От 25-ти до пожизненного, в суде Амарилло. |
Amarillo Slim, the greatest proposition gambler of all time, held to his father's maxim - |
Худой Амарилло, великий игрок, любил афоризм своего отца: |