| We don't get into Amarillo until tomorrow morning. | Мы будем в Амарилло только утром. |
| The family settled in southwest Amarillo, Texas from Wichita in winter 1981. | Семья переехала в Амарилло, Техас из Уичито зимой 1981 года. |
| North of Amarillo lies Lake Meredith, a reservoir created by Sanford Dam on the Canadian River. | К северу от Амарилло лежит озеро Мередит - водохранилище созданное дамбой Сенфорд-Дэм на Канейдиан-Ривер. |
| I think the nearest stop to Tucumcari is Amarillo. | По-моему ближайшая остановка от Тукумкари это Амарилло... |
| I'll deliver your daughter to you tomorrow morning in Amarillo at 8:00, unmarried. | Я доставлю вашу дочь вам завтра утром в Амарилло в 8:00, незамужнюю. |
| I made a deal with your father to deliver you to him C.O.D., Amarillo, in the morning. | Я заключил сделку с вашим отцом доставить вас до востребования, в Амарилло, утром. |
| Somewhere between here and Amarillo, two miles up in the air. | Где-то между нами и Амарилло, на высоте двух миль. |
| We shop at the Safeway on Amarillo. | Хожу в магазин Сейфвей на Амарилло. |
| And then we drive to Amarillo. | А потом мы поедем в Амарилло. |
| Texas is the leading producer of helium solely from the Cliffside gas field near Amarillo. | Техас является ведущим производителем гелия, добываемого исключительно из газового поля Клиффсайд вблизи Амарилло. |
| Cadillac Ranch is a public art installation and sculpture in Amarillo, Texas, USA. | Ранчо Кадиллаков - открытая арт-инсталляция и скульптура в Амарилло, штат Техас, США. |
| His parents were against their son's lifestyle, and warned him of possible prejudice from people in Amarillo. | Его родители были против такого образа жизни сына и предупреждали его о возможных предрассудках людей в Амарилло. |
| I'm deep in the heart of Amarillo, Texas. | Я в самом сердце Амарилло, в Техасе. |
| Lenny, from Amarillo, you're on. | Ленни из Амарилло, ты на связи. |
| Why didn't you land her in Amarillo? | Почему ты не отвез ее в Амарилло? |
| Your last trip to Amarillo, you came back with 22 new clients? | Из последней поездки в Амарилло ты вернулся с 22-я новыми клиентами. |
| Transfer from Amarillo, prisoner number 90026, correct? | Переведена из Амарилло, заключенная номер 90026, правильно? |
| In 2000, The Unity Through Diversity festival was held in Amarillo featuring The Undead and Mike Watt, amongst other bands. | В 2000 году музыкальный фестиваль The Unity Through Diversity festival проходил в Амарилло при участии The Undead и Майка Уотта и других групп. |
| I went to Amarillo to confer with the client and to make sure that we had a solid good-faith basis for our case there. Overall. | Я поехал в Амарилло, чтобы обсудить дело с клиентом и убедиться, что у нас есть твердое основание для нашего дела. |
| Fort Worth is also the home of Bell Helicopter Textron, which manufactures several helicopters for the military, including the V-22 and the H-1, on which final assembly is performed in Amarillo. | В городе Форт-Уэрт также располагается компания Bell Helicopter Textron, которая производит несколько вертолетов для вооруженных сил, в том числе Bell V-22 Osprey и семейство вертолётов H-1, окончательная сборка которых выполняется в Амарилло. |
| I'm not going to Amarillo. | Я не еду в Амарилло. |
| Tommy, Amarillo, Texas . | Томми, Амарилло, Техас . |
| Well, it sounds like Lloyd Hornbuckle called Wayne J unior up in Amarillo, and got him all riled up. | Похоже Ллойд Хорнбакл позвонил Дуэйну младшему в Амарилло и поставил всех на уши. |
| Peewee Defoe, Collins'henchman, admitted under police grilling that Collins was taking Miss Winfield to Amarillo. | Пиви Дефо, подельник Коллинза, дал показания полиции что Коллинз увез мисс Винфилд в Амарилло. |
| Deneke was an artist for Stanley Marsh 3's art project, Dynamite Museum, which consisted of handmade mock road signs scattered across Amarillo city streets. | Он стал художником в арт-проекте Стэнли Марша З под названием «Динамит музей» - самодельных макетов дорожных знаков, расставленных по улицам Амарилло. |