Английский - русский
Перевод слова Alsace
Вариант перевода Эльзасе

Примеры в контексте "Alsace - Эльзасе"

Все варианты переводов "Alsace":
Примеры: Alsace - Эльзасе
There, the couple was given the Kleeburg Castle in Northern Alsace as their residence. Там паре был передан замок Клебург в Северном Эльзасе в качестве резиденции.
In 1437, the Duke of Austria appointed him governor of the Austrian possessions in the Sundgau, Alsace and Freiburg. В 1437 году герцог Австрии назначил его губернатором австрийских владений в Сундгау, Эльзасе и Фрайбурге.
Following the Franco-Prussian War, both Germany and France had extensively fortified their new frontiers in Alsace and Lorraine. После Франко-прусской войны и Германия, и Франция интенсивно укрепляли свои новые границы в Эльзасе и Лотарингии.
They came to the Rhine and to Ellelum in Alsace, where Maternus died. Они прибыли на Рейн, в Эллелум, что в Эльзасе, где святой Матерн скончался.
You know, back home in Alsace. Знаете, а дома, в Эльзасе...
In some places, there are large compensation pools, for example, the huge Bassin de compensation de Plobsheim in Alsace. Во многих местах устроены регулирующие водохранилища, например, огромный Bassin de compensation de Plobsheim в Эльзасе.
The goal of Sweden's entry into the war was to occupy the undefended state of Brandenburg in order to force Brandenburg-Prussia to withdraw its troops from war zones in the Upper Rhine and the Alsace. Цель вступления Швеции в войну состояла в том, чтобы занять беззащитные владения Бранденбурга и вынудить Бранденбург-Пруссию вывести свои войска из зон военных действий на Верхнем Рейне и в Эльзасе.
Although Schuko has never been a standard (or the de facto norm) in Belgium or France, it is sometimes encountered in older installations in eastern regions of Belgium and Alsace. Хотя в Бельгии и Франции Schuko никогда не был стандартом де-факто, его можно иногда встретить в старых домах в восточном регионе Бельгии и в Эльзасе.
He was wounded in Alsace. Он был ранен в Эльзасе.
In common with most of Alsace, Kintzheim's experience of the revolution was relatively calm. Как и во всём Эльзасе, отклик Французской революции в Кинцхайме был достаточно мягким.
Ludwig the western and southern land part with the capital in Urach, as well as the territories in Alsace. Людвиг I получил южную и западную части графства с центром в Урахе, а также владения в Эльзасе.
In 1672 and 1674 he fought in the Dutch War, among other places in Alsace against the French army commanded by Turenne. В 1672 и 1674 годах Фридрих сражался в Голландскую войну в Эльзасе против французов во главе с фельдмаршалом Тюренном.
Mills in Alsace, Nord-Pas-de-Calais, and Normandy saw prices of cotton double by 1862 and were forced to lay off many workers. К 1862 году заводы в Эльзасе, Нор-Па-де-Кале и Нормандии были вынуждены удвоить цены на производимые ими хлопковые изделия, а также возникла необходимость сокращения персонала.
In 1925, Engelszell was occupied and re-founded as a Trappist monastery by refugee German monks expelled after World War I from Oelenberg Abbey in Alsace. Монастырские здания вновь были заняты в 1925 году немецкими монахами-траппистами, изгнанными после Первой мировой войны из французского аббатства Ольонберг в Эльзасе.
The trial caused major civil unrest in Alsace, as most of the malgré-nous had been forced to serve in the Waffen-SS, resulting in a general amnesty by the French National Assembly on 19 February 1953. Приговор вызвал массовые протесты в Эльзасе, поскольку большая часть «мальгре-ну» не по своей воле пошла в Ваффен-СС, и 19 февраля 1953 года Парламент Франции вынужден был объявить о всеобщей амнистии.
He drew a training match (2-2) with Alsace Champion Henri Sapin in 1950 and then emigrated to Canada, arriving in Halifax and then settling in Toronto. Золтан провёл тренировочный матч (2-2) в Эльзасе с чемпионом Анри Сапин в 1950 году, а затем эмигрировал в Канаду, переехав в Галифакс, а затем поселившись в Торонто.
After studying at Montpellier and Paris, he served as surgeon-major in the French army in Alsace; then after two years at Vienna he went to Italy and served in the Austrian army. После учёбы в Монпелье и Париже, он служил главным хирургом французской армии в Эльзасе; затем, после двух лет пребывания в Вене, отправился в Италию, где состоял на службе в австрийской армии.
Continuing uproar in Alsace (including demands for autonomy) pressed the French parliament to pass an amnesty law for all the malgré-nous on 19 February. Продолжающиеся беспорядки в Эльзасе (участники их требовали также автономии) вынудили парламент Франции 19 февраля принять закон об амнистии.
The 10th Infantry Division was recreated in October 1944 and served in Alsace and on the Atlantic coast. Восстановлена в октябре 1944 года, продолжила службу в Эльзасе и на Атлантическом побережье.
A statement by France, issued to the press on 10 June 1917, contained a strong protest against the disposal of French private property by Germany in the occupied countries and Alsace Lorraine. В заявлении, сделанном Францией и опубликованном в средствах массовой информации 10 июня 1917 года, было заявлено об абсолютном непринятии конфискации Германией французской частной собственности в оккупированных странах, в том числе в Эльзасе и Лотарингии.
You were born in Alsace. Ты родилась в Эльзасе, в Айсвиллере.
That must have been her first boyfriend in Alsace. Наверняка Курт - это её первая любовь, которого она встретила в Эльзасе.