We offer 134 bright and friendly rooms with a wonderful view of the picturesque mountain range of the Tyrolean Alps. |
Отель располагает 134 светлыми номерами с радушной атмосферой и прекрасным видом на живописную горную цепь Тирольских Альп. |
In the Fortified Sector of the Maritime Alps, the terrain was less rugged and presented the best possible invasion route for the Italians. |
В укреплённом секторе Приморских Альп местность была менее пересечённой и предоставляла более удобный путь вторжения для итальянцев. |
The national park protects part of the northern end of the Australian Alps with its spectacular granite mountains. |
Парк охраняет северную часть Австралийских Альп с их захватывающими гранитными горами. |
Surrounded by the majestic mountains of the Zillertal Alps, the Hotel Neuwirt is an ideal starting point for all winter and summer activities. |
Отель находится в окружении величественных циллертальских Альп и является идеальной отправной точкой для зимнего и летнего отдыха. |
He is recognized as the first scientist to perform extensive exploration of the Julian Alps. |
Аке признан первым учёным, который выполнил обширные исследования Юлийских Альп. |
The Kaiser is part of the Northern Limestone Alps and consists mainly of Wetterstein limestone and dolomite. |
Кайзер является частью Северных Известняковых Альп и состоит в основном из известняка веттерштейн и доломита. |
The river rises on the eastern flanks of the Southern Alps, eight kilometres southwest of Arthur's Pass. |
Исток реки находится на восточных склонах Южных Альп, в восьми километрах к юго-западу от села Арчерс-Пасс. |
Enjoy the breathtaking panoramic view of the Inn Valley and the Stubai Alps from the spacious sun terrace. |
Насладитесь захватывающим панорамным видом долины Инн и Штубайских Альп открывающимся с просторной солнечной террасы. |
Collaborates within the Southern Alps Experiment (SALPEX). |
Участвует в проведении эксперимента в южной части Альп (САЛЬПЕКС). |
For the European Alps, the Alpine Convention and its protocols are the most significant basis for their preservation and international collaboration. |
Альпийская конвенция и протоколы к ней выступают самой важной основой для охраны европейских Альп и международного сотрудничества в этом регионе. |
From the mighty Swiss Alps to the badlands of Dipper's old laundry, where man fears to tread. |
От могучих Швейцарских Альп до грязных топей обносков Диппера, куда человек боится ступить. |
Field trip: water catchment in a forest of the French Alps, 6 July |
Экскурсия: водосборный бассейн в лесном районе французских Альп, 6 июля |
Delightful CASTLE in the Limestone Alps - a World Heritage Site! |
Восхитительный ЗАМОК - всемирное культурное наследие из Известковых Альп! |
The French Prealps (Préalpes) are a group of subalpine mountain ranges of medium elevation located immediately west of the French Alps. |
Французские Предальпы (фр. Préalpes françaises) - горные массивы средней высоты, формирующие западную часть Альп. |
Fiehler died on 8 December 1969 in the village of Dießen on Lake Ammersee in the foothills of the Bavarian Alps. |
Карл Филер скончался 8 декабря 1969 года в деревне Диссен у озера Аммерзее у подножия Баварских Альп. |
From then on he concentrated almost exclusively on portrait-painting; his landscapes of the Italian Alps, of Rhodes and of Tunisia also attracted interest. |
С тех пор сосредоточился почти исключительно на портретной живописи; интересны его пейзажи итальянских Альп, Родоса и Туниса. |
It contains a single known species, Preondactylus buffarinii, which was discovered by Nando Buffarini in 1982 at the Forni Dolostone near Udine in the Preone valley of the Italian Alps. |
Включает единственный известный вид Preondactylus buffarini, найденный Нандо Буффарини в 1982 году недалеко от городка Удине, в преонской долине итальянских Альп. |
During a walking tour of Switzerland in 1875, Bennett's interest in the natural world of the Swiss Alps was also rekindled after finding 200 species of flowering plants he had not seen before in the field. |
Пеший поход 1875 года в Швейцарии, восстановил интерес Беннетта природе швейцарских Альп был также после нахождения 200 разновидностей цветковых растений, которых он не видел здесь прежде. |
The Hotel Alpina Airolo is situated in Airolo, in the heart of the Swiss Alps, a few minutes from the Airolo A2 motorway-exit. |
Отель Alpina Airolo находится в Аироло, в самом сердце швейцарских Альп, в нескольких минутах от выезда с автострады A2. |
The producers told us to leave our overnight halt, here in the foothills of the Italian Alps, and drive to Monaco down here. |
Продюсеры сказали нам покинуть наш ночной привал, здесь, в предгорье итальянских Альп, и ехать в сторону Монако этой дорогой. |
Slavic settlement in the Eastern Alps region is proven by the collapse of local dioceses in the late 6th century, a change in population and material culture, and most importantly, in the establishment of a Slavic language group in the area. |
Колонизацию славянами восточных Альп подтверждают коллапс епархий в регионе Восточных Альп во второй половине VI века, изменение населения и материальной культуры, но, главным образом, утверждение новой славянской речи. |
The Swiss Alpine Museum (German: Schweizerisches Alpines Museum; French: Musée Alpin Suisse) is a museum dedicated to the nature and culture of the Swiss Alps. |
Альпийский музей (нем. Schweizerisches Alpines Museum) - музей в Берне, посвящённый природе и культуре Швейцарских Альп. |
Dubious species that were referred to this genus include S. carinthiacus (Huene, 1925) from the Austrian Alps and S. neubigi (Sander, 1997) from the German Muschelkalk. |
Сомнительные виды, которые были причислены к этому роду, включают S. carinthiacus (Хюн, 1925) из австрийских Альп и S. neubigi (Сандер, 1997) из немецкого мушелькалька. |
Everything on that list goes to one place... one obscure, unexamined place... a nunnery in Berndorf, in the lower Austrian Alps. |
Все в этом перечне ведет в одно место... одно малоизвестное, неожиданное место... монастырь в Берндорфе, расположенный у подножья австрийских Альп. |
And right upstairs, our O.B., Dr. whale, gives the finest care this side of the fictional alps. |
Наш акушер доктор Уэйл оказывает лучшую помощь по эту сторону воображаемых Альп. |