Английский - русский
Перевод слова Alps

Перевод alps с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Альпы (примеров 65)
The highest mountains in Victoria (just under 2,000 m) are the Victorian Alps, located in the northeast of the state. Самые высокие горы в Виктории (чуть менее 2000 м) - это викторианские Альпы, расположенные на северо-востоке штата.
I've crossed the snowy Alps and the desert of Egypt and I've never been as afraid as I am right now. Я пересек заснеженные Альпы и египетскую пустыню, но никогда не испытывал такого страха, как сейчас.
Ten million years ago the Southern Alps were low hills, and they only became mountainous as recently as 5 million years ago. Десять миллионов лет назад Южные Альпы были небольшими холмами, а горные хребты образовались около 5 миллионов лет назад.
On of the principal objectives of the Swiss transport policy is to stabilize the intensity of freight traffic through Alps at its 2000 level, and the first results at the end of 2002 show that this objective is achievable. Одна из принципиально важных задач транспортной политики Швейцарии заключается в стабилизации интенсивности грузовых перевозок через Альпы на уровне 2000 года, и первые результаты, полученные в конце 2002 года, свидетельствуют о том, что эта задача является реально выполнимой.
The Berchtesgaden Alps form part of the Northern Limestone Alps. Альпы Берхтесгадена являются частью Северных Известняковых Альп.
Больше примеров...
Альпах (примеров 60)
Well, that's why we're in the skiing town of Les Arcs in the French alps to find out. Чтобы выяснить это, мы отправились в горнолыжный городок Лез Арк во французских Альпах.
Countless cyclists and motorcyclists struggle to get to the highest stretch of road in the Eastern Alps. Бесчисленное количество велосипедистов и мотоциклистов борются, чтобы подняться на самый высокий участок дороги в восточных Альпах.
In the Lower Alps, women were fighting over the scraps. А я сумел его продать в Нижних Альпах. Женщины брали нарасхват.
Unseasonable snowfalls were observed on the Australian Alps. Сцены в Швейцарии снимались в Австрийских Альпах.
Data from Southern Europe, mainly Italy, from sites in the Southern Alps, confirm the overall trends. Данные по южной части Европы, в основном по Италии, с участков в Южных Альпах, подтверждают общие тенденции.
Больше примеров...
Альп (примеров 58)
In the Fortified Sector of the Maritime Alps, the terrain was less rugged and presented the best possible invasion route for the Italians. В укреплённом секторе Приморских Альп местность была менее пересечённой и предоставляла более удобный путь вторжения для итальянцев.
Surrounded by the majestic mountains of the Zillertal Alps, the Hotel Neuwirt is an ideal starting point for all winter and summer activities. Отель находится в окружении величественных циллертальских Альп и является идеальной отправной точкой для зимнего и летнего отдыха.
The chase will take place through the canals of Venice to the Swiss Alps, and the team is to infiltrate a number of hostile multiple-floor installations in pursuit of the hostages. Погоня за врагом проведет агентов от каналов Венеции до швейцарских Альп, и чтобы найти заложников, команде придется пройти несколько многоуровневых враждебных локаций.
In the Swiss Alps, the Jungfrau-Aletsch-Bietschhorn is noted for the information it contains about ecological and biological processes, the formation of mountains and glaciers, and ongoing climate change. Что касается швейцарских Альп, то следует отметить массив Юнгфрау-Алетш-Биетшхорн, выступающий важным источником информации об экологических и биологических процессах, образовании гор и ледников и текущем изменении климата.
The Lötschberg line stretches over the Bernese Oberland region of the northern Alps and the Upper Valais region of the inner Alps. Линия Лёчберг протянулась через Бернские Альпы регион северных Альп и верхний Вале, регион Внутренних Альп.
Больше примеров...
Альпами (примеров 6)
Mr. Secretary, we are currently 38,000 feet over the Swiss Alps. Господин секретарь, сейчас мы на высоте 11.5 км над Швейцарскими Альпами.
It would have passed under the Albula Alps through a 12 km long tunnel from the mouth of the Val Tisch to the Inn Valley below Bever. Она бы прошла под Альбульскими Альпами через 12 - километровый тоннель от устья Валь Тиш в долину Инна ниже Бевера.
This is caused by the condensation of water particles channelled upwards over the Southern Alps. Причиной этому служит конденсация водяных паров в потоках воздуха, поднимающихся над Южными Альпами.
High over the snowy Alps, flying southward. полетели над заснежнными Альпами, прямо на юг
The variety of species of flora and fauna that singles out this unique holiday region, its imposing mountain scenery and, in comparison with the northern Alps, the comparatively mild climate, make the Dolomites area one of the best loved holiday regions in South Tyrol. Многообразие видов, которое отличает флору и фауну этого неповторимого региона, импозантный горный фон, а также существенно более мягкий климат по сравнению с Северными Альпами, превратили Доломиты в одно из самых излюбленных мест отдыха в Южном Тироле.
Больше примеров...
Альпам (примеров 6)
Our biking trip in the French Alps lasted two weeks. Наша велосипедная поездка по французским Альпам продолжалась две недели.
From the crimson skies to the highest Alps От темно-красных небес к самым высоким Альпам
Initially, the river's course is in a west to east direction, parallel to the Carnic Alps range. Первоначально река течет с запада на восток, параллельно Карниковым Альпам.
The Australian Alpine Club was founded in 1950 by Charles Anton with a view to establishing a chain of lodges for ski touring across the Australian Alps. Австралийский высокогорный клуб был основан в 1950 году Чарльзом Энтоном, предполагавшим строительство цепи курортных гостиниц для лыжников по всем австралийским альпам.
The prize is serious money at the Ischgl Ironbike race: With a total of 20.000 Euro in prize money the mountain bike marathon within the Tyrolean Alps is the highest remunerative mountain bike race in Europe. Но и приз на велогонке «Ironbike» в Ишгле весьма серьезный: с общим призовым фондом в 20000 евро горный велосипедный марафон по тирольским Альпам считается самым дорогим соревнованием по горно-велосипедному спорту в Европе.
Больше примеров...
Альпийский (примеров 2)
The Swiss Alps also contain many of Central Europe's glaciers. Альпийский же ледник покрыл значительную часть Центрально-Южной Европы.
The Swiss Alpine Museum (German: Schweizerisches Alpines Museum; French: Musée Alpin Suisse) is a museum dedicated to the nature and culture of the Swiss Alps. Альпийский музей (нем. Schweizerisches Alpines Museum) - музей в Берне, посвящённый природе и культуре Швейцарских Альп.
Больше примеров...
Шамони (примеров 1)
Больше примеров...
Альпийских (примеров 4)
Surrounded by the beautiful mountain landscape of the Kitzbühel Alps, Schlosshotel Rosenegg in Fieberbrunn combines modern comfort with a medieval atmosphere. Отель Schlosshotel Rosenegg расположен в окружении прекрасных альпийских горных ландшафтов в Фибербрунне недалеко от Китцбюэля. Современный комфорт сочетается в нём со средневековой атмосферой.
It is most notable for landscapes of the High Alps. Кроме того, всё это происходит на фоне красивейших альпийских пейзажей.
Ministers of Alpine countries met in November 2001 and considered measures to improve the safety, performance and environmental aspects of the traffic through Alps. В ноябре 2002 года состоялась встреча министров альпийских стран, на которой были рассмотрены меры по повышению безопасности и эффективности, а также улучшению экологических характеристик перевозок через Альпы.
WILDE JAEGER is a unique compilation of Alpine Folk Music, Pagan Ritual Music and authentic field-recordings from the darkest woods and deepest valleys to the highest peaks of the sacred Central- European Alps, as well as of other pagan and alpine regions in Europe and the USA. "Wilde Jaeger" - это уникальный сборник альпийской фолк-музыки, языческой ритуальной музыки и аутентичных полевых записей из темнейших лесов, глубочайших долин и высочайших вершин святых Центро-Европейских Альп, а также из других языческих и альпийских областей Европы и США.
Больше примеров...