Would you look after this, Miss Allen? - Changed your mind about dinner tonight? |
Вы позаботитесь об этом, мисс Ален? - вы не передумала об ужине? |
Allen, tell him what you said to that reporter, the one that asked if you thought that Jude had sold out. |
Ален, скажи им, что ты ответил репортеру, который сказал, что Джуд продался. |
Allen and I tied. |
Ален и я выиграли с одинаковым счётом. |
Get out of here, Allen. |
Убирайся отсюда, Ален. |
I'm Allen, by the way. |
Если что, я Ален |
Miss Allen has done very well. |
Мисс Ален работает хорошо. |
Detectives Montoya and Allen. |
Детективы Монтойя и Ален. |
For love of Barbara Allen |
От любви к Барбаре Ален |
Gary Allen called late yesterday. |
Вчера звонил Гарри Ален. |
Tom Van Allen is nothing short of dazzling... in his interpretation of Miles Davis' haunting, moody piece. |
Том Ван Ален просто блестяще... интерпретирует печальную пьесу Майлса Дэвиса. |
Chief Allen, the man who's done this... has told us he's planted a very large bomb... in a New York school. |
Командир Ален. Человек, сделавший это, сообщил о бомбе в школе центра города. |
Angered by the mistreatment of a Marine sentry, Gale killed Navy Lieutenant Allen MacKenzie in a duel. |
Гейл, рассерженный недостойным обращением с часовым-морским пехотинцем участвовал в дуэли, на которой убил флотского лейтенанта Ален Маккензи. |
The management review, undertaken by external consultants of Booz, Allen and Hamilton, Inc., will be completed by year's end. |
Проведение ревизии эффективности управления, осуществляемой внешними консультантами - фирмой "Буз, Ален энд Гамильтон, инк.", будет завершено к концу года. |
She spent a sheltered childhood among an extended family in Fort Wayne, Indiana, where her grandfather, Allen Hamilton, an Irish immigrant, had settled in 1823. |
Провела детство в Форт-Уэйне, штат Индиана, где с 1823 года жил её дед Ален Гамильтон, ирландский эмигрант. |
In August 1960, CIA agent Richard Allen Pecoraro was captured in Escambray; he had infiltrated Cuban territory and his mission was to oversee the situation of the gangs operating in the mountains. |
В августе 1960 года в Эскамбрае был задержан агент ЦРУ Ричард Ален Пекораро, заброшенный на кубинскую территорию с заданием координировать деятельность бандформирований в этой горной местности. |
Allen Hershkowitz of the Natural Resources Defense Council called the 10% content "minuscule", but Starbucks received the National Recycling Coalition Recycling Works Award in 2005 for the initiative. |
Ален Гершковиц из совета по охране природных ресурсов назвал уровень в 10 % незначительным, тем не менее в 2005 компания всё же получила премию (National Recycling Coalition Recycling Works Award) за свою инициативу. |