Английский - русский
Перевод слова Aliev
Вариант перевода Алиева

Примеры в контексте "Aliev - Алиева"

Все варианты переводов "Aliev":
Примеры: Aliev - Алиева
Elman Aliev, three years old, suffered a heart attack. Эльмана Алиева, трех лет, сразил инфаркт.
The meeting took place in the presence of eight policemen and the investigator Aliev. Встреча состоялась в присутствии восьми милиционеров и следователя Алиева.
Similar provocative actions, on Mr. Aliev's admission, were also carried out in the Djebrail district. Такие же провокационные действия, по признанию Г. Алиева, были предприняты и в Джебраильском районе.
Pursuant to legislative amendments, on 26 June 2000 the Donetsk regional court commuted Mr. Aliev's death sentence to life imprisonment. В соответствии с законодательными поправками 26 июня 2000 года Донецкий областной суд заменил смертный приговор г-на Алиева на пожизненное тюремное заключение.
The court records do not contain any complaint by Mr. Aliev concerning the use of illegal methods of investigation or other unlawful acts by the investigators. В протоколах судебного разбирательства не содержится каких-либо жалоб г-на Алиева по поводу применения незаконных методов проведения расследования или других противоправных действий, совершенных следователями.
For example, a special electronic alarm system has been installed along the entire perimeter of the Heidar Aliev International Airport, as well as other surveillance equipment at the airport entrance. Например, в Международном аэропорту имени Гейдара Алиева была установлена специальная электронная сигнализация по всему периметру аэропорта, а также другое контрольное оборудование у входа в аэропорт.
The ICAO inspection conducted in September 1999 resulted in a positive rating of the security service at Heidar Aliev International Airport and the introduction and implementation of the international standards and recommendations of ICAO. Проведенная в сентябре 1999 года инспекция ИКАО дала положительную оценку службе безопасности Международного аэропорта имени Гейдара Алиева и внедрению и осуществлению международных норм и рекомендаций ИКАО.
The case file materials refute the claims by Aliev that he was subjected to "unlawful means of investigation", or that any violations of criminal procedure law took place. Материалы по делу опровергают утверждения Алиева о том, что в отношении него применялись "незаконные средства расследования" и что имели место какие-либо уголовно-процессуальные нарушения.
This was preceded by the mobilized training of the armed formations of UTO under the leadership of P. Aliev and R. Sanginov, who quickly, on 29-30 April 1998, began to call up the young people over 20 years of age and the so-called reservists. Этому предшествовала мобилизационная подготовка вооруженных формирований ОТО под руководством Алиева П. и Сангинова Р., которые в спешном порядке 29-30 апреля текущего года начали призывать молодежь старше 20 лет и так называемых "резервистов".
President Nazarbaev dismissed his son-in-law Rakhat Aliev as ambassador to Austria in May and Kazakstani authorities subsequently issued an arrest warrant and an extradition request for him in connection with the beating and abduction of two bank officials in Kazakstan in January. В мае Президент Назарбаев освободил своего зятя Рахата Алиева от должности посла в Австрии. Впоследствии казахстанские власти выдали ордер на его арест и запрос на его экстрадицию в связи с избиением и похищением двух банковских работников в Казахстане в январе.
The Special Rapporteur received a communication, dated 20 February 1998, from the Government in reply to the allegations sent on behalf of Rovshan Djadavov, Shamardan Djafarov, and Aypara Aliev. Специальный докладчик получила от правительства сообщение от 20 февраля 1998 года в ответ на сообщение, касающееся Ровшана Джавадова, Шамардана Джафарова и Айпары Алиева.
Since 2008, in cooperation with the Geidar Aliev fund, it had been running a programme aimed at protecting women and helping them to exercise their rights, in particular by organizing seminars at regional level and disseminating brochures and documentaries. С 2008 года в сотрудничестве с Фондом Гейдара Алиева он проводит в жизнь программу, направленную на защиту женщин и оказание им помощи в осуществлении их прав, которая состоит, в частности, в организации семинаров на региональном уровне и распространении брошюр и показе документальных фильмов.
The Kuba branch of the M.A. Aliev State Arts University of Azerbaijan, and the Gusary branch of the M.A. Sabir Teachers' College train personnel for Dagestan Turks, the local population and small minorities. Кубинский филиал Азербайджанского государственного университета искусств имени М.А. Алиева, Гусарский филиал педагогического училища имени М.А. Сабира готовят кадры для дагестанских тюрков, местного населения и малочисленных народов.
Gyulsum Aliev, aged 76, Khanum Iskenderov, aged 73, Mekhrali Aliev, aged 68, Garib Bairamov, aged 67 and Leila Huseinova, aged 63, were burnt. Гюльсум Алиева, 76 лет, Ханум Искендерова, 73 лет, Мехрали Алиева, 68 лет, Гариб Байрамов, 67 лет, и Лейла Гусейнова, 63 лет, были сожжены.
On June 17 a tripartite meeting of the President of Armenia Serzh Sargsyan, the President of the Russian Federation Dmitry Medvedev and the President of Azerbaijan Ilham Aliev took place at the Konstantinov Palace in St. Petersburg... 17 июня в Константиновском дворце Санкт-Петербурга состоялась трехсторонняя встреча Президента РА Сержа Саргсяна, Президента РФ Дмитрия Медведева и Президента Азербайджана Ильхама Алиева. Встреча стартовала при участии троих Президентов, затем к ним присоединились министры иностранных дел...