Английский - русский
Перевод слова Aliev

Перевод aliev с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Алиев (примеров 28)
According to the State party, the author's case was examined by the General Prosecutor, who established that Aliev was properly convicted as charged on 11 April 1997 and sentenced to 17 July 1997, the Supreme Court confirmed the conviction and sentence. По информации государства-участника, дело автора было рассмотрено Генеральным прокурором, который установил, что 11 апреля 1997 года Алиев был правильно осужден по предъявленным ему обвинениям и приговорен к смертной казни. 17 июля 1997 года Верховный суд оставил приговор в силе.
Mr. A. ALIEV Counsellor Г-н А. АЛИЕВ Советник
After distributing his troops in units of up to 100 men from the Rokhatinsk area on a geological base (the village of Karategin), Field Commander P. Aliev took measures to strengthen the posts at the approaches to the village. Полевой командир Алиев П. после передислокации своей группы в количестве до 100 человек из Рохатинской зоны на геологическую базу (пос. Каратегинский) принял меры по усилению постов на подступах к поселку.
There is no reliable information as to whether G. Aliev was notified in advance of these operations. Достоверных сведений, был ли Г. Алиев предварительно уведомлен о настоящих событиях, не имеется.
After being diagnosed with cirrhosis of the liver, Mr. Aliev remained in intensive care where he was treated by prominent medical specialists for three months. После того как ему был установлен диагноз - цейроз печени, г-н Алиев был помещен в блок интенсивной терапии, где в течение трех месяцев помощь ему оказывали известные врачи-специалисты.
Больше примеров...
Алиева (примеров 15)
The meeting took place in the presence of eight policemen and the investigator Aliev. Встреча состоялась в присутствии восьми милиционеров и следователя Алиева.
The case file materials refute the claims by Aliev that he was subjected to "unlawful means of investigation", or that any violations of criminal procedure law took place. Материалы по делу опровергают утверждения Алиева о том, что в отношении него применялись "незаконные средства расследования" и что имели место какие-либо уголовно-процессуальные нарушения.
Since 2008, in cooperation with the Geidar Aliev fund, it had been running a programme aimed at protecting women and helping them to exercise their rights, in particular by organizing seminars at regional level and disseminating brochures and documentaries. С 2008 года в сотрудничестве с Фондом Гейдара Алиева он проводит в жизнь программу, направленную на защиту женщин и оказание им помощи в осуществлении их прав, которая состоит, в частности, в организации семинаров на региональном уровне и распространении брошюр и показе документальных фильмов.
Gyulsum Aliev, aged 76, Khanum Iskenderov, aged 73, Mekhrali Aliev, aged 68, Garib Bairamov, aged 67 and Leila Huseinova, aged 63, were burnt. Гюльсум Алиева, 76 лет, Ханум Искендерова, 73 лет, Мехрали Алиева, 68 лет, Гариб Байрамов, 67 лет, и Лейла Гусейнова, 63 лет, были сожжены.
On June 17 a tripartite meeting of the President of Armenia Serzh Sargsyan, the President of the Russian Federation Dmitry Medvedev and the President of Azerbaijan Ilham Aliev took place at the Konstantinov Palace in St. Petersburg... 17 июня в Константиновском дворце Санкт-Петербурга состоялась трехсторонняя встреча Президента РА Сержа Саргсяна, Президента РФ Дмитрия Медведева и Президента Азербайджана Ильхама Алиева. Встреча стартовала при участии троих Президентов, затем к ним присоединились министры иностранных дел...
Больше примеров...
Алиевым (примеров 5)
The European Union welcomes the decree signed on 20 March 2005 by President Aliev of Azerbaijan pardoning 115 prisoners, 53 of whom were designated "political prisoners" by Council of Europe experts. Европейский союз приветствует указ, подписанный 20 марта 2005 года президентом Азербайджана Алиевым, о помиловании 115 заключенных, из которых 53 были квалифицированы экспертами Совета Европы как «политические заключенные».
The Special Rapporteur received information that this happened to a judge of the Khujant City Court, Murtazo Aliev, who had acquitted Mr. Dekhkonboi Soliev and three other persons. Специальный докладчик получил информацию о том, что это произошло с судьей Худжандского городского суда Муртазо Алиевым, который оправдал г-на Дехконбоя Салиева и еще трех человек.
Submitted by: Mr. Azer Garyverdy ogly Aliev Представлено: г-ном Азером Гарыверды-оглы Алиевым
In 2004 Hummatov has been pardoned by president Aliev, was deprived by the Azerbaijani citizenship and sent to the Netherlands where his family lives. З сентября 2004 года Гумматов был помилован президентом Ильхамом Алиевым, лишен азербайджанского гражданства и выслан в Голландию, где живёт его семья.
Bodily injuries sustained by Mr. Eshgin Ziyadkhan ogly Gamidov, Ms. Khoshgadam Abdulgamid kyzy Gadimova, Mr. Babek Bagban ogly Aliev and others, 6 December 2005 По факту получения телесных повреждений гр-ми Гамидовым Ешгином Зиядхан оглы, Гадимовой Хошгадам Абдулгамид кызы, Алиевым Бабек Багбан оглы и другими - 06.12.2005
Больше примеров...
Алиеву (примеров 4)
In accordance with the amnesty on the death penalty in force, Mr. Aliev's sentence was commuted to life imprisonment. С учетом действующего моратория на смертную казнь приговор г-ну Алиеву был заменен пожизненным заключением.
Thanks to the OpenOffice.ru project leaders and personally Rail Aliev for hosting. Выражаю благодарность руководителям проекта OpenOffice.ru и лично Раилю Алиеву за хостинг.
The monument to the first president of Azerbaijan, Geidar Aliev, will be fixed up in Comrat, the capital of autonomous-territorial formation Gagauz Eri as a part of Moldova. В Комрате, столице автономно-территориального образования (АТО) Гагауз Ери в составе РМ, будет установлен памятник первому президенту Азербайджана Гейдару Алиеву.
In accordance with the amnesty on the death penalty in force, Aliev's sentence was commuted to life imprisonment. Поскольку смертная казнь уже не применялась, вынесенный Алиеву приговор был заменен приговором к пожизненному тюремному заключению.
Больше примеров...