Pura Lopez was born in Elche, Alicante, Spain, the daughter of Antonio Lopez Moreno, a shoe manufacturer who founded his Company as a family business in 1964 during the rapid growth of the shoe industry in. |
Пура Лопес родилась 29 сентября 1962 года в городе Эльче (Аликанте), в семье обувного промышленника Антонио Лопеса Морено, который основал компанию как семейный бизнес в 1964 году, в период расцвета обувной индустрии в Испании. |
Good national and international airline connections through airport of San Javier y Altet at Alicante, 60 kms from Murcia |
Развитая система национальных и международных воздушных сообщений из аэропорта "Сан-Хавьер и Альтет" в Аликанте, который расположен в 60 км от Мурсии |
UNEP and the Japanese-based Global Sports Alliance will stage the 2008 Global Forum for Sport and Environment, in Alicante, Spain, from 4 to 6 October, with a focus on the connection between sport and climate change. |
ЮНЕП и базирующийся в Японии Глобальный спортивный альянс проведут с 4 по 6 октября 2008 года в Аликанте, Испания, сессию Глобального форума по спорту и экологии, посвятив ее взаимосвязи между спортом и изменением климата. |
There are only two major rivers: the Segura in the Province of Alicante, whose source is in Andalusia, and the Júcar (Xúquer) in Province of Valencia, whose source is in Castilla-La Mancha. |
В регионе всего две больших реки: Сегура в провинции Аликанте (протекающая из Андалусии) и Хукар в провинции Валенсия (берущая начало в Кастилия-Ла-Манча). |
In 2010, €414 million from the first prize were sold in Barcelona, and the rest of the €585 million of El Gordo was distributed between Madrid, Tenerife, Alicante, Palencia, Zaragoza, Cáceres, and Guipúzcoa. |
В 2010 году часть приза в €414 миллионов евро досталась Барселоне, остальные €585 миллионов евро распределились между Мадридом, Тенерифе, Аликанте, Валенсией, Сарагосой, Касересом и Гипускоа. |
The number of known Greco-Iberian inscriptions is small: fewer than two dozen ceramic inscriptions and a dozen lead plaques, among them the lead plaque from La Serreta (Alcoy, Alicante) and the lead plaque from El Cigarralejo (Mula, Murcia). |
Количество известных надписей греко-иберским письмом невелико: не более двух с половиной десятков надписей на керамике и около десятка свинцовых пластинок, среди них достаточно длинные - пластинка из Ла-Серреты (Алькой, Аликанте) и свинцовая пластинка из Эль-Сигарралехо (Мула, Мурсия). |
The Valencian Community is served by two international airports, Alicante Airport, which is mainly tourist-oriented and Valencia Airport, which carries more business traffic. |
В Валенсии есть два международных аэропорта: аэропорт Аликанте, ориентированный в основном на туристов, и аэропорт Валенсии поменьше, ориентированный на бизнес. |
When the author lodged his initial submission, he was serving a term of imprisonment in the prison in Villena, Alicante. |
При подаче автором первоначального представления он отбывал срок в тюрьме в Виллене, в провинции Аликанте. |
Alicante Airport. '78 it must have been. |
В аэропорту Аликанте в семьдесят восьмом, кажется. |
Apart from education in Spanish, there are French and English schools in Murcia and Alicante; University of Murcia has more than 30,000 students in its different faculties |
Помимо системы образования на испанском языке, в Мурсии и Аликанте расположены школы, в которых преподавание ведется на французском и английском языках; на различных факультетах Университета Мурсии обучается свыше 30000 человек |
His name is taken from 'Paquito el Chocolatero', a famous pasodoble dance from Alicante, in the Comunidad Valenciana region of Spain. |
Его псевдоним происходит от Paquito chocolatero, известного танца в стиле пасодобль из провинции Аликанте, находящейся на востоке Испании. |
Abel Micheletti is an API (Official Estate Agent) collegiate in Alicante Nº 879 and the founder-owner of AM Properties. |
Абель Мичелетти является дипломированным специалистом в области недвижимости и основателем нашего агентства АМ Properties - официальный номер его диплома Nº 879. Он получил свое образование в университете Мадрида и также является членом ассоциации агентств недвижимости провинции Аликанте. |
Despite its 280,000 inhabitants, Alicante is a village in which almost everything is within walking distance, and acquaintances often cross paths. |
Несмотря на население численностью в 280 тыс. чел., сровни деревушке, обойти пешком Аликанте не составляет никакого труда. |
Although Alicante is the heart of tourism on the Costa Blanca, it banished the tourism industry from its gates and retained its charm as a Spanish university town. |
Несмотря на то, что Аликанте является современным туристическим центром Коста Бланки, он сохранил шарм старинного университетского города. Поэтому и ночной жизнью города заправляют студенты, которые до восхода солнца осаждают его многочисленные бары. |
Because I'll be in Alicante, oiled up, skin sizzling in the midday sun like a burnt sausage! |
Потому что я буду в Аликанте, весь в масле для загара, с кожей, шипящей под полуденным солнцем, как пережаренная сосиска! |