Английский - русский
Перевод слова Alias

Перевод alias с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Псевдоним (примеров 209)
Midas is obsessed with gold and Whitney hides her face behind a golden mask and uses the alias "Madame Masque". Мидас был одержим золотом и Уитни спрятала лицо за золотую маску и использовала псевдоним «Мадам Маска».
Carrega used an alias to see Adrien. Каррега использовал псевдоним для встречи с Адрианом.
Arlyn Page was probably an alias. Возможно, Арлин Пейдж - её псевдоним.
To set up an alias value, click on the "Edit alias" button. Для того чтобы задать значение псевдонима необходимо нажать кнопку "Редактировать псевдоним".
Because if you enter the CSS from another website, could have infiltrated therein aja ama code that has been encrypted alias udah randomized. Потому что если вы введете CSS с другого сайта, могла бы проникли в нем AJA AMA кода, который был зашифрован псевдоним Udah рандомизированное.
Больше примеров...
Он же (примеров 68)
Chit Thein (alias Po Thein) Чи Тхейн (он же По Тхейн)
Julien Bastide, alias Mozart. Жульен Бастид, он же Моцарт. Моцарт?
The Group has received information from an FDLR former combatant, which has been corroborated by public reports, that Colonel Sylvestre Sebahinzi, alias Zinga Zinga, the former military prosecutor of FDLR, has moved to Zambia where he has started commercial activities. От одного из бывших комбатантов ДСОР Группа получила информацию, подтверждаемую сообщениями из открытых источников, о том, что полковник Сильвестр Себахинзи, он же Зинга Зинга, бывший военный прокурор ДСОР, переехал в Замбию, где начал заниматься коммерческой деятельностью.
Mr. Mustafa al-Hawsawi (alias Al-Hisawi). г-н Мустафа аль-Хавсави (он же аль-Хисави).
Those responsible were also mercenaries, namely, Max Veillard (alias Servadac), Vincent Sterk and Patrick Klein, according to information provided by President Said Mohamed Djohar's Government. Участниками этого переворота были также наемники: согласно информации, представленной правительством президента Саида Мохаммеда Джохара, ими были Макс Вейар (он же Сервадак), Винсент Стерк и Патрик Клейн.
Больше примеров...
Вымышленное имя (примеров 32)
I did. Zach Martin is an alias. Зак Мартин - это вымышленное имя.
So the room is registered to an alias... Итак, комната зарегистрирована на вымышленное имя...
Well, Dan the dentist also knew him, and Jordan Chase is an alias. Ну, дантист Дэн тоже знал его, и Джордан Чейз - вымышленное имя.
The truck was rented with an alias from a party outfitter in Queens. Грузовик был арендован на вымышленное имя у поставщика для вечеринок в Квинсе.
Could be Webb's our ghost using an alias. Мог бы Вебб оказаться нашим призраком, использующим вымышленное имя?
Больше примеров...
Кличка (примеров 14)
We know that's an alias. Мы знаем, что это кличка.
The administrative record of the arrest contains at least the following information: name and any alias of the detainee, physical description of the detainee; reason for, general circumstances, place and time of the arrest, name of person or persons involved in the arrest. Следует отметить, что в реестре административных задержаний содержатся по крайней мере следующие данные: фамилия и имя, а в некоторых случаях и кличка задержанного; описание физических данных задержанного; мотив, общие обстоятельства, место и время задержания; фамилия или фамилии лиц, осуществивших задержание.
"Robert Thatcher"... it's an alias. Роберт Тэтчер... это кличка
On 16 July 2012, two Liberian mercenary commanders, Augustine Vleyee (alias "Bush Dog") and Tailey Gladior, who were included in the Government of Liberia lists, turned themselves over to the Liberia National Police with the assistance of the National Security Agency. Двое командиров либерийских наемников - Огастин Влейе (кличка «Лесная собака») и Тейли Гладиор, - которые были включены в перечни правительства Либерии, 16 июня 2012 года при содействии Агентства национальной безопасности явились с повинной в полицию.
I also believe you go by the alias "Tripplehorn" А я еще я верю, что Трипплхорны - это ваша кличка
Больше примеров...
Прозвище (примеров 8)
Callen, that's Deeks's alias. Каллен, это же прозвище Дикса.
Frank Price, which just so happens to be a known alias of... Френк Прайс, а это, как оказалось, известное прозвище...
For the last three months, using his wonder twin alias, Последние три месяца, используя комиксовое прозвище,
Oulai Tako (alias "Tarzan du Grand Ouest"), who is half Ivorian and half Liberian, is included in the Government of Liberia list of wanted individuals. В списке разыскиваемых правительством Либерии лиц находится Улай Тако (прозвище «Тарзан Великого Запада»), наполовину ивуариец и наполовину либериец.
Doesn't it make sense that he'd go by a similar alias? Логично, что и себе он тоже взял прозвище.
Больше примеров...
Иначе (примеров 4)
The current stable release, Debian GNU/Linux 3.1 alias 'sarge', contains Linux 2.6.8 and is thus not affected by this problem. Текущий стабильный выпуск Debian GNU/Linux 3.1, иначе 'sarge', содержит ядро Linux 2.6.8 и поэтому не подвержен этой проблеме.
/follow (alias '/f') - Target a player and type this. You will follow that player. /follow (иначе '/f') - выберите персонажа и введите эту команду, чтобы следовать за ним.
Defendant, alias Ron Swanson, alias my boss, used appropriate force to prevent further damage to the wedding of Leslie Knope, alias my other boss. Обвиняемый, известный как Рон Свонсон, также как мой начальник, использовал необходимую силу, чтобы предотвратить дальнейший срыв свадьбы Лесли Ноуп, иначе говоря, моего другого начальника.
"The Sergeant"... alias Maynard... alias good old Capt. "Real Estate". "Сержант"... иначе называемый Мэйнардом... иначе называемый капитаном "Недвижимостью".
Больше примеров...
Известный как (примеров 13)
Ross William Ulbricht, operator of the illicit goods marketplace Silk Road, used the alias Dread Pirate Roberts. Росс Уильям Ульбрихт (англ. Ross William Ulbricht), также известный как Dread Pirate Roberts - владелец анонимной торговой площадки Silk Road.
Concerning: Aung Lwin, Nyan Paw, U Tin Oo and Thu Ra alias "Zargana", on the one hand, and the Union of Myanmar, on the other. Касательно: Аунг Лвин, Ньян Рау, У Тин Оо и Ту Ра, также известный как "Заргана", с одной стороны, и Союз Мьянма - с другой.
Seweryn Antonowicz Kłosowski (alias George Chapman-no relation to victim Annie Chapman) (14 December 1865 - 7 April 1903) was born in Congress Poland, but emigrated to the United Kingdom sometime between 1887 and 1888, shortly before the start of the Whitechapel murders. Северин Антонович Клосовски также известный как Джордж Чэпмен (не имеет никакого отношения к Энни Чэпмен) (14 декабря 1865 - 7 апреля 1903) - польский эмигрант, который приехал в Англию где-то между 1887-1888 годами, незадолго до начала убийств.
Defendant, alias Ron Swanson, alias my boss, used appropriate force to prevent further damage to the wedding of Leslie Knope, alias my other boss. Обвиняемый, известный как Рон Свонсон, также как мой начальник, использовал необходимую силу, чтобы предотвратить дальнейший срыв свадьбы Лесли Ноуп, иначе говоря, моего другого начальника.
FDLR officers and an FDLR collaborator told the Group that "Colonel" Jean-Baptiste Gakwerere, alias "Esdras Kaleb", who commanded FDLR forces deployed in Tongo, was in charge of coordination between FDLR and Congolese army officers in the area. Офицеры ДСОР и одно из лиц, сотрудничающих с ДСОР, сообщили Группе, что за координацию между ДСОР и офицерами конголезской армии в этом районе отвечает командующий силами ДСОР, дислоцированными в Тонго, «полковник» Жан-Батист Гакверере, также известный как Эсдрас Калеб.
Больше примеров...
Алиас (примеров 8)
Eg. to make artwiz fonts working with ISO-8859-2 encoding make such an alias (all in one line). Например, для того, чтобы заставить шрифты artwiz работать с кодировкой ISO-8859-2, сделайте такой алиас (все в одной строке).
If the message is a blind carbon copy, the recipient can only tell whether the message was forwarded through the alias by examining the message headers. Если сообщение является скрытой копией, то получатель может сказать, было ли сообщение передано через алиас, путём анализа заголовка сообщения.
On UNIX-like systems, email aliases may be placed into the file/etc/aliases and have the form: local-alias-name: adifferentlocaluser, anotherlocaluser, Messages forwarded through an email alias retain the original SMTP envelope sender and recipient. В UNIX-подобных системах алиасы почтовых адресов могут быть помещены в файл алиасов и иметь вид: local-alias-name: adifferentlocaluser, anotherlocaluser, Сообщение, которое пересылается через алиас почтового адреса, сохраняет исходные данные об отправителе и получателе.
Ms. Alias (Malaysia) said that respect for the rule of law at the international level was essential in ensuring lasting international peace and security; without it there could be no stability and, consequently, no economic development. Г-жа Алиас (Малайзия) говорит, что уважение верховенства права на международном уровне необходимо для обеспечения прочного международного мира и безопасности; без него невозможна стабильность и, следовательно, экономическое развитие.
He has a very famous pub in Rome, ALTRAS, ALIAS, something like that. У него лучшая пивнуха в Риме! "Альтрас", "Алиас" или как-то так.
Больше примеров...