Английский - русский
Перевод слова Alias

Перевод alias с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Псевдоним (примеров 209)
These transfers were not blocked because the alias Jehad Almustafa was not known to be associated with Chichakli at that time. Эти переводы не были заблокированы, поскольку псевдоним Джехад Аль-мустафа не был в то время известен как имеющий отношение к Чичакли.
Dylan co-wrote Masked & Anonymous under the pseudonym Seregei Petrov, taken from an actor in the silent movie era; Larry Charles used the alias Rene Fontaine. Дилан был соавтором Masked & Anonymous под псевдонимом Сергей Петров, вдохновлённым актёром эпохи немого кино; Ларри Чарльз использовал псевдоним Рене Фонтэйн.
It is under the control of the Forces nouvelles commander of zone 5, Ouattara Issiaka, alias Wattao (see para. 37 above). Она находится под контролем командира зоны 5 «Новых сил» Уаттары Иссиаки, псевдоним «Ваттао» (см. пункт 37 выше).
Why have you been using an alias, then? Тогда зачем тебе псевдоним?
And we have the trace of Lionel Thouvenin, alias Coloquinto... in Grenoble, but 2 days ago. И наконец, Лионель Тувенин, псевдоним Тыква, всплыл в Гренобле, 2 дня назад.
Больше примеров...
Он же (примеров 68)
MAFIA BOSS OF BOSSES alias "THE BEAST" БОСС МАФИИ БОССОВ, он же "ЗВЕРЬ"
(alias Pauk Taw) (он же Пок Тау)
The Group has received information from an FDLR former combatant, which has been corroborated by public reports, that Colonel Sylvestre Sebahinzi, alias Zinga Zinga, the former military prosecutor of FDLR, has moved to Zambia where he has started commercial activities. От одного из бывших комбатантов ДСОР Группа получила информацию, подтверждаемую сообщениями из открытых источников, о том, что полковник Сильвестр Себахинзи, он же Зинга Зинга, бывший военный прокурор ДСОР, переехал в Замбию, где начал заниматься коммерческой деятельностью.
Immediately to remove Koumta-Madji Martin, alias Abdoulaye Miskine, from the territory of the Central African Republic, and François Bozizé from the territory of the Republic of Chad, as well as all other elements hostile to each of the two countries. незамедлительно выдворить с территории Центральноафриканской Республики Кумта-Маджи Мартина, он же Абдулайе Мискин, и с территории Республики Чад - Франсуа Бозиза, а также выслать всех других лиц, занимающих враждебные позиции по отношению к любой из этих двух стран.
Luis Clemente Faustino Posada Carriles, alias Ignacio Medina, alias Franco Rodríguez Mena recruited Otto René Rodríguez Llerena, a Salvadorian citizen who was a perpetrator of one of the attacks committed in Havana City and who had been arrested in Cuba. Луис Клименте Фаустино Посада Каррилес, он же Игнасио Медина, он же Франко Родригес Мена, завербовал сальвадорского гражданина Отто Рене Родригеса Льерену, совершившего одно из покушений в Гаване и задержанного на Кубе.
Больше примеров...
Вымышленное имя (примеров 32)
Try my alias, Charles Carmichael. Попробуйте поискать вымышленное имя, Чарльз Кармайкл.
All right, so homeboy's got an alias. Похоже, у него есть вымышленное имя.
And no-one uses an alias unless - А зачем вымышленное имя, если только...
Celia Jaffe was her alias. Селия Джаффе - ее вымышленное имя.
Got to assume that's an alias. Скорее всего, вымышленное имя.
Больше примеров...
Кличка (примеров 14)
We know that's an alias. Мы знаем, что это кличка.
His Russian alias is Chaika. Его русская кличка - Чайка.
On 16 July 2012, two Liberian mercenary commanders, Augustine Vleyee (alias "Bush Dog") and Tailey Gladior, who were included in the Government of Liberia lists, turned themselves over to the Liberia National Police with the assistance of the National Security Agency. Двое командиров либерийских наемников - Огастин Влейе (кличка «Лесная собака») и Тейли Гладиор, - которые были включены в перечни правительства Либерии, 16 июня 2012 года при содействии Агентства национальной безопасности явились с повинной в полицию.
Name and any alias of the detainee; фамилия и в некоторых случаях кличка задержанного;
That's the alias of an acquaintance of mine. Кличка одно моего приятеля.
Больше примеров...
Прозвище (примеров 8)
For the last three months, using his wonder twin alias, Последние три месяца, используя комиксовое прозвище,
Oulai Tako (alias "Tarzan du Grand Ouest"), who is half Ivorian and half Liberian, is included in the Government of Liberia list of wanted individuals. В списке разыскиваемых правительством Либерии лиц находится Улай Тако (прозвище «Тарзан Великого Запада»), наполовину ивуариец и наполовину либериец.
I only know an alias. Я знаю только прозвище.
No, I was using an alias. Нет, я использовал его как прозвище.
Doesn't it make sense that he'd go by a similar alias? Логично, что и себе он тоже взял прозвище.
Больше примеров...
Иначе (примеров 4)
The current stable release, Debian GNU/Linux 3.1 alias 'sarge', contains Linux 2.6.8 and is thus not affected by this problem. Текущий стабильный выпуск Debian GNU/Linux 3.1, иначе 'sarge', содержит ядро Linux 2.6.8 и поэтому не подвержен этой проблеме.
/follow (alias '/f') - Target a player and type this. You will follow that player. /follow (иначе '/f') - выберите персонажа и введите эту команду, чтобы следовать за ним.
Defendant, alias Ron Swanson, alias my boss, used appropriate force to prevent further damage to the wedding of Leslie Knope, alias my other boss. Обвиняемый, известный как Рон Свонсон, также как мой начальник, использовал необходимую силу, чтобы предотвратить дальнейший срыв свадьбы Лесли Ноуп, иначе говоря, моего другого начальника.
"The Sergeant"... alias Maynard... alias good old Capt. "Real Estate". "Сержант"... иначе называемый Мэйнардом... иначе называемый капитаном "Недвижимостью".
Больше примеров...
Известный как (примеров 13)
[16] Lt Col. Eric Ngabo, alias "Zairois", used to be Col. Makenga's bodyguard and is to not be confused with ex-CNDP Lt Col. Alphonse Ngabo, Deputy Commander of the 803rd regiment in North Kivu. [16] Подполковник Эрик Нгабо, также известный как «Заирец», был телохранителем полковника Макенги, и его не следует путать с бывшим членом НКЗН подполковником Альфонсом Нгабо, заместителем командира 803-го полка в Северном Киву.
Lieutenant Colonel Bedi Mobuli Engangela (alias Colonel 106), who has been accused of war crimes and crimes against humanity, was transferred on 2 April 2013 from Kinshasa to Bukavu prison with the support of MONUSCO. Подполковник Беди Мобули Энгангела (известный как "Полковник 106"), который обвиняется в совершении военных преступлений и преступлений против человечности, 2 апреля 2013 года был переведен из Киншасы в тюрьму Букаву при поддержке МООНСДРК.
Two other poets reportedly arrested in January were Ko Ko Maung alias (Zaw Lu Sein) and Ko Min Han. The artist-guitarist (Ko) Win Maw was reportedly arrested on 27 November 2007. В январе были арестованы два других поэта Ко Ко Маунг (также известный как Зау Лу Сейн) и Ко Мин Хан. 27 ноября 2007 года был арестован гитарист Вин Мау (Ко).
Former FNL soldiers and Burundian intelligence sources told the Group that the FNL head of operations, Innocent Ngendakuriyo, alias "Nzarabu", had led the raid. Бывшие солдаты НОС и источники в бурундийских разведывательных службах сообщили Группе, что этим набегом руководил командующий операциями НОС Инносан Нгендакурийо, также известный как Нзарабу.
FDLR officers and an FDLR collaborator told the Group that "Colonel" Jean-Baptiste Gakwerere, alias "Esdras Kaleb", who commanded FDLR forces deployed in Tongo, was in charge of coordination between FDLR and Congolese army officers in the area. Офицеры ДСОР и одно из лиц, сотрудничающих с ДСОР, сообщили Группе, что за координацию между ДСОР и офицерами конголезской армии в этом районе отвечает командующий силами ДСОР, дислоцированными в Тонго, «полковник» Жан-Батист Гакверере, также известный как Эсдрас Калеб.
Больше примеров...
Алиас (примеров 8)
In addition, the coordinate system "Map Grid of Australia" is added (as alias of "UTM South") (thanks to Chris Brown). Кроме того, добавлена система координат "Мар Grid of Australia" (как алиас "UTM South") (thanks to Chris Brown).
If the message is a blind carbon copy, the recipient can only tell whether the message was forwarded through the alias by examining the message headers. Если сообщение является скрытой копией, то получатель может сказать, было ли сообщение передано через алиас, путём анализа заголовка сообщения.
The term alias expansion is sometimes used to indicate a specific mode of email forwarding, thereby implying a more generic meaning of the term email alias as an address that is forwarded in a simplistic fashion. Термин алиас расширения иногда используется для обозначения конкретных режимов пересылки электронной почты, подразумевая тем самым более общий смысл термина алиас почтового адреса, то есть адрес, на который направляется сообщение в упрощённом режиме.
Define an alias named alias which is substituted with expansion. Определяет алиас по имени alias который разворачивается в expansion.
He has a very famous pub in Rome, ALTRAS, ALIAS, something like that. У него лучшая пивнуха в Риме! "Альтрас", "Алиас" или как-то так.
Больше примеров...