I hope you enjoy the Alhambra... it's supposed to be very dramatic. |
Надеюсь, вам понравится Альгамбра. Это должно быть очень впечатляюще. |
Part of the shooting took place on location at the Alhambra in Granada. |
Часть съемок проходила в местечке Альгамбра в Гранаде. |
The real connoisseurs of art and history must visit such places as the famous Prado Museum in Madrid or the Alhambra palace in Granada. |
Для настоящих ценителей искусства и истории обязательно посещение таких знаменитых мест как музей Прадо в Мадриде или дворец Альгамбра в Гранаде. |
Booking entry museums, theatres, Alhambra and Generalife of Granada, etc. |
Бронирование билетов в музеи, театры, Альгамбра в Гранаде и т.д. |
Ben Bloom And His Sixteen Baltimore Buddies at the Alhambra Theatre. I see. |
когда вы увидели Бена Блума и его 16 друзей из Балтимора... в театре Альгамбра. |
The Alhambra somehow asks all of these questions. |
Альгамбра задаёт все эти вопросы. |
Remember Floribel at the Alhambra Club? |
Помнишь Флорабеллу из клуба Альгамбра? |
The palaces of Alhambra and the Generalife are the most outstanding constructions of the period. |
Дворцы Альгамбра и Хенералифе являются важнейшими произведениями этого периода. |
Hotel Alhambra Thalasso owns one of the largest and nicest Thalassotherapy centres in Tunisia. |
Альгамбра Талассотерапии располагает одним из крупнейших и красивейших курортов и фитнесцентров в Тунисе. |
A rotational lightcurve of Alhambra was obtained from photometric observations made at the Australian Hunters Hill Observatory (E14) in March 2007. |
Кривая блеска астероида Альгамбра была построена по данным фотометрических наблюдений, проведённых в австралийской обсерватории Хантерс-Хилл в марте 2007 года. |
Computer generated Ceiling of Egyptian tomb; ignoring colors this is p4, otherwise p2 Ceiling of Egyptian tomb Overlaid patterns Frieze, the Alhambra, Spain. |
Если игнорировать цвета, это p4, иначе - p2 Потолок египетской усыпальницы Наложение узоров Бордюр, Альгамбра, Испания. |
Crime rates in Phoenix have declined in recent years and once troubled, decaying neighborhoods such as South Mountain, Alhambra, and Maryvale, have recovered and stabilized. |
Уровень преступности в Финиксе также значительно понизился в последние годы, так как некоторые ранее опасные, упадочные районы, такие, как Саут-Финикс, Альгамбра и Мэривейл (ныне - Уэст-Финикс), были восстановлены и ситуация в них стабилизировалась. |
At times, the emir did not even control all the city, but rather one rival emir would control the Alhambra, and another the Albayzín, the most important district of Granada. |
Время от времени эмир даже не контролировал весь город, а занимал лишь дворец Альгамбра и Альбайсин - наиболее важный район Гранады. |
He immediately asked the then-governor of the historic Alhambra Palace as well as the archbishop of Granada for access to the palace, which was granted because of Irving's celebrity status. |
Попросив губернатора дворца Альгамбра и архиепископа Гранадского о доступе в старинный дворец, он получил разрешение благодаря своей славе писателя. |
London's Alhambra was predominantly used for the popular entertainment of the day, music hall. |
Театр Альгамбра преимущественно использовался для популярных развлечений в качестве мюзик-холла. |
By 1864, the circus had become the Alhambra Music Hall. |
К 1864 году цирк получил наименование Альгамбра Мюзик-холл. |
The Alhambra was destroyed by fire in 1882, and was rebuilt in a more restrained style by Reed, reopening in 1884 as the Alhambra Theatre. |
После пожара в 1882 году Альгамбра был перестроен в более сдержанном стиле и в 1884 году возобновил деятельность в качестве Alhambra Theatre. |
The Alhambra somehow asks all of these questions. |
Альгамбра задаёт все эти вопросы. |