| To see Mr Étienne Alexis. | К месье Этьену Алекси. |
| Goodbye, Mr Alexis. | До свидания, Месье Алекси. |
| Are you suffering, Mr Alexis? | Вам плохо, Месье Алекси? |
| When Mr Alexis talks to me, I'm convinced. | Когда Месье Алекси говорит, я ему верю, даже, если не понимаю, о чем речь. |
| Claude-Henri Salerne is at the Rouray manor, which is Professor Alexis' summer home. | Наш корреспондент, Анри Салерн, находится сейчас в Орэ, летней резиденции профессора Алекси, и мы присоединяемся к ним. |
| Following this television news broadcast, we would like to present, as we had announced earlier on, today's special edition, which will be dedicated to the great biologist, Étienne Alexis. | В продолжение новостей нашего телевизионного журнала мы, как и обещали, предлагаем вашему вниманию наш специальный выпуск, который сегодня будет посвящен выдающемуся биологу Этьену Алекси. |
| Mr Alexis, Mr Alexis, my dishes! | Месье Алекси, моя посуда! |
| Aren't you Mr Alexis? | Вы случайно не профессор Алекси? |
| We are Mr Alexis's family. | Мы - родня Этьена Алекси. |
| So, before heading over to Professor Alexis's home, we would like you to be the first to benefit from a very important news item that could even be deemed a scoop. | Итак, прежде, чем мы встретимся с профессором Этьеном Алекси, я имею удовольствие представить вам очень важную, я бы даже сказал, сенсационную новость. |