To see Mr Étienne Alexis. |
К месье Этьену Алекси. |
Goodbye, Mr Alexis. |
До свидания, Месье Алекси. |
Are you suffering, Mr Alexis? |
Вам плохо, Месье Алекси? |
When Mr Alexis talks to me, I'm convinced. |
Когда Месье Алекси говорит, я ему верю, даже, если не понимаю, о чем речь. |
Claude-Henri Salerne is at the Rouray manor, which is Professor Alexis' summer home. |
Наш корреспондент, Анри Салерн, находится сейчас в Орэ, летней резиденции профессора Алекси, и мы присоединяемся к ним. |
Following this television news broadcast, we would like to present, as we had announced earlier on, today's special edition, which will be dedicated to the great biologist, Étienne Alexis. |
В продолжение новостей нашего телевизионного журнала мы, как и обещали, предлагаем вашему вниманию наш специальный выпуск, который сегодня будет посвящен выдающемуся биологу Этьену Алекси. |
Mr Alexis, Mr Alexis, my dishes! |
Месье Алекси, моя посуда! |
Aren't you Mr Alexis? |
Вы случайно не профессор Алекси? |
We are Mr Alexis's family. |
Мы - родня Этьена Алекси. |
So, before heading over to Professor Alexis's home, we would like you to be the first to benefit from a very important news item that could even be deemed a scoop. |
Итак, прежде, чем мы встретимся с профессором Этьеном Алекси, я имею удовольствие представить вам очень важную, я бы даже сказал, сенсационную новость. |