Curtis' younger brother Calvin Carr stole the alchemy gun and took the Chemistro name. |
Келвин Карр, младший брат Кёртиса, украл алхимический пистолет и взял имя Хемистро. |
Although Chemistro used his alchemy gun to free Iron Fist and Luke Cage, he was knocked out by Power Man. |
Хотя Хемистро использовал свой алхимический пистолет, чтобы освободить Железного Кулака и Люка Кейджа, он был обезоружен Силачом. |
Curtis's alchemy gun was later stolen by his younger brother Calvin, who became the third Chemistro. |
Алхимический пистолет Кёртиса был позже украден его его младшим братом Келвином, который стал третьим Хемистро. |
Therefore, his alchemy gun cannot be used merely to transmute substances, such as turning lead or rock into gold. |
Поэтому его алхимический пистолет не может быть использован только для преобразования вещества, такие как превращение свинца или камня в золото. |
Upon leaving prison, Morton attempted to replicate the alchemy gun, but it exploded in his hand, granting him superhuman powers and enabling him to transmute substances via touch. |
Освободившись из тюрьмы, Мортон попытался скопировать алхимический пистолет, но он взорвался в его руке, предоставив ему сверхчеловеческие силы и позволив ему преобразовывать вещества через прикосновения. |
He is a highly skilled inventor and built his alchemy gun, which fires radiation able to transmute any substance into any other form of matter. |
Он - высококфалифицированный изобретатель и построил свой алхимический пистолет, который запускает радиацию, которая в состоянии преобразовать любое вещество в любую другую форму материи. |
While working as a chemist and research scientist for Mainstream Motors, he created an "alchemy gun" capable of transmuting matter from one form to another by an unknown process (wood to glass, etc.). |
Работая химиком и исследователем на «Mainstream Motors», он создал "алхимический пистолет", способный преобразовать материю из одной формы в другую неизвестным процессом (древесина в стекли и так далее). |
Calvin's alchemy gun was turned into wrist blasters by the Wizard who sent him and the Wrecker to attack Iron Man and Jim Rhodes during the "Acts of Vengeance." |
Алхимический пистолет Кёртиса был превращен в запястные бластеры Бураном, который послал его и Вредителя напасть на Железного Человека и Джима Роудса во время "Актов Возмездия". |
Carr was turned over to the police, and in prison was beaten by his cellmate Arch Morton into revealing the means by which the alchemy gun worked. |
Карр был арестован и в тюрьме был избит его сокамерником Арчем Мортоном для выявления средств, с помощью которых алхимический пистолет работал. |
Calvin Carr used a set of wrist-blasters designed by the Wizard, which functioned in an identical manner as his brother's alchemy gun. |
Третий Хемистро, Келвин Карр, использовал ряд запястных бластеров, разработанных Бураном, которые функционировали точно также, как и алхимический пистолет его брата. |
It bears some similarities to some ancient alchemy signs, But they've never seen this one before. |
Это похоже на древний алхимический знак, но этот символ они раньше не видели. |
That is the artistic alchemy that has been passed down among the Armstrong family for generations. |
Этот художественный алхимический приём переходит в роду Армстронгов из поколения в поколение. |
1605 Michal Sedziwój publishes the alchemical treatise A New Light of Alchemy which proposed the existence of the "food of life" within air, much later recognized as oxygen. |
1605 год Михал Сендзивой написал алхимический трактат «Новый свет алхимии», в котором высказал мысль о том, что в воздухе содержится «пища для жизни», которая позже была определена как кислород. |
Geez, I wonder if there is any alchemy that can burn someone up on the other end of the phone. |
Неужели... Существует ли алхимический метод сжечь человека по телефону? |
Allow me to show you the artistic alchemy that has been passed down among the Armstrong family for generations! |
Я покажу тебе художественный алхимический приём, который с давних пор переходил от одного поколения Армстронгов к другому! |