Английский - русский
Перевод слова Alchemist
Вариант перевода Алхимик

Примеры в контексте "Alchemist - Алхимик"

Все варианты переводов "Alchemist":
Примеры: Alchemist - Алхимик
He was the greatest alchemist of the middle ages. Величайший алхимик средних веков.
I'm no ordinary alchemist. Я... не обычный алхимик.
Dante is an alchemist? Так Данте - алхимик?
A yogin, an alchemist, a kabalist. Йог, алхимик, каббалист.
As I remember, some alchemist named Nash-or-similar was researching it. Я слышал, её исследовал алхимик по имени Нэш как-его-там...
I came to town for an inspection when I heard a puny alchemist was causing havoc. Я пришел в город с проверкой, прослышав, что здесь разбушевался мелкий алхимик.
He's a doctor and an alchemist that showed up in Xenotime five years ago. Так звали врача, который 5 лет назад побывал в Ксенотиме. Видимо, алхимик.
You're the famous Fullmetal Alchemist! Ты знаменитый Стальной алхимик!
It's been a long time, Alchemist. Давно не виделись, алхимик.
That's how the Alchemist found her. Так ее и нашел Алхимик.
We're depending on you, Master Alchemist! Пожалуйста, мистер алхимик!
Crystal Alchemist, let me see them. Покажи его, Кристальный алхимик.
He was killed... by a State Alchemist. Его убил государственный алхимик.
He's not a State Alchemist! Он не государственный алхимик!
Szilard Quates (セラード・クェーツ, Serādo Kwētsu) is an alchemist who became immortal in 1711 aboard the Advenna Avis and is described as the most evil alchemist on the ship. (セラード・クェーツ Серадо Кветсу) Алхимик, который стал бессмертным в 1711 году на борту Advenna Avis и описывается как самый злой алхимик на корабле.
To think that our first guest in so long would be an alchemist! Выходит, наш гость - алхимик.
Lorenzo is the best alchemist I've known. Это самый ловкий и опытный алхимик, которого я знаю.
It has been suggested that The Alchymist refers to the discovery of phosphorus by the Hamburg alchemist Hennig Brand in 1669. Было высказано предположение, что «Алхимик» описывает открытие фосфора алхимиком из Гамбурга Хеннигом Брандом в 1669 году.
Since we have such an exceptional alchemist among us... У нас тут тоже есть весьма талантливый алхимик...
With this, even without being an alchemist, I can do this! Пока у меня эта штука, я способен на многое, хоть я и не алхимик...
The Alchemist and Volpone were immediately successful. «Алхимик» и «Вольпоне» сразу же стали успешными.
And now, he's joined by that State Alchemist. А теперь ещё государственный алхимик пожаловал.
Titles published by Gangan Comics include Fullmetal Alchemist, Soul Eater, and many others. В число изданий Gangan Comics входят «Стальной алхимик», Soul Eater и множество иных наименований.
Maybe one used to pay the Alchemist. Алхимик мог платить с ее помощью.
This is how far the former Crimson Alchemist has fallen. Бывший Багровый алхимик скатился на самое дно.