Английский - русский
Перевод слова Alchemist
Вариант перевода Алхимик

Примеры в контексте "Alchemist - Алхимик"

Все варианты переводов "Alchemist":
Примеры: Alchemist - Алхимик
I am State Alchemist Lt. Col. Roy Mustang. Я государственный алхимик, подполковник Рой Мустанг.
However, you are wrong, Fullmetal Alchemist. Но ты заблуждаешься, Стальной алхимик.
I'm the State Alchemist in charge of exterminating this region. Я государственный алхимик, отвечаю за чистку этой местности.
As well as the Sewing Life Alchemist, Shou Tucker. Кимбли, и Сшивающий Жизни алхимик, Шу Такер.
He is nicknamed as The Alchemist. Отсюда и его прозвище - Алхимик.
Nothing separates us, Fullmetal Alchemist! Мы ничем не отличаемся, Стальной алхимик!
I see, you're the Fullmetal Alchemist... Понятно, ты и есть Стальной алхимик.
You say such frightening things, Flame Alchemist. Пугающие вопросы вы задаёте, Огненный алхимик.
The Elric Brothers, particularly the Fullmetal Alchemist, are well known around Central. Братья Элрики... а особенно Стальной алхимик... весьма знамениты в Столице.
Shou Tucker, the Sewing Life Alchemist. Это Шу Такер. Сшивающий Жизни алхимик.
Vidocq and the Alchemist are two people. Видок и Алхимик совершенно разные люди.
That's how we think the Alchemist found her. Так, мы думаем, её и нашёл Алхимик.
You're a State Alchemist, aren't you! Ты ведь государственный алхимик, верно?
So, you're a State Alchemist, then? О? Так вы государственный алхимик?
A State Alchemist, you say! Ты сказал, ты государственный алхимик?
Also, there is still one State Alchemist in Liore, right? В Лиоре ведь уже находится государственный алхимик?
So, it is you, the Crimson Alchemist. Так это был ты... Багровый алхимик!
I am a State Alchemist, just like your brother is. Я государственный алхимик, как и твой брат!
State Alchemist Edward Elric is here! Государственный Алхимик Эдвард Элрик спешит на помощь!
Your neighborhood State Alchemist, Edward Elric! Государственный Алхимик Эдвард Элрик к вашим услугам!
When I did, it turned out that you really are a State Alchemist, Sensei! И выяснил, что вы - государственный алхимик.
What do you mean to do once you see it, Fullmetal Alchemist? И что ты сделаешь, когда узнаешь, Стальной алхимик?
You can't be a State Alchemist anymore, if what you said earlier is true. Полагаю, если то, что ты сказал - правда, то ты больше не государственный алхимик.
You would still challenge me to battle, knowing that I am the Flame Alchemist? Даже зная, что я Огненный алхимик, ты всё ещё хочешь сражаться...
Are you an alchemist? Вы что, алхимик?