I am State Alchemist Lt. Col. Roy Mustang. |
Я государственный алхимик, подполковник Рой Мустанг. |
However, you are wrong, Fullmetal Alchemist. |
Но ты заблуждаешься, Стальной алхимик. |
I'm the State Alchemist in charge of exterminating this region. |
Я государственный алхимик, отвечаю за чистку этой местности. |
As well as the Sewing Life Alchemist, Shou Tucker. |
Кимбли, и Сшивающий Жизни алхимик, Шу Такер. |
He is nicknamed as The Alchemist. |
Отсюда и его прозвище - Алхимик. |
Nothing separates us, Fullmetal Alchemist! |
Мы ничем не отличаемся, Стальной алхимик! |
I see, you're the Fullmetal Alchemist... |
Понятно, ты и есть Стальной алхимик. |
You say such frightening things, Flame Alchemist. |
Пугающие вопросы вы задаёте, Огненный алхимик. |
The Elric Brothers, particularly the Fullmetal Alchemist, are well known around Central. |
Братья Элрики... а особенно Стальной алхимик... весьма знамениты в Столице. |
Shou Tucker, the Sewing Life Alchemist. |
Это Шу Такер. Сшивающий Жизни алхимик. |
Vidocq and the Alchemist are two people. |
Видок и Алхимик совершенно разные люди. |
That's how we think the Alchemist found her. |
Так, мы думаем, её и нашёл Алхимик. |
You're a State Alchemist, aren't you! |
Ты ведь государственный алхимик, верно? |
So, you're a State Alchemist, then? |
О? Так вы государственный алхимик? |
A State Alchemist, you say! |
Ты сказал, ты государственный алхимик? |
Also, there is still one State Alchemist in Liore, right? |
В Лиоре ведь уже находится государственный алхимик? |
So, it is you, the Crimson Alchemist. |
Так это был ты... Багровый алхимик! |
I am a State Alchemist, just like your brother is. |
Я государственный алхимик, как и твой брат! |
State Alchemist Edward Elric is here! |
Государственный Алхимик Эдвард Элрик спешит на помощь! |
Your neighborhood State Alchemist, Edward Elric! |
Государственный Алхимик Эдвард Элрик к вашим услугам! |
When I did, it turned out that you really are a State Alchemist, Sensei! |
И выяснил, что вы - государственный алхимик. |
What do you mean to do once you see it, Fullmetal Alchemist? |
И что ты сделаешь, когда узнаешь, Стальной алхимик? |
You can't be a State Alchemist anymore, if what you said earlier is true. |
Полагаю, если то, что ты сказал - правда, то ты больше не государственный алхимик. |
You would still challenge me to battle, knowing that I am the Flame Alchemist? |
Даже зная, что я Огненный алхимик, ты всё ещё хочешь сражаться... |
Are you an alchemist? |
Вы что, алхимик? |