Английский - русский
Перевод слова Agrochemicals
Вариант перевода Агрохимикатов

Примеры в контексте "Agrochemicals - Агрохимикатов"

Примеры: Agrochemicals - Агрохимикатов
Some OECD countries have already set agrochemicals reduction targets. Некоторые страны ОЭСР уже определили целевые показатели сокращения применения агрохимикатов.
With respect to agrochemicals, farmers seldom receive adequate information regarding occupational health and safety or the proper management of these chemicals. В отношении агрохимикатов следует отметить, что фермеры редко получают соответствующую информацию о гигиене труда и безопасности и надлежащем использовании этих химикатов.
Land management techniques that lead to erosion or involve a relatively high input of agrochemicals have a negative influence on the quality of water. Методы землепользования, вызывающие эрозию почв или основанные на активном использовании агрохимикатов, негативно влияют на качество воды.
While the use of fertilisers and pesticides has reached a peak in developed countries, a UNIDO study has shown that the use of agrochemicals in most developing countries is increasing. Исследование ЮНИДО показало, что, хотя применение удобрений и пестицидов достигло своего пика в развитых странах, использование агрохимикатов ширится в большинстве развивающихся стран.
At its session on agrochemicals, which recently took place in Bangalore, India, the Permanent Peoples' Tribunal indicated that agrochemical corporations had grown tremendously wealthy and powerful, profiting from the hazardous products and technologies that they had pushed into agriculture. На своем заседании по проблеме агрохимикатов, недавно состоявшемся в Бангалоре, Индия, Постоянный народный трибунал отметил, что агрохимические корпорации стали чрезвычайно богатыми и могущественными, извлекая прибыль из опасных продуктов и технологий, которые они проталкивают в сельском хозяйстве.
Other promising developments in implementing SARD have occurred, for the industrialized economies, in the areas of policy integration, setting agrochemicals reduction targets, the introduction of environmental taxes and other policy instruments, and a growing awareness of organic farming. Другие обнадеживающие перемены в обеспечении САРД произошли в промышленно развитых странах в таких области, как интегрирование политики, установление целевых показателей сокращения применения агрохимикатов, введение экологических налогов и других инструментов экологической политики и повышение осведомленности об "органическом" земледелии.
The amount of waste produced on land and introduced into the sea is growing worldwide, as is the amount of pesticides, fertilizers and other agrochemicals washed and blown off the land into the oceans. Во всем мире растет количество отходов, генерируемых на суше и привносимых в море; растет и объем пестицидов, удобрений и других агрохимикатов, попадающих через воду и воздух с суши в океан.
Advisory services also provided on environmentally friendly use of agrochemicals and dissemination of information on agrochemicals. Консультативные услуги были также оказаны по таким вопросам, как экологически безопасное использование агрохимикатов и распространение информации по агрохимикатам.
The dissemination of information on agrochemicals continues; such information includes new developments in agrochemicals, market and price situations, and the protection of land resources. По-прежнему осуществляется деятельность по распространению информации об агрохимикатах; такая информация включает сведения, касающиеся появления новых агрохимикатов, рыночной конъюнктуры и изменения цен, а также охраны земельных ресурсов.
The former causes degradation of water resources by agrochemicals. Сельскохозяйственная деятельность ведет к деградации водных ресурсов в результате применения агрохимикатов.
Heavily subsidized agrochemicals along with free or low price irrigation water, severely affected water and land resources and contributed to unsustainable patterns of agricultural production. Обеспеченное высокими субсидиями применение агрохимикатов вместе с бесплатной или дешевой поливной водой имело серьезные негативные последствия для водных и земельных ресурсов и способствовало формированию неустойчивых структур сельскохозяйственного производства[163].