It is located in Agra, Uttar Pradesh state. |
Находится в Агре в штате Уттар-Прадеш. |
She's always liked to spend the winters in Agra. |
Она всегда любила проводить зиму в Агре. |
A seminar on implementation of UNFC was organised at Agra on 23-24 November 2000. |
В Агре 23-24 ноября 2000 года организован семинар по применению РКООН. |
The structure for such a dialogue was agreed between Prime Minister Vajpayee and myself at Agra. |
Структура такого диалога была согласована премьер-министром Ваджпаи и мной в Агре. |
In 1562, an Armenian Church was constructed in Agra. |
В 1562 году в Агре была построена армянская церковь. |
Lady Juliana built the first Church in Agra. |
Леди Юлиана построила первую церковь в Агре. |
Pakistan went to the Agra Summit last July in that spirit. |
Руководствуясь таким духом, Пакистан принял участие в Саммите в Агре в июле нынешнего года. |
The Taj Mahal, in Agra, India is a prime example of this type of architecture. |
Непревзойдённое архитектурное чудо Тадж-Махал в Агре - яркий пример индо-исламской архитектуры. |
Dimple's wedding to take place in Agra... |
чтобы свадьба Димпл состоялась в Агре... |
Relevant Desk Study completed and results presented to the countries and discussed at the workshop in Agra (2004) |
соответствующее предварительное исследование было завершено, а результаты представлены странам и обсуждены на семинаре-практикуме в Агре (2004 год) |
I was greatly encouraged that the leaders of India and Pakistan held a summit meeting at Agra in July. |
Меня очень обнадежило то, что руководители Индии и Пакистана в июле провели встречу на высшем уровне в Агре. |
Our President, Pervez Musharraf, has offered his hand of friendship to Prime Minister Vajpayee in Kathmandu and urged a return to the process of dialogue on which the two leaders had reached an understanding at Agra. |
В Катманду наш президент Первез Мушарраф протянул руку дружбы премьер-министру Ваджпаи и настоятельно призвал его возобновить процесс диалога, в отношении которого эти два лидера достигли понимания в Агре. |
It is said that the Emperor Akbar donated some of the red sandstone that had been brought for the Red Fort at Agra, for the construction of this temple. |
По преданию император Акбар пожертвовал для строительства храма часть из красного песчаника заготовленного для постройки Красной Крепости в Агре. |
He was one of the Jesuits attached to the court of the Mughal emperor Jahangir, and was head of the Jesuit mission in Agra. |
Был одним из иезуитов при дворе могольского императора Джахангира, а также главой иезуитской миссии в Агре. |
Couldn't find a shorter skirt to wear in Agra? |
Тебе не удалось найти юбку покороче в Агре? |
ROAP: Consultations between selected countries in the region on illegal trade in ODS were held at the workshop for customs/ozone officers in Agra (2004): |
РБАТО: консультации между выбранными странами региона относительно незаконной торговли ОРВ были проведены на семинаре-практикуме таможенных сотрудников/сотрудников по озону в Агре (2004 год): |
The Battle of Agra was a comparatively minor but nevertheless decisive action during the Indian Rebellion of 1857 (also known as the First War of Indian Independence or the Indian Mutiny). |
Битва при Агре стало сравнительно небольшим, но решающим сражением в ходе восстания сипаев 1857 года (также известного как первая война за независимость Индии или Индийский мятеж). |
The wedding will happen in Agra. |
Свадьба будет в Агре. |
There are bad traffic jams in Agra. |
В Агре такие пробки. |
Acting as rector of the Jesuit residence in Agra since 1659, he was involved in the persecution under Shah Jahan and Aurangzeb. |
Действуя как глава иезуитской миссии в Агре с 1659 года, он оказался вовлечён в противостояние с Шах Джаханом и Аурангзебом. |
During April, there was unrest and fires at Agra, Allahabad and Ambala. |
В апреле внедрение новых патронов привело к выстрелам в Агре, Аллахабаде и Амбалле. |
Sind had hardly been disposed of when troubles arose on both sides of the governor-general, who was then at Agra. |
Едва был решён вопрос с Синдом, как перед губернатором, который находился в Агре, возникли новые проблемы, на этот раз с двух сторон. |
Andrade and Marques' eight-month journey began in Agra, where they joined the procession of the Emperor Jehangir and proceeded to Delhi under the protection of the Emperor. |
Их восьмимесячное путешествие началось в Агре, где они присоединились к процессии императора Джахангира, дойдя до Дели под защитой правителя. |
There have been numerous attempts to improve the relationship-notably, the Shimla summit, the Agra summit and the Lahore summit. |
Были предприняты многочисленные попытки улучшить отношения: в частности, саммит в Шимле, саммит в Агре и саммит в Лахоре. |
But I want Dimple's wedding to be held at Agra. |
Но я хочу, чтобы свадьба Димпл состоялась в Агре. |