Английский - русский
Перевод слова Affinity

Перевод affinity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Близость (примеров 42)
The majority of the most significant acquisitions by Argentine companies took place within the Latin American region, a fact that reflects the influence of geographical proximity, business familiarity and cultural affinity. Большинство наиболее значительных активов, приобретенных аргентинскими компаниями, находится в Латиноамериканском регионе, что объясняется влиянием таких факторов, как географическая близость, знакомство с деловой средой и близость культур.
The affinity of the treasured sea will give to us of forces and will help(assist) to reach the purpose. Близость заветного моря придаст нам сил и поможет дойти до цели.
International practice demonstrates that there is no legal foundation to irredentist claims, which all too often are based on the ethnic affinity between the population of a parent country and the inhabitants of a territory which has separated from it. Международная практика свидетельствует об отсутствии правового обоснования ирредентистских требований, в основе которых зачастую лежит этническая близость населения материнской страны с жителями отделяющейся территории.
But the affinity between Islamic attitudes, rulers, merchants, and craftsmen that made Cairo, Damascus, Baghdad, and Samarkand jewels of High Medieval urban civilization vanished long ago. Однако близость между правителями, купцами и ремесленниками исламского мира, сделавшими Каир, Дамаск, Багдад и Самарканд жемчужинами городской цивилизации позднего средневековья, давно канули в небытие.
Due to the nature of relativistic travel (see Twin paradox), the twin who remained behind ages faster and eventually the affinity between them is weakened to the point that they can no longer communicate easily. Из-за природы релятивистского путешествия, близнец, который остаётся дома, стареет быстрее, и в конечном счёте близость между ними ослабляется до такой степени, что они больше не в состоянии легко общаться.
Больше примеров...
Сродство (примеров 23)
Allolactose binds to the repressor and decreases the repressor's affinity for the operator site. Аллолактоза связывается с репрессором и уменьшает сродство репрессора к сайту оператора.
Since then, he has developed an affinity for cockroaches and "Cheese Snipz." С тех пор он выработал сродство с тараканами и Сыром "Snipz".
Phenomorphan is a highly potent drug due to the N-phenethyl group, which boosts affinity to the μ-opioid receptor, and so phenomorphan is around 10x more potent than levorphanol, which is itself 6-8x the potency of morphine. Феноморфан является сильнодействующим лекарственным средством, за счет N-phenethyl группы, что повышает сродство к μ-опиоидных рецепторов, и поэтому phenomorphan примерно в 10 раз более мощный, чем levorphanol, которая сам в 6-8 раз мощнее морфина.
This corresponds with PentaBDE's affinity for carbon, low solubility in water and low vapour pressure. Это согласуется с данными о том, что пента-БДЭ имеет сродство к углероду, низкую растворимость в воде и низкое давление пара.
Under highly aerobic conditions, the cell uses an oxidase with a low affinity for oxygen that can transport two protons per electron. В сильно аэробных условиях бактерия использует убихинолоксидазу, имеющую небольшое сродство к кислороду и способную перекачивать два протона на электрон.
Больше примеров...
Родство (примеров 17)
There is a special affinity between the countries of the Caribbean Community and Tuvalu. Существует особое родство между странами Карибского сообщества и Тувалу.
These figures indicate the complexity of ethnic and cultural identity in Ireland, which can include some or all of the following: nationality, place of birth, language, regional affinity and religion. Эти цифры свидетельствуют о сложном характере этнической и культурной идентичности в Ирландии, которая может включать в себя некоторые или все из следующих признаков: гражданство, место рождения, язык, региональное родство и религия.
Each dish is accompanied by a song that Stephen has chosen to Cervena affinity between text, musical structure and history of the dish, food and wine from a caricature, and a glass of Franciacorta, selected by sommelier of the restaurant, Stefano Botturi. Каждое блюдо сопровождается песней, что Стивен решил Червена родство между текстом, музыкальные структуры и истории блюд, продуктов питания и вина из карикатура, а стакан Franciacorta, отобранные сомелье в ресторане, Стефано Botturi.
Affinity shower... just exhausted. родство душЕ ѕросто сил нет.
Affinity has no place here Родство душ здесь совершенно неуместно
Больше примеров...
Сходство (примеров 10)
The Chair of the CDM Executive Board explained the affinity between a CDM project activity and a NAMA. Председатель Исполнительного совета МЧР разъяснил сходство между проектами МЧР и НАМА.
Geographical proximity and cultural affinity as well as regional integration schemes facilitate investment from within Africa. Географическая близость и сходство культур, а также механизмы региональной интеграции облегчают взаимные инвестиции африканских стран.
The affinity between Venice and Murano is curiously proved also by the morphology of the two 'towns', which have got the same campi, narrow streets and internal waterways and even the Canal Grande which crosses them. Сходство между Венецией и Мурано странно доказано морфологией двух «города», которые имеют такие же площади, улицы, внутренные каналы а даже Болшой Канал.
A thyroid hormone like affinity for the serum transport protein transthyretin was shown for hydroxylated PCBs. Сходство с тиреоидным гормоном в переносе белка транстиретина в сыворотке было продемонстрировано для гидроксилированных ПХД.
This society was part of an Hispano-Celtic substrate, which explains the cultural, socio-economic, linguistic and ideological affinity of the Vaccaei, Celtiberians, Vettones, Lusitani, Cantabri, Astures and Callaeci. Ваккеи были одним из испано-кельтских народов, что объясняет культурное, социально-экономическое, лингвистическое и культовое сходство между ваккеями и такими народами, как кельтиберы, веттоны, лузитаны, кантабры, астуры и галлеки.
Больше примеров...
Аффинностью (примеров 12)
These processed neurotrophins can still bind to p75NTR, but at a much lower affinity. Процессированные нейротрофины всё ещё могут связываться с p75NTR, но с гораздо меньшей аффинностью.
Taxifolin, as well as many other flavonoids, has been found to act as a non-selective antagonist of the opioid receptors, albeit with somewhat weak affinity. Было установлено, что дигидрокверцетин, а также многие другие флавоноиды, может выступать в качестве неселективного антагониста из опиоидных рецепторов, хотя и с несколько слабой аффинностью.
Below is the sequence of events that are followed in phage display screening to identify polypeptides that bind with high affinity to desired target protein or DNA sequence: Target proteins or DNA sequences are immobilized to the wells of a microtiter plate. Далее приведены типичные шаги исследования методом фагового дисплея для определения полипептидов, которые связываются с высокой аффинностью с целевыми белками или последовательностями ДНК: Целевые белки или последовательности ДНК помещаются в ячейки микротитрационного планшета.
For instance, those ligands with high activity at the a1 are associated with stronger hypnotic effects, whereas those with higher affinity for GABAA receptors containing a2 and/or a3 subunits have good anti-anxiety activity. Например, бензодиазепины с высокой аффинностью к a1-субъединице обладают более выраженным снотворным эффектом, тогда как бензодиазепины с более высоким сродством к a2 и/или a3-субъединицам имеют хороший анксиолитический эффект.
According to one study, FABP7 binds DHA with the highest affinity among all of the FABPs. По данным одного исследования, FABP7 связывает докозагексаеновую кислоту с наибольшей аффинностью из всех белков своего семейства.
Больше примеров...
Свойства (примеров 9)
Task Manager can also be used to set process priorities, processor affinity, start and stop services, and forcibly terminate processes. Диспетчер задач также может использоваться для установки приоритетов процессов, свойства процессора, запуска и остановки служб и принудительного завершения процессов.
Similarly, no one can be compelled, in criminal, disciplinary or police proceedings, to testify against him or herself, his or her spouse or live-in partner, or relatives up to the fourth degree of consanguinity or the second degree of affinity. Кроме того, никто не обязан давать показания по уголовному делу, в рамках дисциплинарного разбирательства или полицейского расследования против самого себя, своего супруга или сожителя либо своих родственников до четвертой степени кровного родства или второй степени свойства.
Other aspects of thallium's chemistry differ strongly from that of the alkali metals, such as its high affinity for sulfur ligands. Другие химические свойства таллия сильно отличаются от свойств щелочных металлов, например его высокая тяга к лигандам серы.
(c) They are closely related to or have a close affinity with (as spouses, parents, siblings or children) the public servant under whose direct authority or supervision they would have to work; с) наличия близкого родства или свойства (супруги, их родители, братья, сестры, дети) с государственным служащим, под непосредственным подчинением или под контролем которого ему предстоит работать;
Immediate family member, in relation to a person, means someone who is related to the person concerned by blood, marriage, adoption or affinity. Под членом семьи понимается лицо, связанное отношениями родства или свойства либо усыновления.
Больше примеров...
Влечение (примеров 2)
And, yes, she has a natural affinity for the Tantric Arts. И, да, у неё природное влечение к тантрическим искусствам.
He quickly rose to the position of supervisor, being responsible for supervision and accounting, for which he was well suited by his affinity for mathematics. И быстро поднялся до должности контролера, являясь ответственным за надзор и учёт - занятий, для которых весьма подходило его влечение к математике.
Больше примеров...
Affinity (примеров 8)
It was originally intended for file serving to Microsoft Windows or other non-VMS systems as part of the "NT affinity" project, but is also used on user disks and Internet servers. Изначально она была предназначена для обслуживания файлов в Microsoft Windows или других отличных от VMS системах, как часть проекта «NT affinity», но также используется на пользовательских дисках и интернет-серверах.
Halo: Combat Evolved Anniversary was developed as a partnership between development studios 343 Industries, Saber Interactive, and Certain Affinity. Halo: Combat Evolved Anniversary была разработана 343 Industries в сотрудничестве со студиями Saber Interactive и Certain Affinity.
Jade was later dropped from Jive Records and attempted to continue to work on music independently with American record label Affinity West Entertainment. В 2008 Саманта разорвала контракт с Jive Records и продолжила заниматься музыкой независимо с американским лейблом Affinity West Entertainment.
Finally, NT-3 also binds a second-receptor type besides Trk receptors, called the LNGFR (for low affinity nerve growth factor receptor). Наконец, NT-3 также способен связываться с рецепторами второго типа, отличного от Trk, называющимися LNGFR (Low Affinity Nerve Growth Factor Receptor - низкоаффинный рецептор фактора роста нервов).
Its organization was based on autonomous affinity groups. Автономные группы организованы в так называемые affinity groups.
Больше примеров...
Аффинность (примеров 13)
Each of these receptor types has different binding affinity to certain types of neurotrophins. Каждый из этих рецепторов имеет разную аффинность к определённым нейротрофинам.
Its affinity for the 5-HT1A receptor was reported to be 4.8 nM (Ki) (or 8.33 (pKi)), and its intrinsic activity approximately equal to that of serotonin (i.e., 100%). Его аффинность к 5-HT1A-рецепторам, как сообщают данные литературы, около 4.8 nM (Ki) (или 8.33 (pKi)), а его внутренняя агонистическая активность почти равна внутренней агонистической активности эндогенного лиганда - серотонина, то есть близка к 100 %.
It also has high affinity for H1 histaminergic receptors equal to that at 5-HT2A receptors. Кетансерин также имеет высокую антагонистическую аффинность к H1 гистаминовым рецепторам, равную его аффинности к 5-HT2A рецепторам.
N. gonorrheoea has a high affinity for horizontal gene transfer, and as a result, the existence of any strain resistant to a given drug could spread easily across strains. N. gonorrheoea имеет высокую аффинность к горизонтальному переносу генов, и как результат, существование любого штамма, устойчивого к данному лекарственному препарату может легко распространяться через штаммы.
It has negligible affinity for the 5-HT2C receptor. Он имеет пренебрежимо малую аффинность к 5-HT2C-рецепторам.
Больше примеров...