Английский - русский
Перевод слова Affinity

Перевод affinity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Близость (примеров 42)
Using a term coined by theorist Chela Sandoval, Haraway writes that "oppositional consciousness" is comparable with a cyborg politics, because rather than identity it stresses how affinity comes as a result of "otherness, difference, and specificity". Используя термин, введённый теоретиком Челой Сандовал, Харавей пишет, что «оппозиционное сознание» сопоставимо с политикой киборгов, потому что вместо подчёркивания идентичности, оно показвает, как близость возникает в результате «инаковости, различия и специфики».
Geographical proximity presumes some affinity and similarity between the legal systems of the neighbouring States and some similarities between their policies for the protection of the environment. Географическая близость предполагает наличие некоторых общих черт и сходства между правовыми системами соседних государств, а также некоторого сходства в проводимой ими политике в области охраны окружающей среды.
Geo-cultural proximity and affinity - which continue to develop as greater familiarity is created by operating in a region - play an important part in determining developing countries' investments in neighbouring countries. Геокультурная близость и общность, которые продолжают усиливаться, поскольку деятельность в пределах региона позволяет еще ближе узнать друг друга, играют важную роль в определении ориентации инвестиций развивающихся стран на соседние страны.
It's one of my favorite moments, and people know that I have an affinity for asking people to put their fists in the air, and it's just, it's exhilaration to be able to see ten thousand raised fists or more. «Это - один из моих любимых моментов, когда люди понимают, что я чувствую близость к ним, когда прошу их поднять свои кулаки в воздух, и это такое радостное ощущение, когда ты видишь десять тысяч кулаков или больше.»
One source, according to Bergson, is tribal and leads to a closed society whose members feel affinity for each other but fear or hostility towards others. Согласно Бергсону, один источник является племенным и ведет к закрытому обществу, члены которого чувствуют близость по отношению друг к другу, но страх и враждебность по отношению к другим людям.
Больше примеров...
Сродство (примеров 23)
Allolactose binds to the repressor and decreases the repressor's affinity for the operator site. Аллолактоза связывается с репрессором и уменьшает сродство репрессора к сайту оператора.
Lactoferrin forms reddish complex with iron; its affinity for iron is 300 times higher than that of transferrin. Лактоферрин образует с железом комплекс красноватого цвета, его сродство к железу в 300 раз выше, чем сродство трансферрина.
When SAM is present, it binds to the MetJ protein, increasing its affinity for its cognate operator site, which halts transcription of genes involved in methionine synthesis. Когда SAM представлен, он связывается с белком MetJ, увеличивая его сродство с родственным сайтом оператора, который останавливает транскрипцию генов, участвующих в синтезе метионина.
Phenomorphan is a highly potent drug due to the N-phenethyl group, which boosts affinity to the μ-opioid receptor, and so phenomorphan is around 10x more potent than levorphanol, which is itself 6-8x the potency of morphine. Феноморфан является сильнодействующим лекарственным средством, за счет N-phenethyl группы, что повышает сродство к μ-опиоидных рецепторов, и поэтому phenomorphan примерно в 10 раз более мощный, чем levorphanol, которая сам в 6-8 раз мощнее морфина.
Display the elements electron affinity. Показать сродство к электрону.
Больше примеров...
Родство (примеров 17)
In many cases, States with greater familiarity with and understanding of specific situations are small and medium-sized countries, where there is greater geographical and cultural closeness and affinity. Во многих случаях государствами, которые лучше знакомы со специфическими ситуациями и лучше их понимают, являются малые и средние страны, которых связывают большая географическая и культурная близость и родство.
JWH-018 is a full agonist of both the CB1 and CB2 cannabinoid receptors, with a reported binding affinity of 9.00 ± 5.00 nM at CB1 and 2.94 ± 2.65 nM at CB2. JWH-018 является полным агонистом как CB1, так и CB2 каннабиноидных рецепторов, родство составляет 9.00 ± 5.00 нМ для CB1 и 2.94 ± 2.65 нМ для CB2.
Affinity shower... just exhausted. родство душЕ ѕросто сил нет.
This dynamic is rare, but the symbiotic nature of their mutual desires actually strengthens their affinity for one another. Такое редко встречается, но симбиотическая природа их взаимного желания на самом деле усиливает их духовное родство.
Affinity has no place here Родство душ здесь совершенно неуместно
Больше примеров...
Сходство (примеров 10)
The Chair of the CDM Executive Board explained the affinity between a CDM project activity and a NAMA. Председатель Исполнительного совета МЧР разъяснил сходство между проектами МЧР и НАМА.
Geographical proximity and cultural affinity as well as regional integration schemes facilitate investment from within Africa. Географическая близость и сходство культур, а также механизмы региональной интеграции облегчают взаимные инвестиции африканских стран.
It was the Japanese, both resident and visitors of these cities, who noticed that the Camper concept and the core qualities of simplicity, comfort, sincerity and style, held a natural affinity with their country - Japan. Эти критики были японцами, как жителями этих городов, так и их посетителями. Они заметили, что идея Кампер и ее основные качества - простота, комфорт, откровенность и стиль имеют естественное сходство с Японией.
A thyroid hormone like affinity for the serum transport protein transthyretin was shown for hydroxylated PCBs. Сходство с тиреоидным гормоном в переносе белка транстиретина в сыворотке было продемонстрировано для гидроксилированных ПХД.
This society was part of an Hispano-Celtic substrate, which explains the cultural, socio-economic, linguistic and ideological affinity of the Vaccaei, Celtiberians, Vettones, Lusitani, Cantabri, Astures and Callaeci. Ваккеи были одним из испано-кельтских народов, что объясняет культурное, социально-экономическое, лингвистическое и культовое сходство между ваккеями и такими народами, как кельтиберы, веттоны, лузитаны, кантабры, астуры и галлеки.
Больше примеров...
Аффинностью (примеров 12)
Taxifolin, as well as many other flavonoids, has been found to act as a non-selective antagonist of the opioid receptors, albeit with somewhat weak affinity. Было установлено, что дигидрокверцетин, а также многие другие флавоноиды, может выступать в качестве неселективного антагониста из опиоидных рецепторов, хотя и с несколько слабой аффинностью.
Progesterone prevents MR activation by binding to this receptor with an affinity exceeding even those of aldosterone and glucocorticoids such as cortisol and corticosterone, and produces antimineralocorticoid effects, such as natriuresis, at physiological concentrations. Прогестерон предотвращает активацию MR связываясь с этим рецептором с аффинностью (сродством), превышающей даже альдостерон и глюкокортикоиды, такие как кортизол и кортикостерон, и производит антиминералокортикоидный эффект, такой как натрийурез.
Below is the sequence of events that are followed in phage display screening to identify polypeptides that bind with high affinity to desired target protein or DNA sequence: Target proteins or DNA sequences are immobilized to the wells of a microtiter plate. Далее приведены типичные шаги исследования методом фагового дисплея для определения полипептидов, которые связываются с высокой аффинностью с целевыми белками или последовательностями ДНК: Целевые белки или последовательности ДНК помещаются в ячейки микротитрационного планшета.
For instance, those ligands with high activity at the a1 are associated with stronger hypnotic effects, whereas those with higher affinity for GABAA receptors containing a2 and/or a3 subunits have good anti-anxiety activity. Например, бензодиазепины с высокой аффинностью к a1-субъединице обладают более выраженным снотворным эффектом, тогда как бензодиазепины с более высоким сродством к a2 и/или a3-субъединицам имеют хороший анксиолитический эффект.
According to one study, FABP7 binds DHA with the highest affinity among all of the FABPs. По данным одного исследования, FABP7 связывает докозагексаеновую кислоту с наибольшей аффинностью из всех белков своего семейства.
Больше примеров...
Свойства (примеров 9)
Task Manager can also be used to set process priorities, processor affinity, start and stop services, and forcibly terminate processes. Диспетчер задач также может использоваться для установки приоритетов процессов, свойства процессора, запуска и остановки служб и принудительного завершения процессов.
This right may be extended to any member of the family of the Witness within the second civil degree of consanguinity or affinity; Это право может быть распространено на любого члена семьи свидетеля до второй степени родства или свойства.
In a broad interpretation which can be summed up as follows, a family is "all the individuals joined by the ties of a relationship stemming from matrimony or outside matrimony, either by consanguinity, affinity or adoption". Оно довольно широко, и кратко его можно изложить следующим образом: "Это - союз физических лиц, объединенных узами родства, созданного на основе брака или вне брака, будь то на основе родства, свойства или усыновления".
(c) They are closely related to or have a close affinity with (as spouses, parents, siblings or children) the public servant under whose direct authority or supervision they would have to work; с) наличия близкого родства или свойства (супруги, их родители, братья, сестры, дети) с государственным служащим, под непосредственным подчинением или под контролем которого ему предстоит работать;
Immediate family member, in relation to a person, means someone who is related to the person concerned by blood, marriage, adoption or affinity. Под членом семьи понимается лицо, связанное отношениями родства или свойства либо усыновления.
Больше примеров...
Влечение (примеров 2)
And, yes, she has a natural affinity for the Tantric Arts. И, да, у неё природное влечение к тантрическим искусствам.
He quickly rose to the position of supervisor, being responsible for supervision and accounting, for which he was well suited by his affinity for mathematics. И быстро поднялся до должности контролера, являясь ответственным за надзор и учёт - занятий, для которых весьма подходило его влечение к математике.
Больше примеров...
Affinity (примеров 8)
It was originally intended for file serving to Microsoft Windows or other non-VMS systems as part of the "NT affinity" project, but is also used on user disks and Internet servers. Изначально она была предназначена для обслуживания файлов в Microsoft Windows или других отличных от VMS системах, как часть проекта «NT affinity», но также используется на пользовательских дисках и интернет-серверах.
Clonal Selection Algorithm: A class of algorithms inspired by the clonal selection theory of acquired immunity that explains how B and T lymphocytes improve their response to antigens over time called affinity maturation. Клональный алгоритм отбора - класс алгоритмов, основанных на теории клоновой селекции приобретённого иммунитета, которая объясняет, как Б и Т лимфоциты улучшают их реакцию на антигены с течением времени, что называется affinity maturation.
The first release of a separate iPad version of Affinity Designer took place in July 2018. Первый выпуск отдельной версии Affinity Designer для iPad состоялся в июле 2018 года.
Halo: Combat Evolved Anniversary was developed as a partnership between development studios 343 Industries, Saber Interactive, and Certain Affinity. Halo: Combat Evolved Anniversary была разработана 343 Industries в сотрудничестве со студиями Saber Interactive и Certain Affinity.
Its organization was based on autonomous affinity groups. Автономные группы организованы в так называемые affinity groups.
Больше примеров...
Аффинность (примеров 13)
Each of these receptor types has different binding affinity to certain types of neurotrophins. Каждый из этих рецепторов имеет разную аффинность к определённым нейротрофинам.
It also has high affinity for H1 histaminergic receptors equal to that at 5-HT2A receptors. Кетансерин также имеет высокую антагонистическую аффинность к H1 гистаминовым рецепторам, равную его аффинности к 5-HT2A рецепторам.
Apart from affecting the affinity and specificity for Trk receptors, the P75 neurotrophin receptor (P75NTR) can also reduce ligand-induced receptor ubiquitination, and delay receptor internalization and degradation. Помимо влияния на аффинность и специфичность Тгк-рецепторов, P75NTR может также уменьшать вызванную лигандом убиквитинацию рецепторов и задерживать их интернализацию и деградацию.
This method allows the determination of the binding affinity without any limitation to the ligand's molecular weight. Этот метод позволяет определять аффинность связывания, не накладывая никаких ограничений на молекулярную массу лиганда.
TrkA has the highest affinity to the binding nerve growth factor (NGF). ТгкА имеет наибольшую аффинность к связывающемуся с ним фактору роста нервов (NGF).
Больше примеров...