would not be necessarily seen as... aesthetic enterprise, but rather as a... syncretic enterprise, where a number of motifs play their role. |
не обязательно должно было выглядеть как эстетический акт, но, скорее, как акт синкретический, где роли распределены между несколькими основными мотивами. |
Totally renovated in 2004, this modern and comfortable Lisbon hotel combines a modern, comfortable atmosphere with contemporary and unpretentious aesthetic designs. |
Этот современный и комфортабельный лиссабонский отель сочетает в себе современную, уютную атмосферу и скромный эстетический замысел. |
I was merely offering an aesthetic analysis of this particular model. |
Я всего лишь провел эстетический анализ конкретной модели. |
An aesthetic voyager whose home is the road. |
Эстетический путешественник,... чей дом дорога. |
The products produced with the use of bend elements are more aesthetic when welded ones. |
Изделия выполненые с применением гнутых элементов имеют также намного более эстетический вид, чем конструкции сваренные из отдельных деталей. |
Thus the tanks outer coverage is made of brushed stainless steel it is aesthetic, may be used at the outside of the buildings. |
Благодаря тому, что внешняя поверхность резервуара сделана из нержавеющей стали, резервуар имеет эстетический вид и может быть установлен снаружи помещений. |
Kupfer makes explicit the aesthetic ground of violence in society and emphasizes destruction as an aesthetic process producing vivid sensations. |
Купфер продемонстрировав эстетические основания насилия в обществе, взглянув на разрушение как на эстетический процесс, производящий яркие ощущения. |
And this was another thing that I felt, while not nearly as romantic as Cary Grant, nevertheless begins to grab a little bit of aesthetic operation, aesthetic performance into a product. |
Я чувствовал, что в этом кресле, конечно, здесь не было такой романтики, как в случае с Кэри Грантом, тем не менее, в этом кресле отчасти воплощался эстетический процесс, эстетическое проявление. |
When people knock it off, everybody knows because they've put that look out on the runway, and it's a coherent aesthetic. |
Они пытаются создать легко узнаваемый фэшн-лук, эстетический почерк, характеризующий автора. |
They're trying to put together a signature look, an aesthetic that reflects who they are. |
Они пытаются создать легко узнаваемый фэшн-лук, эстетический почерк, характеризующий автора. |
While at work, Doctor Cichoń relies on his knowledge and experience in addition to using state-of-the-art materials with the best aesthetic characteristics possible. |
Не существуют для него трудные или неисполнимые случаи. Пациент получает от врача гарантии, абсолютную точность выделки, ошеломляющий эстетический эффект и милую, дружественную атмосферу, которая сопровождает каждому этапу излечения. |
They're trying to put together a signature look, an aesthetic that reflects who they are. |
Они пытаются создать легко узнаваемый фэшн-лук, эстетический почерк, характеризующий автора. |