| There are several objections to researchers' attempts to reduce aesthetic experience to a set of physical or neurological laws. | Существует несколько возражений в отношении попыток исследователей редуцировать эстетический опыт к набору физических и неврологических законов. |
| Listeners to popular music need not "earn" their aesthetic experience through participation. | Слушателю популярной музыки не надо приобретать эстетический опыт через участие в процессе. |
| An aesthetic voyager whose home is the road. | Эстетический путешественник,... чей дом дорога. |
| The products produced with the use of bend elements are more aesthetic when welded ones. | Изделия выполненые с применением гнутых элементов имеют также намного более эстетический вид, чем конструкции сваренные из отдельных деталей. |
| When people knock it off, everybody knows because they've put that look out on the runway, and it's a coherent aesthetic. | Они пытаются создать легко узнаваемый фэшн-лук, эстетический почерк, характеризующий автора. |
| Read in French the blog of the physician and surgeon aesthetic in Paris Arnold Tchakerian. | Читайте на французский блог врача и хирурга эстетика в Париже Доктором Чакерян. |
| Critics such as Bobby Hankinson of the Houston Chronicle appreciated the episode's early Glee aesthetic. | Некоторые критики, к примеру, Бобби Хакинсон из Houston Chronicle, отметили, что в эпизоде присутствовала эстетика ранних серий «Хора». |
| It would almost be refreshing to see someone revel in the aesthetic for aesthetics' sake - if it weren't so horrific. | Почти приятно узнать, что кого-то привлекает его эстетика, ради эстетики, не будь это так ужасно. |
| Another layer of his work was composed of the "Tel Aviv" aesthetic, which played the role of critic in his works. | В другой серии работ была использована «тель-авивская эстетика», которая играла важнейшую роль в его работе. |
| SO, IF YOU CLUTTER IT UP, IT RUINS THE AESTHETIC. | Если его захламить, разрушится эстетика. |
| Today the two mammoplasty techniques are the most popular and give the most aesthetic result. | В настоящее время чаще всего принимаются две методики контурной маммапластики, дающие наиболее эстетичный результат. |
| Not only can modern dental prostheses restore aesthetic quality, they can also counteract improper strain on the temporomandibular (jaw) joint. | Современные зубные протезы могут не только восстанавливать эстетичный внешний вид, но и противодействовать нагрузке со стороны височно-нижнечелюстного сустава. |
| When we say that EUROHEAT devices are easy we mean that they operate on a simple basis, have clear applications, easy but modern construction, simple series of types, fast and aesthetic assembly, uniform procedures relating to Client-EUROHEAT relations. | В нашем оборудовании формулировка 'простота', прежде всего значит: простой и понятный принцип действия. Простота использования, современная конструкция аппаратов, быстрый, удобный и эстетичный монтаж. |
| Our long-standing experience in the hotel industry has enabled us to create a modern facility of unique and welcoming character, aesthetic features and functionality. Reasonable prices will certainly be an added benefit for our guests!! | Наш многолетний опыт в области гостиничного дела позволил нам создать современный объект с уникальным характером, благоприятный для Гостей, эстетичный и функциональный. |
| In 2008 it was re-released on vinyl in a limited edition of 600 copies through Aesthetic Death Records. | В 2008 он был переиздан на виниле лимитированным тиражом в 600 копий на Aesthetic Death Records. |
| After that came the 7 EP A Darker Shade of Evil in 1994, released via the English label Aesthetic Death Records. | Позже последовал семидюймовый мини-альбом А Darker Shade of Evil в 1994, выпущенный британским лейблом Aesthetic Death Records. |
| The band was on tour supporting the new album through early December 2012 with William Control, Aesthetic Perfection, and Creature Feature. | Группа провела гастроли в поддержку нового альбома в начале декабря 2012 года вместе с William Control, Aesthetic Perfection, and Creature Feature. |
| In 1995, the band released the album Min Tid Skal Komme, as a cooperation between Aesthetic Death Records and Misanthropy Records. | В 1995 году группа выпустила дебютный альбом Min Tid Skal Komme в сотрудничестве с двумя лейблами, Aesthetic Death Records и Misanthropy Records. |
| The zines espoused what they referred to as "The Ulysses Aesthetic," which was a mix of 1960s and 1970s radical politics, French Situationist writings, and juvenile delinquency. | Фэнзин был посвящён тому, что они называли «Эстетика Улисса» (англ. The Ulysses Aesthetic), что по сути было смесью из радикальной политики 60-х и 70-х, идей французских ситуационистов и молодёжных протестов. |
| And my appreciation for your beauty is purely aesthetic. | А я ценю твою красоту чисто эстетически. |
| MtF Surgery Center is a plastic surgery center which combines medical surgery with the fine art of aesthetic surgery. | Центр Хирургии MtF это центр пластической хирургии, который объединил в себе лучшие медицинские технологии и уникальные подходы в создании эстетически безупречных решений в этой области. |
| These aesthetic objects have been hydroponically cultivated, | Ёти эстетически красивые объекты были культивированны при помощи гидропоники, |
| These three-dimensional images are used by the ultra-modern zirconium oxide production equipment as precise template for the production of tooth replacement that is characterised by outstanding accuracy of fit, precise finish (without marginal gap) and aesthetic perfection. | Такие трёхмерные снимки используются в сверхсовременном оборудовании для работы с оксидом циркония в качестве точного образца для изготовления зубного протеза, отличающегося высокой степенью соответствия, точным краем (без щелей на стыке) и эстетически совершенным внешним видом. |
| Geometric fits are not popular because they usually require non-linear and/or iterative calculations, although they have the advantage of a more aesthetic and geometrically accurate result. | Геометрическое приближение непопулярно, поскольку, обычно, вовлекает нелинейные и/или рекуррентные вычисления, хотя оно и даёт эстетически более приемлемый и геометрически более аккуратный результат. |
| Doctor and a surgeon, Dr. Arnold Tchakerian is qualified in aesthetic medicine, plastic surgery and plastic surgery and restorative (Qualification of the Council of Order No 751934886). | Врач и хирург, доктор Арнольд Чакерян обладает высокой квалификацией в области косметической медицины, пластической хирургии и пластической и реконструктивной хирургии (квалификация медицинского совета номер 751934886). |
| My philosophy: «Today, only a combined mastery of Medicine and Aesthetic Surgery techniques can enable us to obtain the most perfect and the most natural results. | Моя философия: «Сегодня, только сочетание методик медицины и косметической хирургии может позволить получить наиболее совершенные и натуральные результаты. |
| Dr. Arnold Tchakerian is qualified to practice all the interventions of plastic surgery, aesthetic, and restorative, and of acts of aesthetic medicine without operation. | Квалификации доктора Арнольда Чакеряна позволяют ему заниматься всеми операциями пластической, косметической и реконструктивной хирургии, а также неоперационной косметической медициной. |
| Heinrich holds patents for important new developments in the field of cosmetic medicine, such as special microcannulas for Liposuction. Through his research he has introduced new developments and improvements into aesthetic medicine. | Он успешно опробовал и запатентовал ряд нововведений в косметической хирургии, например, специальные микроканюли для липосакции, а так же ряд научных разработок и улучшений в области эстетической медицины. |
| Heinrich is an internationally respected expert in aesthetic medicine and cosmetic surgery, specialising in Liposuction. He is also an expert in anti aging medicine and aesthetic endocrinology. | Доктор Карл Георг Хайнрих - один из ведущих европейских специалистов в области эстетической медицины и косметической хирургии (наиболее известны его достижения в области липосакции), эксперт в области антивозрастной (anti-aging) медицины и эстетической эндокринологии. |