MarchesaandGeorgina Chapman, that's my aesthetic. |
Маркеза и Джорджина Чапман - вот моя эстетика. |
Read in French the blog of the physician and surgeon aesthetic in Paris Arnold Tchakerian. |
Читайте на французский блог врача и хирурга эстетика в Париже Доктором Чакерян. |
The aesthetic coincides with actual fashions of the early 1980s. |
Эстетика совпадает с реальной модой начала 1980-х годов. |
There is a developed aesthetic and theory of humor in mathematical humor. |
В математическом юморе есть развитая эстетика и теория юмора. |
Their music is an aesthetic of home-made, lo-fi analog tinkerings, which often slips into both electronic and folksy terrain. |
Их музыка - это эстетика самодельных, lo-fi аналоговых вокалистов, которые часто проскальзывают в электронную и народную музыку. |
In this hotel, symmetry is a fundamental aesthetic. |
В этом отеле симметрия - фундаментальная эстетика. |
Death is about theme, mood, motif, emotional aesthetic. |
Смерть это тема, настроение, мотив, эмоциональная эстетика. |
This principle applies just as much to the education of pupils with learning difficulties and other disabilities as to pupils with special abilities, whether they are theoretical, practical, physical or aesthetic. |
Этот принцип относится в равной степени к обучению и учеников, испытывающих затруднения в приобретении знаний или страдающих иными видами инвалидности, и особо одаренных учеников, независимо от рода их способностей (теория, практика, физическое развитие или эстетика). |
It's an aesthetic that demands total commitment from both artist and listener, and it would be difficult to buy into if she didn't deliver such fully realized cinema . |
Это эстетика, которая требует абсолютной приверженности как от автора, так и от слушателя, что было бы сложным, если бы она не предоставляла настолько полно реализованное кино». |
And what's most important for me is the beauty and the aesthetic, and that's based on the light. |
Для меня важнее всего красота и эстетика, а они зависят от освещения. |
Digital culture is a distinct aesthetic to judge the appeal of digital environments such as Web browsers, websites, and icons, as well as visual and aural art produced exclusively with digital technologies. |
Цифровая культура - это особая эстетика для оценки привлекательности цифровых сред, таких как веб-браузеры, веб-сайты, а также визуальное и звуковое искусство, созданное исключительно с использованием цифровых технологий. |
Versions of the institutional theory were formulated more explicitly by George Dickie in his article "Defining Art" (American Philosophical Quarterly, 1969) and his books Aesthetics: An Introduction (1971) and Art and the Aesthetic: An Institutional Analysis (1974). |
Версии институциональной теории были сформулированы более явно Джорджем Дики в его статье «Определяя искусство» (Квартальный Философский журнал, 1969) и его книгах «Эстетика: введение» (1971) и «Искусство и эстетика: институциональный анализ» (1974). |
Peter Weiss described the Resistance activity of Charlotte Bischoff in exile and in Germany in his novel, Die Ästhetik des Widerstands ("The Aesthetic of the Resistance"). |
Петер Вайс описал деятельность Шарлотты в эмиграции и Германии в своем романе «Die Ästhetik де Widerstands» («Эстетика сопротивления»). |
The aesthetic of their logo and the sense of Americana it evokes. |
Эстетика логотипа и ощущение принадлежности американцам. |
Critics such as Bobby Hankinson of the Houston Chronicle appreciated the episode's early Glee aesthetic. |
Некоторые критики, к примеру, Бобби Хакинсон из Houston Chronicle, отметили, что в эпизоде присутствовала эстетика ранних серий «Хора». |
It would almost be refreshing to see someone revel in the aesthetic for aesthetics' sake - if it weren't so horrific. |
Почти приятно узнать, что кого-то привлекает его эстетика, ради эстетики, не будь это так ужасно. |
Another layer of his work was composed of the "Tel Aviv" aesthetic, which played the role of critic in his works. |
В другой серии работ была использована «тель-авивская эстетика», которая играла важнейшую роль в его работе. |
As a result, our products are distinguished by their exceptional quality, durability and aesthetic qualities. |
Главные свойства нашей продукции - это высокое качество изготовления, отличная прочность и эстетика товаров. |
The concrete (material) aesthetic of socialist altera-modernism has not yet lost its claim to absolute truth, precisely because it can be actualized and used as a weapon in what is ultimately a neo-colonial, post-socialist struggle of the marginalized semi-periphery. |
Конкретная (материальная) эстетика социалистической альтернативы модернизму сохраняет свою претензию выражать абсолютную истину. Ведь она может быть мобилизована в нео-колониальной, пост-социалистической борьбе маргинализированной полупериферии. |
He found the game "charming" and its visuals to be "the prettiest on Wii U so far," but was disappointed that the clay aesthetic did not influence the gameplay like the fabric did in Kirby's Epic Yarn. |
Он нашёл игру «очаровательной», а визуальный стиль «красивой на Wii U до последнего момента», но был разочарован тем что пластилиновая эстетика не сообщалась с игровым процессом Kirby's Epic Yarn. |
Dominique Lemieux's costumes evince a baroque aesthetic of decadence and ornamentation, while René Dupéré's musical score features a unique blend of French, Spanish, African, and Mediterranean influences. |
В костюмах Доминик Лемье проявляется барочная эстетика декаданса и орнамента, в то время как музыкальное сопровождение Рене Дюперэ представляет собой пример уникального сочетания черт Франции, Испании, Африки и Средиземноморья. |
Because we are always working from a very personal space, we like how this consumer aesthetic sort of depersonalizes the object and gives us a bit of distance in its appearance, at least. |
Так как мы всегда работаем непосредственно на близкое расстояние, нам нравится, как эта потребительская эстетика как бы лишает объект индивидуальности или, во всяком случае, делает его внешность непритязательной. |
This sound, and lead singer David Lee Roth's stage antics, would be highly influential on glam metal, although Van Halen would never fully adopt a glam aesthetic. |
Это звучание гитары и выходки певца Дэвида Ли Рота на сцене, вероятно, оказали весьма сильное влияние на глэм-метал, хотя группа никогда не принимала в полной мере своё звучание, как эстетика глэма. |
He believes that this "reversal of mathematical values" is harmful, as the "pervasive aesthetic" of non-mathematical architecture trains people "to reject mathematical information in the built environment"; he argues that this has negative effects on society. |
Он убеждён, что эта «отмена математических значений» губительна, так как «повсеместная эстетика» нематематической архитектуры ведёт людей «к отказу от математической информации в окружающей среде города». |
Alan felt that neither steadicam nor handheld camera work would be appropriate to the "visual grammar of that time, and that aesthetic didn't mesh with classic approach"-accordingly, the sets were designed to be practical for dolly work. |
Алан чувствовал, что ни стэдикам, ни ручная камера не будут уместны в «визуальной атмосфере того времени, и что эстетика не вписывается в классический подход»; таким образом, место съёмок было разработано для удобного использования камеры на рельсах. |