ADT: Average daily traffic 1998 |
СОД: Среднесуточный объем движения в 1998 году. |
Even on the following 2-lane sections the ADT is over 12,000. |
Даже на указанных ниже участках дорог с двухполосным движением СОД составляет более 12000 транспортных средств в час. |
On the Helsinki ring the ADT is 54,0000 veh/day. |
На хельсинкской кольцевой дороге СОД составляет 54000 транспортных средств в день. |
When planning programmes for capacity measures on the road network, ADT 8000-12,000 veh/day is a relevant indicator. |
При разработке мер по увеличению пропускной способности дорожной сети важным показателем является СОД 8000 - 12000 транспортных средств в день. |
For daily traffic management and the so-called "regular bottleneck" the ADT should be over 12,000 veh/day unless there are no other causes jamming the traffic. |
Для того, чтобы отнести какое-то место к так называемым "регулярным узким местам" СОД должен составлять более 12000 транспортных средств в день, если нет никаких других причин возникновения пробок на дорогах. |
A more regular congestion/lowered speed with slightly over 10,000 volumes may result only if the 200th peak hour is more than 11-12% of ADT and the road geometry is not very good. |
Более частые случаи заторов/снижения скорости с небольшим превышением объема движения в 10000 транспортных средств в день, могут наблюдаться лишь в том случае, если 200-й час пик превысит 11-12% СОД и если геометрия дорог является не очень хорошей. |
The number of accidents and fires is increasing as the volume of traffic rises; traffic is measured as ADT (average daily traffic). |
По мере увеличения объема дорожного движения, измеряемого в показателях СОД (среднесуточного объема движения), возрастает число дорожно-транспортных происшествий и пожаров. |
The following table shows that the ADT in the transalpine tunnels is well below that of tunnels in the plain. |
Из приведенной ниже таблицы видно, что показатели СОД в трансальпийских туннелях существенно ниже этих показателей в равнинных туннелях. |