Английский - русский
Перевод слова Adt

Перевод adt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ррсу (примеров 54)
He also noted that applying the ADT in the country would be useful in implementing the recommendations of the ROSC 2009 study of the Democratic Republic of the Congo. Он отметил также, что применение РРСУ в его стране поможет в выполнении рекомендаций, содержащихся в подготовленном Всемирным банком в 2009 году докладе о соблюдении стандартов и кодексов в Демократической Республике Конго.
The ADT is composed of four pillars: a legal and regulatory pillar, an institutional pillar, a human capacity pillar, and a capacity-building process pillar. РРСУ состоит из четырех основных разделов, посвященных нормативно-правовым вопросам, институциональным вопросам, кадровым вопросам и процессу укрепления потенциала.
Many countries, as shown in the ISAR ADT pilot tests, have universities with inconsistent accountancy curricula. Как показывают эксперименты МССУ с применением РРСУ, во многих странах университетские программы изучения бухгалтерского учета не согласуются друг с другом.
A delegate noted the usefulness of application of the ADT by developed countries as a means of identifying good practices and suggested that this approach should continue in future applications of the ADT. Один из делегатов отметил полезность применения РРСУ развитыми странами для выявления передовой практики и предложил придерживаться такого подхода в процессе применения РРСУ и в будущем.
Another speaker, a representative from the Federal Public Service Economy, Belgium, explained that to conduct the ADT pilot test all key players in the corporate-reporting field from all sectors were brought together for discussions. Другой оратор, представлявший Федеральную экономическую службу Бельгии, рассказал, что для участия в экспериментальном использовании РРСУ все ключевые субъекты корпоративной отчетности из разных секторов собрались вместе для обсуждения проекта.
Больше примеров...
Иру (примеров 25)
The panel made several suggestions to improve the ADT. Группа изложила ряд предложений по совершенствованию ИРУ.
The same delegate suggested bringing work on the ADT to the attention of the Group of 20. Тот же делегат предложил довести работу по ИРУ до сведения Группы 20.
The speaker from Viet Nam said that the ADT was very useful because it covered a wide range of corporate reporting issues in a checklist format. Выступавший от Вьетнама сообщил, что ИРУ крайне полезен, охватывая широкий круг вопросов корпоративной отчетности в формате контрольного перечня.
The Group of Experts requested UNCTAD to continue its work on the ADT, including on the online portal, and gather feedback from country assessments on the application of the ADT with a view to revising it as needed. Группа экспертов предложила ЮНКТАД продолжить свою работу над ИРУ, в том числе над созданием интерактивного портала, а также собрать результаты страновых оценок применения ИРУ в целях проведения при необходимости повторного анализа.
Furthermore, the session agreed on the potential of the ADT for facilitating the sharing of experiences among participating member States and creating a database of good practices. Кроме того, сессия согласилась с тем, что ИРУ мог бы способствовать обмену опытом между участвующими государствами-членами и созданию базы данных по передовому опыту.
Больше примеров...
Сод (примеров 8)
Even on the following 2-lane sections the ADT is over 12,000. Даже на указанных ниже участках дорог с двухполосным движением СОД составляет более 12000 транспортных средств в час.
On the Helsinki ring the ADT is 54,0000 veh/day. На хельсинкской кольцевой дороге СОД составляет 54000 транспортных средств в день.
For daily traffic management and the so-called "regular bottleneck" the ADT should be over 12,000 veh/day unless there are no other causes jamming the traffic. Для того, чтобы отнести какое-то место к так называемым "регулярным узким местам" СОД должен составлять более 12000 транспортных средств в день, если нет никаких других причин возникновения пробок на дорогах.
A more regular congestion/lowered speed with slightly over 10,000 volumes may result only if the 200th peak hour is more than 11-12% of ADT and the road geometry is not very good. Более частые случаи заторов/снижения скорости с небольшим превышением объема движения в 10000 транспортных средств в день, могут наблюдаться лишь в том случае, если 200-й час пик превысит 11-12% СОД и если геометрия дорог является не очень хорошей.
The following table shows that the ADT in the transalpine tunnels is well below that of tunnels in the plain. Из приведенной ниже таблицы видно, что показатели СОД в трансальпийских туннелях существенно ниже этих показателей в равнинных туннелях.
Больше примеров...
Исбу (примеров 3)
The ADT has highlighted quite clearly the need to build a national plan to ensure more strategically focused capacity-building bringing together all stakeholders. ИСБУ наглядно продемонстрировал необходимость выработки национального плана для придания стратегической направленности деятельности по укреплению потенциала с участием всех заинтересованных сторон.
In 2012, UNCTAD launched the Accountancy Development Tool (ADT) that will be used to help strengthen regulatory and institutional capacity for high-quality corporate reporting. В 2012 году ЮНКТАД представила инструмент совершенствования бухгалтерского учета (ИСБУ), который призван помочь в укреплении регулятивного и институционального потенциала, необходимого для обеспечения качественной корпоративной отчетности.
Two out of the nine country projects piloting the ADT are in Africa - Cote d'Ivoire and South Africa - and a further five African countries have expressed interest in using the ADT. Из девяти стран, согласившихся опробовать ИСБУ, две находятся в Африке (Кот-д'Ивуар и Южная Африка), причем о своей заинтересованности в использовании этого инструмента заявили еще пять африканских стран.
Больше примеров...
Адт (примеров 2)
That is the message transmitted to us by Father Joseph Wresinski, the founder of ADT Fourth World, which promoted this International Day for the Eradication of Poverty. Именно этот сигнал был передан нам основателем организации "АДТ - Четвертый мир" Отцом Джозефом Вресинским, который призывал к проведению этого Международного дня борьбы за ликвидацию нищеты.
Dr. Chambas, Mr. Fall, Ambassador Harro Adt, Special Representative of the European Union Presidency and Mr. Said Djinnit, Special Representative of the United Nations Secretary-General for West Africa, informed the Group of the situation in Guinea. О ситуации в Гвинее Группу информировали г-н Фаль, специальный представитель председательствующего ОАЕ посол Харро Адт и Специальный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по Западной Африке г-н Саид Джиннит.
Больше примеров...
Adt (примеров 2)
During the 2006-07 season, he was selected to represent the WHL at the annual ADT Canada-Russia Challenge. В сезоне 2006-07 он был выбран для представления сборной WHL на ежегодной ADT Канада-Россия Challenge.
Architectural features included architectural object types (windows, doors, stairs and rails) based on Autodesk's ADT product, meaning that while TurboCAD could now read an ADT (DWG) file with these architectural object types, AutoCAD itself could not. В состав архитектурного набора входили архитектурные элементы (окна, двери, лестницы и перила), основанные на продукте ADT фирмы Autodesk, поэтому TurboCAD смог открывать и читать файлы с этими элементами, полученные в ADT (DWG), чего не мог сделать AutoCAD.
Больше примеров...
"тдт" (примеров 1)
Больше примеров...