Английский - русский
Перевод слова Adt

Перевод adt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ррсу (примеров 54)
To this end, over the past four years, ISAR has been developing and refining the ADT. С этой целью в последние годы МСУО занималась составлением и доработкой РРСУ.
It requested UNCTAD to consider including the addendum on IPSAS of the ADT into the main body of the questionnaire. Она просила ЮНКТАД рассмотреть возможность включения в основную часть вопросника содержащегося в РРСУ добавления по МСУГС.
She stressed the usefulness of the ADT, especially as a tool to promote dialogue and to create awareness between the public and private sectors. Она отметила полезность РРСУ в первую очередь как инструмента поощрения диалога и укрепления взаимопонимания между государственным и частным секторами.
She explained that the ADT was composed of a questionnaire, benchmark references, statistical model, and guidance on how to apply it. Она сообщила, что РРСУ включает в себя вопросник, перечень базовых критериев, статистическую модель и руководство по ее применению.
She also cited the countries that participated in the pilot tests in 2012 and 2013 and mentioned that an eADT platform is now available in four languages for countries interested in participating in an ADT assessment exercise. Кроме того, она перечислила страны, которые на экспериментальной основе применяли это руководство в 2012 и 2013 годах, и сообщила о том, что страны, желающие принять участие в оценке РРСУ, сегодня могут воспользоваться электронной платформой, доступной на четырех языках.
Больше примеров...
Иру (примеров 25)
The representatives focused the discussions on the challenges and issues related to the regulatory and institutional components of the ADT. В ходе обсуждения они уделяли основное внимание задачам и проблемам, связанным с нормативными и институциональными составляющими ИРУ.
In the second panel, representatives from countries that volunteered to pilot test the ADT shared feedback and lessons learned. Во второй дискуссионной группе экспертов представители стран, изъявивших желание участвовать в практической проверке ИРУ, поделились своими замечаниями и полученными уроками.
However, in using the ADT, they realized that they could improve coordination to drive capacity-building because they currently relied almost entirely on the South African Institute of Chartered Accountants for this purpose. Однако имеется то понимание, что в вопросах использования ИРУ есть возможности улучшения координации для ускорения создания потенциала, поскольку в настоящее время система почти полностью опирается в решении этих задач на Южноафриканский институт присяжных бухгалтеров.
He noted that the ADT addressed the full range of accounting and reporting issues in a systematic way and that it had the capacity to assist policymakers in setting priorities to strengthen and further develop their accounting infrastructure. Он отметил, что ИРУ затрагивает систематическим образом весь круг вопросов учета и отчетности и что этот инструментарий способен помочь директивным органам в выработке приоритетов для укрепления и дальнейшего развития их инфраструктуры учета.
Speakers also commented on the ADT as an excellent instrument for opening systemic debate and noted that the ADT functioned as a road map because it both explained what to assess and showed how to conduct the assessment. Ораторы также охарактеризовали ИРУ как замечательный инструментарий, позволяющий открыть системные обсуждения, и отметили, что ИРУ функционирует в качестве "дорожной карты", поскольку он не только поясняет, что должно оцениваться, но и показывает, как проводить оценку.
Больше примеров...
Сод (примеров 8)
ADT: Average daily traffic 1998 СОД: Среднесуточный объем движения в 1998 году.
Even on the following 2-lane sections the ADT is over 12,000. Даже на указанных ниже участках дорог с двухполосным движением СОД составляет более 12000 транспортных средств в час.
When planning programmes for capacity measures on the road network, ADT 8000-12,000 veh/day is a relevant indicator. При разработке мер по увеличению пропускной способности дорожной сети важным показателем является СОД 8000 - 12000 транспортных средств в день.
For daily traffic management and the so-called "regular bottleneck" the ADT should be over 12,000 veh/day unless there are no other causes jamming the traffic. Для того, чтобы отнести какое-то место к так называемым "регулярным узким местам" СОД должен составлять более 12000 транспортных средств в день, если нет никаких других причин возникновения пробок на дорогах.
The following table shows that the ADT in the transalpine tunnels is well below that of tunnels in the plain. Из приведенной ниже таблицы видно, что показатели СОД в трансальпийских туннелях существенно ниже этих показателей в равнинных туннелях.
Больше примеров...
Исбу (примеров 3)
The ADT has highlighted quite clearly the need to build a national plan to ensure more strategically focused capacity-building bringing together all stakeholders. ИСБУ наглядно продемонстрировал необходимость выработки национального плана для придания стратегической направленности деятельности по укреплению потенциала с участием всех заинтересованных сторон.
In 2012, UNCTAD launched the Accountancy Development Tool (ADT) that will be used to help strengthen regulatory and institutional capacity for high-quality corporate reporting. В 2012 году ЮНКТАД представила инструмент совершенствования бухгалтерского учета (ИСБУ), который призван помочь в укреплении регулятивного и институционального потенциала, необходимого для обеспечения качественной корпоративной отчетности.
Two out of the nine country projects piloting the ADT are in Africa - Cote d'Ivoire and South Africa - and a further five African countries have expressed interest in using the ADT. Из девяти стран, согласившихся опробовать ИСБУ, две находятся в Африке (Кот-д'Ивуар и Южная Африка), причем о своей заинтересованности в использовании этого инструмента заявили еще пять африканских стран.
Больше примеров...
Адт (примеров 2)
That is the message transmitted to us by Father Joseph Wresinski, the founder of ADT Fourth World, which promoted this International Day for the Eradication of Poverty. Именно этот сигнал был передан нам основателем организации "АДТ - Четвертый мир" Отцом Джозефом Вресинским, который призывал к проведению этого Международного дня борьбы за ликвидацию нищеты.
Dr. Chambas, Mr. Fall, Ambassador Harro Adt, Special Representative of the European Union Presidency and Mr. Said Djinnit, Special Representative of the United Nations Secretary-General for West Africa, informed the Group of the situation in Guinea. О ситуации в Гвинее Группу информировали г-н Фаль, специальный представитель председательствующего ОАЕ посол Харро Адт и Специальный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по Западной Африке г-н Саид Джиннит.
Больше примеров...
Adt (примеров 2)
During the 2006-07 season, he was selected to represent the WHL at the annual ADT Canada-Russia Challenge. В сезоне 2006-07 он был выбран для представления сборной WHL на ежегодной ADT Канада-Россия Challenge.
Architectural features included architectural object types (windows, doors, stairs and rails) based on Autodesk's ADT product, meaning that while TurboCAD could now read an ADT (DWG) file with these architectural object types, AutoCAD itself could not. В состав архитектурного набора входили архитектурные элементы (окна, двери, лестницы и перила), основанные на продукте ADT фирмы Autodesk, поэтому TurboCAD смог открывать и читать файлы с этими элементами, полученные в ADT (DWG), чего не мог сделать AutoCAD.
Больше примеров...
"тдт" (примеров 1)
Больше примеров...