Английский - русский
Перевод слова Adt

Перевод adt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ррсу (примеров 54)
The session expressed its appreciation to those member States that shared their experiences and views on the application of the ADT in their jurisdictions. Участники сессии выразили признательность тем государствам-членам, которые делятся своим опытом и мнениями относительно применения РРСУ в их странах.
Speakers welcomed the work of ISAR in this area, noting in particular the role of the ADT and the need for capacity-building in the area of accounting and reporting. Они высоко оценили работу МСУО в этой области, отметив особую роль РРСУ и необходимость укрепления потенциала в сфере бухгалтерского учета и отчетности.
The next speaker, a representative from Kenya, reported progress on the ADT pilot test that has been initiated in the country. Следующий оратор, представлявший Кению, сообщил о том, как продвигается начатый в его стране экспериментальный проект по использованию РРСУ.
He noted that as a result of the findings of the ADT, his country had developed an action plan to further improve corporate reporting, including sustainability reporting. Оратор отметил, что результаты применения РРСУ помогли его стране выработать план действий по дальнейшему совершенствованию корпоративной отчетности, в том числе отчетности по показателям устойчивости.
Another speaker, a representative from the Federal Public Service Economy, Belgium, explained that to conduct the ADT pilot test all key players in the corporate-reporting field from all sectors were brought together for discussions. Другой оратор, представлявший Федеральную экономическую службу Бельгии, рассказал, что для участия в экспериментальном использовании РРСУ все ключевые субъекты корпоративной отчетности из разных секторов собрались вместе для обсуждения проекта.
Больше примеров...
Иру (примеров 25)
The speaker from Viet Nam said that the ADT was very useful because it covered a wide range of corporate reporting issues in a checklist format. Выступавший от Вьетнама сообщил, что ИРУ крайне полезен, охватывая широкий круг вопросов корпоративной отчетности в формате контрольного перечня.
UNCTAD noted that the ADT contains an addendum on IPSAS and emphasized that efforts would continue to be placed in this area. ЮНКТАД отметила, что ИРУ содержит добавления по МСУГС, и подчеркнула, что усилия в этой области будут предприниматься и далее.
The Chair then gave the floor to the UNCTAD secretariat to demonstrate the online tool being developed as a means to increase countries' access to the ADT and facilitate interaction and communication among the different parties that intervene during the assessment exercise. Затем Председатель дал слово секретариату ЮНКТАД для демонстрации интерактивного инструмента, разрабатываемого в целях расширения доступа стран к ИРУ и улучшения условий взаимодействия и связи между различными участниками процесса оценки.
The speaker from South Africa commented that the ADT was very useful. In particular, it helped to highlight the lack of coordination between various bodies because it required a country view. Выступавшая от Южной Африки отметила, что ИРУ крайне полезен, помогая, в частности, вскрывать недостатки в координации между различными органами и требуя видения ситуации во всей стране.
The panellists highlighted the importance of robust regulatory and institutional foundations for high-quality corporate reporting and commended the ADT that the Group of Experts had been developing over the past three years. Эксперты подчеркнули важное значение надежной регулятивной и институциональной основы качественной корпоративной отчетности и высоко оценили ИРУ, разрабатывавшиеся Группой экспертов в последние три года.
Больше примеров...
Сод (примеров 8)
Even on the following 2-lane sections the ADT is over 12,000. Даже на указанных ниже участках дорог с двухполосным движением СОД составляет более 12000 транспортных средств в час.
On the Helsinki ring the ADT is 54,0000 veh/day. На хельсинкской кольцевой дороге СОД составляет 54000 транспортных средств в день.
When planning programmes for capacity measures on the road network, ADT 8000-12,000 veh/day is a relevant indicator. При разработке мер по увеличению пропускной способности дорожной сети важным показателем является СОД 8000 - 12000 транспортных средств в день.
The number of accidents and fires is increasing as the volume of traffic rises; traffic is measured as ADT (average daily traffic). По мере увеличения объема дорожного движения, измеряемого в показателях СОД (среднесуточного объема движения), возрастает число дорожно-транспортных происшествий и пожаров.
The following table shows that the ADT in the transalpine tunnels is well below that of tunnels in the plain. Из приведенной ниже таблицы видно, что показатели СОД в трансальпийских туннелях существенно ниже этих показателей в равнинных туннелях.
Больше примеров...
Исбу (примеров 3)
The ADT has highlighted quite clearly the need to build a national plan to ensure more strategically focused capacity-building bringing together all stakeholders. ИСБУ наглядно продемонстрировал необходимость выработки национального плана для придания стратегической направленности деятельности по укреплению потенциала с участием всех заинтересованных сторон.
In 2012, UNCTAD launched the Accountancy Development Tool (ADT) that will be used to help strengthen regulatory and institutional capacity for high-quality corporate reporting. В 2012 году ЮНКТАД представила инструмент совершенствования бухгалтерского учета (ИСБУ), который призван помочь в укреплении регулятивного и институционального потенциала, необходимого для обеспечения качественной корпоративной отчетности.
Two out of the nine country projects piloting the ADT are in Africa - Cote d'Ivoire and South Africa - and a further five African countries have expressed interest in using the ADT. Из девяти стран, согласившихся опробовать ИСБУ, две находятся в Африке (Кот-д'Ивуар и Южная Африка), причем о своей заинтересованности в использовании этого инструмента заявили еще пять африканских стран.
Больше примеров...
Адт (примеров 2)
That is the message transmitted to us by Father Joseph Wresinski, the founder of ADT Fourth World, which promoted this International Day for the Eradication of Poverty. Именно этот сигнал был передан нам основателем организации "АДТ - Четвертый мир" Отцом Джозефом Вресинским, который призывал к проведению этого Международного дня борьбы за ликвидацию нищеты.
Dr. Chambas, Mr. Fall, Ambassador Harro Adt, Special Representative of the European Union Presidency and Mr. Said Djinnit, Special Representative of the United Nations Secretary-General for West Africa, informed the Group of the situation in Guinea. О ситуации в Гвинее Группу информировали г-н Фаль, специальный представитель председательствующего ОАЕ посол Харро Адт и Специальный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по Западной Африке г-н Саид Джиннит.
Больше примеров...
Adt (примеров 2)
During the 2006-07 season, he was selected to represent the WHL at the annual ADT Canada-Russia Challenge. В сезоне 2006-07 он был выбран для представления сборной WHL на ежегодной ADT Канада-Россия Challenge.
Architectural features included architectural object types (windows, doors, stairs and rails) based on Autodesk's ADT product, meaning that while TurboCAD could now read an ADT (DWG) file with these architectural object types, AutoCAD itself could not. В состав архитектурного набора входили архитектурные элементы (окна, двери, лестницы и перила), основанные на продукте ADT фирмы Autodesk, поэтому TurboCAD смог открывать и читать файлы с этими элементами, полученные в ADT (DWG), чего не мог сделать AutoCAD.
Больше примеров...
"тдт" (примеров 1)
Больше примеров...