Английский - русский
Перевод слова Adjunct
Вариант перевода Дополнение

Примеры в контексте "Adjunct - Дополнение"

Примеры: Adjunct - Дополнение
The parallel project fell through, but in 1868, a medical college for women adjunct to the infirmary was established. Параллельный проект провалился, но в 1868 году в дополнение к лазарету был создан медицинский колледж для женщин.
Article 1, on definitions, was to be considered as a necessary adjunct to article 2, which covered the scope of the convention. Статью 1, посвященную определениям, следует рассматривать как необходимое дополнение статьи 2, которая касается сферы охвата конвенции.
The United States believes that the Fish Stocks Agreement is a significant adjunct to UNCLOS. Соединенные Штаты считают, что Соглашение о рыбных запасах представляет собой существенное дополнение к ЮНКЛОС.
As an adjunct to this work, the Special Rapporteur will also consider housing strategies in the context of post-disaster and post-conflict reconstruction. В дополнение к этой работе Специальный докладчик также рассмотрит стратегии в области жилья в контексте восстановления после бедствий и в постконфликтный период.
The activity of philanthropic foundations - in particular, the United Nations Foundation - in promoting our common objectives is increasingly seen as a valuable adjunct to governmental action. Деятельность благотворительных фондов и, в частности, Фонда Организации Объединенных Наций по продвижению наших общих целей все чаще рассматривается как ценное дополнение к действиям правительств.
We see it as a necessary adjunct to working synergistically with the Global Environment Facility, the adaptation fund and other multilateral, bilateral and private sources of funding. Мы рассматриваем его как необходимое дополнение к взаимодействию с Глобальным экологическим фондом, Адаптационным фондом и другими многосторонними, двусторонними и частными источниками финансирования.
At present, e-learning is provided as an adjunct to many face to face training programs and has not yet been integrated into formal blended solutions. В настоящее время электронное обучение осуществляется в дополнение ко многим индивидуальным учебным программам и еще не стало составной частью формальных методов обучения.
In fifth place, as an adjunct to the previous recommendation, the desire has been expressed that the sanctions decided on be targeted and effective but respectful of the physical and social well-being of civilian populations. Пятая рекомендация, в дополнение к предыдущей рекомендации: выражается пожелание, чтобы санкции, по которым принято решение, были целенаправленными и эффективными, но учитывали физическое и социальное благополучие гражданского населения.
In June 2017, Pascal said that Sony now intended to have their new Marvel-based films take place in "the same world" as Spider-Man: Homecoming, describing them as "adjunct" to that world. В июне 2017 года Паскаль сказала, что Sony теперь планирует иметь свои новые фильмы на основе Marvel в «том же мире», что и «Человек-паук: Возвращение домой», описывая их как «дополнение» к этому миру.
A growing number of developing countries and economies in transition have realized the considerable scope that exists for achieving productivity gains, improvement in the quality of food and agricultural products, and conservation of the environment by using modern biotechnologies as an adjunct to existing technologies and methods. Все большее количество развивающихся стран и стран с переходной экономикой осознают значительные перспективы в области повышения производительности, повышения качества продуктов питания и сельскохозяйственных продуктов и охраны окружающей среды, которые открываются благодаря использованию современной биотехнологии в дополнение к имеющимся технологиям и методам.
Two of Nine, Primary Adjunct of Unimatrix 01. Второй из Девяти, Первичное Дополнение Униматрицы 01.
As an adjunct to Fife's work? Как дополнение к исследованиям Файфа?
The Arysto water input is an economical and practical guarantee of heat source. Furthermore, it is a beautiful adjunct for an every interior. Аристо - это гарантия экономного и функционального источника тепла, а также эстетичное дополнение к каждому интерьеру, позволяющее наслаждаться блеском огня в домашней атмосфере.
The management of ECA and of ESCAP have been left to manage the facilities in isolation, as an adjunct to their substantive work programmes, with little operational guidance or support. Руководство ЭКА и ЭСКАТО было вынуждено самостоятельно заниматься вопросами управления деятельностью этих конференционных центров в дополнение к их основным программам работы, и при этом им оказывалась ограниченная оперативная консультативная помощь или поддержка.
As an adjunct to the generic pre-deployment programme, the Service is developing a series of mission-specific information packages to supplement pre-deployment training and provide detailed mission information to personnel prior to their arrival at their new posting. В дополнение к общей программе подготовки на этапе, предшествующем развертыванию, Объединенная служба учебной подготовки разрабатывает серию информационных комплектов по каждой миссии, с тем чтобы предоставить персоналу подробную информацию еще до прибытия к новым местам службы.
Secondary Adjunct of Unimatrix 01. Вторичное Дополнение Униматрицы 01...
Can't be done, you'd have to go through the clavian adjunct. Это невозможно, вам придётся пройти через клавианово дополнение.
Tertiary Adjunct of Unimatrix Zero One. Третичное Дополнение Униматрицы Ноль Один.
Third, - and this is an indispensible adjunct - I would like to stress how important it is not to forget ammunition. Ammunition is an indispensible adjunct to small arms and light weapons. в-третьих, их неизбежное дополнение: я, собственно, хочу подчеркнуть, как важно не забывать о боеприпасах, ибо они являются незаменимым дополнением стрелкового оружия и легких вооружений.
Hegel is arguing that the reality is merely an a priori adjunct of non-naturalistic ethics. Гегель утверждает, что действительность - это всего лишь дополнение ненатуралистической этики.