Also in 2012, the national human rights centre started to work as an adjunct to the Office of the Parliamentary Ombudsman. |
Кроме того, в 2012 году в качестве вспомогательного органа Управления парламентского омбудсмена начал функционировать национальный центр по правам человека. |
A Human Rights Centre, forming part of an autonomous and independent human rights institution, will begin working as an adjunct to the Office of the Parliamentary Ombudsman this year. |
Центр по правам человека, являющийся составной частью автономного и независимого правозащитного учреждения, уже в этом году начнет функционировать в качестве вспомогательного органа Канцелярии Парламентского омбудсмена. |
The Compensation Commission does not have an audit committee, even though the size and risks of its operations might warrant the existence of one as an adjunct to the Governing Council. |
Компенсационная комиссия не имеет ревизорского комитета, хотя масштабы ее деятельности и связанные с ней риски могли бы оправдывать создание такого Комитета в качестве вспомогательного органа Совета управляющих. |
The Board had recommended the establishment of an audit committee, adjunct to the Governing Council, considering the size and risks of its operations. |
Учитывая масштабы деятельности ККООН и связанные с ней риски, Комиссия рекомендовала создать в качестве вспомогательного органа Совета управляющих ревизорский комитет. |