Trento, the provincial capital of the beautiful region of Trentino Alto Adige, has within it a natural beauty and many villages that can reach every possible destination. |
Тренто, столице провинции красивой области Трентино-Альто-Адидже, имеет в себе природную красоту и многие деревни, которые могут охватить каждого возможного назначения. |
Trentino Alto Adige is a region rich in landscapes and tourists and not just winter, it is also visited during the summer, thanks to its genuine air over the unique landscape. |
Трентино-Альто-Адидже является регионом, богатым в ландшафтах и туристов, а не только зимой, но это также посетил в течение лета, благодаря своей подлинной воздухе над уникальным ландшафтом. |
In accordance with their special Statutes, adopted by constitutional law, particular forms and conditions of autonomy are granted to five Regions (Friuli-Venezia Giulia, Sardinia, Sicily, Trentino Alto Adige and Valle d'Aosta). |
Согласно их специальным статутам, установленным конституционными законами, особые формы и условия автономии предоставлены пяти областям (Фриули-Венеция Джулия, Сардиния, Сицилия, Трентино-Альто-Адидже и Валле-д'Аоста). |
There are also equal opportunity bodies in operation in 43 provinces and all regions of Italy except Trentino-Alto Adige where, by virtue of the Special Regional Statute of 1972 granting administrative and legislative autonomy to certain provinces, two bodies have been set up at the provincial level. |
Органы по вопросам равноправия функционируют также в 43 провинциях и во всех областях, кроме Трентино-Альто-Адидже, где, в силу Особого областного статута 1972 года, предусматривающего административную и законодательную автономию провинций, на уровне провинций было создано два таких органа. |
Within this framework, in accordance with their special statute - as adopted by constitutional law - particular forms and conditions of autonomy are granted to the following regions: Friuli-Venezia Giulia, Sardinia, Sicily, Trentino-Alto Adige, and Aosta Valley. |
В этом контексте, в соответствии со специальным статусом, установленным конституционными законами, регионы Фриули-Венеция Джулия, Сардиния, Сицилия, Трентино-Альто-Адидже и Валле-д'Аоста пользуются особыми формами и условиями автономии. |
The result is a versatile hotel offering all round hospitality, perfect for a business meeting as well as a breezy holiday in Trentino Alto Adige. |
В результате был создан многофункциональный отель, готовый принять самых разных гостей: от участников деловых встреч до желающих провести беззаботный отпуск в Трентино-Альто-Адидже. |