A number of provisions have also been introduced in recent years implementing the special Statute of the Trentino-Alto Adige Region. | В последние годы был принят также ряд положений по охране особого статуса области Трентино-Альто Адидже. |
They are here, the heroes of the Adige and the Rhine; | «Они здесь, герои Адидже и Рейна; |
From 1004 King Henry II of Germany, having prevailed as King of Italy against Arduin of Ivrea, allotted several Veronese territories in the Adige Valley around Trento (Trient) to the Bishops of Trent. | С 1004 года король Германии Генрих II, одолев в споре за Италию Ардуина Иврейского, отделил часть территорий в долине Адидже вокруг Тренто в епископство. |
The northern border is set on the Adige river from Badia Polesine to the sea, except for the territory of Cavarzere (in the province of Venice); the southern border is set on the Po river from Melara to the sea. | Северная граница провинции проходит по реке Адидже от Бадия-Полезине до моря, исключая территорию коммуны Кавардзере (провинция Венеция); южная граница проходит по реке По от коммуны Мелара до моря. |
The rivers Po and Adige have had a stable course only in recent times. | Реки По и Адидже обладают постоянным руслом только в последнее время. |
392 hotels in Trentino Alto Adige, Italy. | 412 отелей в Trentino Alto Adige, Италия. |
This time the festival is dedicated to the northern province of Alto Adige, which is traditionally considered to be a part of Southern Tirol (Sud Tirol). | На сей раз, фестиваль посвящен северной провинции Alto Adige, которая традиционно считается частью Южного Тироля (Sud Tirol). |
To further his goals, in 1906 Tolomei founded the Archivio per l'Alto Adige, a magazine which moved along the same propagandistic lines as La Nazione Italiana, but focused solely on the South Tyrolean issue. | В 1906 году Толомеи основал журнал Archivio per l' Alto Adige; основной целью издания была пропаганда итальянизации Южного Тироля. |
The alpkäse cheese from Trentino Alto Adige is made from cow milk. | Сыр Аlpkase из Trentino Alto Adige изготовляется из коровьего молока. |
This included changing Ladin place names into the Italian pronunciation according to Tolomei's Prontuario dei nomi locali dell'Alto Adige. | В программу входило также переименование местных топонимов на итальянский лад, в соответствии с инструкцией, составленной Этторе Толомеи (Prontuario dei nomi locali dell'Alto Adige). |
Trento, the provincial capital of the beautiful region of Trentino Alto Adige, has within it a natural beauty and many villages that can reach every possible destination. | Тренто, столице провинции красивой области Трентино-Альто-Адидже, имеет в себе природную красоту и многие деревни, которые могут охватить каждого возможного назначения. |
In accordance with their special Statutes, adopted by constitutional law, particular forms and conditions of autonomy are granted to five Regions (Friuli-Venezia Giulia, Sardinia, Sicily, Trentino Alto Adige and Valle d'Aosta). | Согласно их специальным статутам, установленным конституционными законами, особые формы и условия автономии предоставлены пяти областям (Фриули-Венеция Джулия, Сардиния, Сицилия, Трентино-Альто-Адидже и Валле-д'Аоста). |
There are also equal opportunity bodies in operation in 43 provinces and all regions of Italy except Trentino-Alto Adige where, by virtue of the Special Regional Statute of 1972 granting administrative and legislative autonomy to certain provinces, two bodies have been set up at the provincial level. | Органы по вопросам равноправия функционируют также в 43 провинциях и во всех областях, кроме Трентино-Альто-Адидже, где, в силу Особого областного статута 1972 года, предусматривающего административную и законодательную автономию провинций, на уровне провинций было создано два таких органа. |
Within this framework, in accordance with their special statute - as adopted by constitutional law - particular forms and conditions of autonomy are granted to the following regions: Friuli-Venezia Giulia, Sardinia, Sicily, Trentino-Alto Adige, and Aosta Valley. | В этом контексте, в соответствии со специальным статусом, установленным конституционными законами, регионы Фриули-Венеция Джулия, Сардиния, Сицилия, Трентино-Альто-Адидже и Валле-д'Аоста пользуются особыми формами и условиями автономии. |
The result is a versatile hotel offering all round hospitality, perfect for a business meeting as well as a breezy holiday in Trentino Alto Adige. | В результате был создан многофункциональный отель, готовый принять самых разных гостей: от участников деловых встреч до желающих провести беззаботный отпуск в Трентино-Альто-Адидже. |
Alpkäse is an Italian cheese made with cow milk in Trentino Alto Adige. | Альпказе (итал. Alpkäse) - это итальянский сыр, сделанный из коровьего молока в Трентино - Альто-Адидже. |
It is also noted that Italy grants special status, guaranteed under the Constitution, to some linguistic or ethnic minorities in the Trento-Alto Adige, Friuli-Veneto Giulia and Valle d'Aosta regions. | Комитет также принимает к сведению, что Италия предоставила гарантируемый Конституцией особый статус некоторым языковым или этническим меньшинствам, проживающим в области Трентино - Альто-Адидже, Фриули - Венеция - Джулия и Валле-д'Аоста. |