| Adelaide did too many mushrooms and ran full speed through a window at a poetry rave. | Аделаида перебрала с грибами и на полной скорости влетела в окно в поэтическом порыве. |
| The Immigrants' Ship (1884) is in the Art Gallery of South Australia, Adelaide. | Судно иммигрантов (англ. Immigrants' Ship) (1884) хранится в Художественной галерее Южной Австралии в городе Аделаида. |
| Yes, Mrs. Adelaide. | Да, фру Аделаида. |
| He also played for other Australian clubs such as Port Melbourne Sharks, Gippsland Falcons, Heidelberg United, West Adelaide and had a brief stint with Chinese side Locomotive Shanshan in 1997. | Таким образом он поиграл за такие австралийские клубы, как «Порт Мельбурн Шаркс», «Гиппслэнд Фэлконз», «Хейдельберг Юнайтед», «Вест Аделаида», а в 1997 году играл за китайский клуб «Тяньцзинь Локомотив». |
| 1997 3rd Australian Marine Geoscience Conference, Adelaide, 30 Sept.-3 Oct. 1997 (Defining the outer limits of Australia's marine jurisdiction: implications for geoscience and resources). | 1997 год Третья Австралийская конференция по морскому землеведению, Аделаида, 30 сентября - 3 октября 1997 года («Определение внешних границ морской юрисдикции Австралии: последствия для землеведения и ресурсов») |
| He was Professor of Creative Writing at Adelaide University. | Был профессором креативного сочинительства в Университете Аделаиды. |
| Adelaide's early history was marked by economic uncertainty and questionable leadership. | Ранняя история Аделаиды отличалась экономической нестабильностью и некомпетентным руководством. |
| Train - Suburban trains depart from Adelaide Railway Terminal, by the Casino. | Поезда - пригородные поезда следуют от железнодорожного вокзала Аделаиды, недалеко от Казино. |
| Adelaide is ageing more rapidly than other Australian capital cities. | В целом население Аделаиды стареет быстрее, чем население других крупных австралийских городов. |
| Trade links with the rest of the Australian states were established after the Murray River was successfully navigated in 1853 by Francis Cadell, an Adelaide resident. | Торговые связи Аделаиды с остальными штатами Австралии были установлены в 1853 году после успешного начала навигации по реке Муррей, которое провел Френсис Кейделл, житель города. |
| Pipelines transport gas to the major markets of Brisbane, Adelaide and Sydney. | От месторождений газ поступает по газопроводам в Брисбен, Аделаиду и Сидней. |
| Was that Lady Adelaide we saw today, ma'am? | Это леди Аделаиду мы видели сегодня, сударыня? |
| We're on our way to Adelaide. | Мы летим в Аделаиду. |
| Answer me, though! Am I or am I not right when I'm saying you listen too much to Adelaide? | Ответь мне, прав я или нет когда говорю, что ты слишком много слушаешь Аделаиду? |
| Producer Nikki Wilson described Captain Adelaide Brooke, played by actress Lindsay Duncan, as "the Doctor's cleverest and most strong-minded companion yet." | Продюсер Никки Уилсон описала Аделаиду Брук (Линдсей Дункан), как «самую умную и сильную спутницу Доктора из всех». |
| Genealogists believe all five were born by his first wife Adelaide of Guelders. | Специалисты в области генеалогии считают, что все пятеро были рождены в браке с его первой женой Аделаидой Гелдернской. |
| Adelaide and I are going to London. | Мы с Аделаидой уезжаем в Лондон. |
| In March, 1870, he sent John Forrest to explore and survey a possible route for a telegraph line between Albany and Adelaide. | В марте 1870 года он отправил Джона Форреста исследовать и проложить маршрут телеграфной линии между Албани и Аделаидой. |
| Augusta's daughter Wilhelmina would later write that Bushy was "a happy and beloved home" until it "came to end" upon Prince William's marriage to Princess Adelaide of Saxe-Meiningen in 1818. | Дочь Августы Вильгельмина позже напишет в своих мемуарах, что Буши-хаус был «счастливым и любимым домом меня и моей матери, пока в 1818 году королю не пришлось вступить в брак с принцессой Аделаидой Саксен-Мейнингенской». |
| He has also had exclusive photoshoots with photographers Adelaide Ivánova and fashion photographer and video artist Pierre Debusschere, being featured in the music video for British duo Society's track "Future Days", directed by the latter. | Джей Крисфар также имел эксклюзивную фотосессию с фотографом Аделаидой Ивановой и видеосессию с видео-художником и фотографом Пьером Дебюшером, которая была показана в клипе «Future Days» британской группы «SOCIETY», режиссёром которого был Пьер Дебюшер. |
| But he endured it all for Adelaide. | Но он терпел всё это ради Аделаид. |
| You present that piece of paper at the premises of Messrs Adam Hopkinson Son, Adelaide Street, London, | Предъявляешь этот листок юристам господ Адама Хопкинсона и сына, Лондон, Аделаид стрит. |
| I trusted her with Adelaide. | Я доверял ей с Аделаид. |
| Did it involve Manda Adelaide? | Это касалось Аманды Аделаид? |
| Other members of the Committee were: Ms. Wendyam Zare née Kabore and Ms. Adelaide Dembele, members of DLD; Mr. Tounsida Clément Sawadogo, member of DLD; | В состав комитета входили следующие лица: г-жа Веньдьям Заре, г-жа Аделаид Дембеле; г-н Тунсида Клеман Савадого; |
| Adelaide, answer me, please. | Адэлэйд, ответь мне, пожалуйста. |
| You know, Adelaide was a willful child. | Ты знаешь, Адэлэйд была своенравным ребенком. |
| No, Adelaide, listen to me. | нет, Адэлэйд, послушай меня. |
| I'm so sorry about Adelaide. | Мне так жаль насчёт Адэлэйд. |
| Adelaide, I put on Dora the Explorer for you, so you would sit and watch it. | Адэлэйд, я включу тебе "Даша Следопыт", посидишь, посмотришь. |
| 2.1 From 26 April 1994 to 21 April 1997, the author was an inmate at Adelaide Remand Centre. | 2.1 В период с 26 апреля 1994 года по 21 апреля 1997 года автор содержался в Аделаидском центре предварительного заключения. |
| 3.1 The author alleges that due to the doubling-up in South Australian corrective facilities, in particular the Adelaide Remand Centre, his rights under article 10, paragraph 1, of the Covenant were violated. | 3.1 Автор утверждает, что из-за попарного размещения заключенных в исправительных учреждениях Южной Австралии, в частности в Аделаидском центре предварительного заключения, были нарушены его права, предусмотренные пунктом 1 статьи 10 Пакта. |
| Although the author was not doubled-up during his time in the Adelaide Remand Centre, he claims to have been put under stress because of the effect doubling-up had on the inmates of the facility as a whole. | Хотя автор не был "уплотнен" во время пребывания в Аделаидском центре предварительного заключения, он утверждает, что пребывал в состоянии стресса из-за того воздействия, которое подобная практика оказывала на заключенных данного исправительного учреждения в целом. |
| On 15 February 1832, Adelaide Island was discovered and two days later the Biscoe Islands. | 15 февраля 1832 года был открыт остров Аделейд, а двумя днями позднее - острова Биско. |
| In 1992, Franklin author David C. Woodman, with the help of magnetometer expert Brad Nelson, organised "Project Ootjoolik" to search for the wreck reported by Inuit testimony to lie off the waters of Adelaide Peninsula. | В 1992 году автор книг об экспедиции Франклина Дэвид С. Вудман с помощью эксперта по магнитометрии Брэда Нельсона организовал проект «Ootjoolik» для поиска места кораблекрушения в прибрежных водах полуострова Аделейд, основываясь на рассказах эскимосов. |
| The Schwatka expedition found no remnants of the expedition south of a place known as Starvation Cove on the Adelaide Peninsula. | Экспедиция Сватки не обнаружила никаких следов Франклина южнее места, называемого Бухтой голода, на полуострове Аделейд. |
| His offices are down on Adelaide. | Все его компании на Аделейд. |
| The mineral was first discovered in the Adelaide Proprietary Mine. | Минерал был впервые обнаружен в шахте Adelaide Proprietary. |
| In 2008, Owen received media attention when asked to sing at the Adelaide Fringe Festival with French singer/harpist Cécile Corbel after they met on Myspace. | В 2008 году Оуэн привлекла внимание прессы, когда она выступила на Adelaide Fringe Festivalruen вместе с французской певицей и арфисткой Сесиль Корбель, с которой познакомилась на Myspace. |
| Sudbury Hall pp.-30 "The Queen Adelaide Society Inc". | Sudbury Hall pp. 29-30 Исторический клуб королевы Аделаиды Queen Adelaide Village Hall (неопр.). |
| In 1968, a blueprint for the building an integrated system of freeways across Adelaide was released in the form of the Metropolitan Adelaide Transport Study (MATS). | Чтобы транспортная система могла справиться с таким ростом, был разработан план развития, представленный публике в 1968 году: Metropolitan Adelaide Transport Study (MATS). |
| At a young age, Owen was encouraged to join the Adelaide Girls Choir (now Young Adelaide Voices) and the St Aloysius College) school choir, where she became a regular soloist. | В юном возрасте Оуэн присоединилась в хору девочек Аделаиды (Young Adelaide Voicesruen и St Aloysius College) и участвовала в школьном хоре, где была ведущей солисткой. |