ADELAIDE - Protectionist sentiment and fear of globalization are on the rise. | АДЕЛАИДА - Протекционистские настроения и страх перед глобализацией растут. |
Adelaide was the daughter of the count palatine Adalard of Paris. | Аделаида была дочерью Адаларда Парижского, графа Парижского. |
Adelaide, I'm grateful and glad for your change of heart, but I'm not entirely convinced. | Аделаида, я благодарен и рад, что ты изменила намерения, но я не совсем убежден. |
VI. Warships 4 FFG (Adelaide Class) | 4 фрегата УРО (типа «Аделаида») |
He also played for other Australian clubs such as Port Melbourne Sharks, Gippsland Falcons, Heidelberg United, West Adelaide and had a brief stint with Chinese side Locomotive Shanshan in 1997. | Таким образом он поиграл за такие австралийские клубы, как «Порт Мельбурн Шаркс», «Гиппслэнд Фэлконз», «Хейдельберг Юнайтед», «Вест Аделаида», а в 1997 году играл за китайский клуб «Тяньцзинь Локомотив». |
Hill then served from 1833 until 1839 as secretary of the South Australian Colonization Commission, which worked successfully to establish a settlement without convicts at what is today Adelaide. | С 1833 до 1839 года Хилл был секретарём комиссии по колонизации Южной Австралии (South Australian Colonization Commission), которая успешно работала над созданием поселения без осуждённых преступников на территории нынешней Аделаиды. |
It was first climbed by a European when the explorer Collet Barker climbed it in April 1831, almost six years before Adelaide was settled. | Это первая гора в регионе, на которую взошли европейцы, когда исследователь Коллет Баркер совершил восхождение в 1831 году, почти через 7 лет после заселения Аделаиды. |
On 14 January 1949, staff at the Adelaide railway station discovered a brown suitcase with its label removed, which had been checked into the station cloakroom after 11:00 a.m. on 30 November 1948. | Новый поворот в расследовании случился 14 января 1949 года, когда работники железнодорожного вокзала Аделаиды обнаружили чемодан со срезанным ярлыком, который был сдан в камеру хранения вокзала после 11:00 30 ноября 1948 года. |
It is worthy to note that consistent with offering a safe, secure and humane environment, it is not policy at the Adelaide Women's Prison to internally search any female prisoners. | Следует отметить, что в соответствии с задачей создания безопасных, надежных и гуманных условий содержания в женской тюрьме Аделаиды не применяются интрузивные методы личного досмотра женщин-заключенных. |
At a young age, Owen was encouraged to join the Adelaide Girls Choir (now Young Adelaide Voices) and the St Aloysius College) school choir, where she became a regular soloist. | В юном возрасте Оуэн присоединилась в хору девочек Аделаиды (Young Adelaide Voicesruen и St Aloysius College) и участвовала в школьном хоре, где была ведущей солисткой. |
I mean, I played Adelaide in high school. | Хотя, играла Аделаиду в старших классах. |
Palmer was devastated from losing the role and returned to Adelaide for a few months. | Тереза была разбита потерей роли и на несколько месяцев уехала домой в Аделаиду. |
I just want to take Adelaide home. | Я просто хочу забрать Аделаиду домой. |
Police checked incoming train records and believed the man had arrived at the Adelaide railway station by overnight train from either Melbourne, Sydney or Port Augusta. | Далее полиция проверила сведения обо всех поездах, прибывших в Аделаиду, и установила, что мужчина, скорее всего, приехал на ночном рейсе из Мельбурна, Сиднея или Порт-Огасты. |
Producer Nikki Wilson described Captain Adelaide Brooke, played by actress Lindsay Duncan, as "the Doctor's cleverest and most strong-minded companion yet." | Продюсер Никки Уилсон описала Аделаиду Брук (Линдсей Дункан), как «самую умную и сильную спутницу Доктора из всех». |
The pages of the magazine contain a number of spirited but good-humoured exchanges between Viner and Adelaide Lucy Fenton, another early philatelist. | Страницы журнала содержат ряд оживлённых, но беззлобных дискуссий между Винером и Аделаидой Люси Фентон, ещё одним из первых филателистов. |
Ebergard Lorentz's spouse was Adelaide Lyudvigovna. | Супругу Эбергарда Лоренца звали Аделаидой Людвиговной. |
Adelaide and I are going to London. | Мы с Аделаидой уезжаем в Лондон. |
Augusta's daughter Wilhelmina would later write that Bushy was "a happy and beloved home" until it "came to end" upon Prince William's marriage to Princess Adelaide of Saxe-Meiningen in 1818. | Дочь Августы Вильгельмина позже напишет в своих мемуарах, что Буши-хаус был «счастливым и любимым домом меня и моей матери, пока в 1818 году королю не пришлось вступить в брак с принцессой Аделаидой Саксен-Мейнингенской». |
(READS) "The postmaster-general has approved the construction"of an additional telephone trunk line "between Adelaide and Melbourne." | Главный почтмейстер одобрил проведение дополнительной телефонной линии между Аделаидой и Мельбурном. |
Adelaide, of course we'll get married, sooner or later. | Аделаид, конечно мы рано или поздно, но поженимся. |
But he endured it all for Adelaide. | Но он терпел всё это ради Аделаид. |
But there's one thing he never lies about: how much he cares for Adelaide. | Но, есть одна вешь о которой он никогда не врал, это то, как сильно он неравнодушен к Аделаид. |
You present that piece of paper at the premises of Messrs Adam Hopkinson Son, Adelaide Street, London, | Предъявляешь этот листок юристам господ Адама Хопкинсона и сына, Лондон, Аделаид стрит. |
Other members of the Committee were: Ms. Wendyam Zare née Kabore and Ms. Adelaide Dembele, members of DLD; Mr. Tounsida Clément Sawadogo, member of DLD; | В состав комитета входили следующие лица: г-жа Веньдьям Заре, г-жа Аделаид Дембеле; г-н Тунсида Клеман Савадого; |
Adelaide, answer me, please. | Адэлэйд, ответь мне, пожалуйста. |
You know, Adelaide was a willful child. | Ты знаешь, Адэлэйд была своенравным ребенком. |
No, Adelaide, listen to me. | нет, Адэлэйд, послушай меня. |
I'm so sorry about Adelaide. | Мне так жаль насчёт Адэлэйд. |
Adelaide, I put on Dora the Explorer for you, so you would sit and watch it. | Адэлэйд, я включу тебе "Даша Следопыт", посидишь, посмотришь. |
2.1 From 26 April 1994 to 21 April 1997, the author was an inmate at Adelaide Remand Centre. | 2.1 В период с 26 апреля 1994 года по 21 апреля 1997 года автор содержался в Аделаидском центре предварительного заключения. |
3.1 The author alleges that due to the doubling-up in South Australian corrective facilities, in particular the Adelaide Remand Centre, his rights under article 10, paragraph 1, of the Covenant were violated. | 3.1 Автор утверждает, что из-за попарного размещения заключенных в исправительных учреждениях Южной Австралии, в частности в Аделаидском центре предварительного заключения, были нарушены его права, предусмотренные пунктом 1 статьи 10 Пакта. |
Although the author was not doubled-up during his time in the Adelaide Remand Centre, he claims to have been put under stress because of the effect doubling-up had on the inmates of the facility as a whole. | Хотя автор не был "уплотнен" во время пребывания в Аделаидском центре предварительного заключения, он утверждает, что пребывал в состоянии стресса из-за того воздействия, которое подобная практика оказывала на заключенных данного исправительного учреждения в целом. |
On 15 February 1832, Adelaide Island was discovered and two days later the Biscoe Islands. | 15 февраля 1832 года был открыт остров Аделейд, а двумя днями позднее - острова Биско. |
In 1992, Franklin author David C. Woodman, with the help of magnetometer expert Brad Nelson, organised "Project Ootjoolik" to search for the wreck reported by Inuit testimony to lie off the waters of Adelaide Peninsula. | В 1992 году автор книг об экспедиции Франклина Дэвид С. Вудман с помощью эксперта по магнитометрии Брэда Нельсона организовал проект «Ootjoolik» для поиска места кораблекрушения в прибрежных водах полуострова Аделейд, основываясь на рассказах эскимосов. |
The Schwatka expedition found no remnants of the expedition south of a place known as Starvation Cove on the Adelaide Peninsula. | Экспедиция Сватки не обнаружила никаких следов Франклина южнее места, называемого Бухтой голода, на полуострове Аделейд. |
His offices are down on Adelaide. | Все его компании на Аделейд. |
On our site you can see some pictures from 9th ISDG Symposium, Glenelg, Adelaide South Australia Dec. 18-212000. | На нашем сайте мы поместили коллекцию фотографий с 9-го Симпозиума ISDG, (Glenelg, Adelaide South Australia декабрь 18-212000). |
He was in 1892 a founding member of the Adelaide Easel Club. | В 1892 году стал членом клуба Adelaide Easel Club в Аделаиде. |
Sudbury Hall pp.-30 "The Queen Adelaide Society Inc". | Sudbury Hall pp. 29-30 Исторический клуб королевы Аделаиды Queen Adelaide Village Hall (неопр.). |
At a young age, Owen was encouraged to join the Adelaide Girls Choir (now Young Adelaide Voices) and the St Aloysius College) school choir, where she became a regular soloist. | В юном возрасте Оуэн присоединилась в хору девочек Аделаиды (Young Adelaide Voicesruen и St Aloysius College) и участвовала в школьном хоре, где была ведущей солисткой. |
However, Adelaide Airport Limited announced soon afterward that only international flights would use the new facility immediately due to problems with the fuel pumps and underground pipes. | Однако, вскоре управляющая аэропортом компания Adelaide Airport Limited объявила, что использовать новое здание терминала смогут лишь международные перевозчики из-за проблем с топливо-заправочным комплексом, а именно насосами и подземными трубами. |