| Adelaide, I've done this sort of thing before. | Аделаида, я делал такое и раньше. |
| Adelaide is a little lost, Dorcas, and that is why I need your help. | Аделаида немного забылась, Доркас, и вот поэтому мне нужна твоя помощь. |
| Urban Ecology Australia, Adelaide, Australia | Австралийская организация по вопросам экологии городов, Аделаида, Австралия |
| In June 2015, La Rocca signed a two-year contract with Adelaide United. | 27 июня 2015 года Ла Рокка подписал контракт на два года с «Аделаида Юнайтед». |
| Adelaide, what is it? | Аделаида, что такое? |
| Miss Lane knew that she had made Lady Adelaide's life intolerable. | МиссЛэйнзнала, что она сделала жизнь леди Аделаиды невыносимой. |
| Sometimes I think Lady Adelaide looks sad, even when she's laughing. | Иногда мне кажется, у леди Аделаиды грустный вид, даже когда она смеется. |
| William Dargie was born in Footscray, Victoria, the first son of Andrew Dargie and Adelaide (née Sargent). | Уильям Дарджи родился в Футскрее, штат Виктория, первый сын Эндрю Дарджи и Аделаиды (урождённая Саржент). |
| They observed that Mrs. Bakhtiyari remains in immigration detention, though currently in Adelaide hospital pending birth of a child. | Они отметили, что г-жа Бахтияри по-прежнему считается задержанной как иммигрантка, хотя в данный конкретный момент она находится в больнице Аделаиды в ожидании рождения ребенка. |
| Three CALD shared care positions will commerce in 2007-2008 in the Riverland, Adelaide Central and Adelaide Western Divisions of General Practice catchment areas. | В 2007/08 финансовом году будут открыты три должности сотрудников по совместному обслуживанию пациентов из различной культурной и языковой среды в поликлинических отделениях Риверленда, Центральной Аделаиды и Западной Аделаиды. |
| Four years later he moved to Adelaide and set up business as a merchant. | Спустя четыре года он отправился в Аделаиду, где начал своё дело как мелкий торговец. |
| I just want to take Adelaide home. | Я просто хочу забрать Аделаиду домой. |
| The family went to Australia in 1838 arriving at Adelaide on 22 March 1839 in the Buckinghamshire. | В 1838 году семья отбыла в Австралию, прибыв в Аделаиду 22 марта 1839 года на борту корабля Buckinghamshire. |
| We're on our way to Adelaide. | Мы летим в Аделаиду. |
| Following the end of the National Soccer League in 2004 he moved back to Adelaide City to play and coach in the South Australian Premier League. | После окончания Национальной футбольной лиги в 2004 году он вернулся в «Аделаиду Сити», чтобы играть и быть тренером. |
| The small facility allowed for a mail service between Adelaide and Sydney. | Этот небольшой аэродром позволял осуществлять почтовое сообщение между Аделаидой и Сиднеем. |
| The Alice Springs to Darwin rail line was completed in 2003 linking Darwin to Adelaide. | Железнодорожная ветка Алис-Спрингс - Дарвин была завершена в 2003 году, соединив город с Аделаидой. |
| Now, I can see why bringing Polly here might allow you to resolve the situation between yourself and Adelaide, but what about the child? | Я могу понять, что, приведя Полли сюда, ты сможешь разрешить ситуацию между тобой и Аделаидой, но как же ребёнок? |
| Augusta's daughter Wilhelmina would later write that Bushy was "a happy and beloved home" until it "came to end" upon Prince William's marriage to Princess Adelaide of Saxe-Meiningen in 1818. | Дочь Августы Вильгельмина позже напишет в своих мемуарах, что Буши-хаус был «счастливым и любимым домом меня и моей матери, пока в 1818 году королю не пришлось вступить в брак с принцессой Аделаидой Саксен-Мейнингенской». |
| (READS) "The postmaster-general has approved the construction"of an additional telephone trunk line "between Adelaide and Melbourne." | Главный почтмейстер одобрил проведение дополнительной телефонной линии между Аделаидой и Мельбурном. |
| Adelaide, of course we'll get married, sooner or later. | Аделаид, конечно мы рано или поздно, но поженимся. |
| But he endured it all for Adelaide. | Но он терпел всё это ради Аделаид. |
| But there's one thing he never lies about: how much he cares for Adelaide. | Но, есть одна вешь о которой он никогда не врал, это то, как сильно он неравнодушен к Аделаид. |
| I trusted her with Adelaide. | Я доверял ей с Аделаид. |
| Did it involve Manda Adelaide? | Это касалось Аманды Аделаид? |
| Adelaide, answer me, please. | Адэлэйд, ответь мне, пожалуйста. |
| You know, Adelaide was a willful child. | Ты знаешь, Адэлэйд была своенравным ребенком. |
| No, Adelaide, listen to me. | нет, Адэлэйд, послушай меня. |
| I'm so sorry about Adelaide. | Мне так жаль насчёт Адэлэйд. |
| Adelaide, I put on Dora the Explorer for you, so you would sit and watch it. | Адэлэйд, я включу тебе "Даша Следопыт", посидишь, посмотришь. |
| 2.1 From 26 April 1994 to 21 April 1997, the author was an inmate at Adelaide Remand Centre. | 2.1 В период с 26 апреля 1994 года по 21 апреля 1997 года автор содержался в Аделаидском центре предварительного заключения. |
| 3.1 The author alleges that due to the doubling-up in South Australian corrective facilities, in particular the Adelaide Remand Centre, his rights under article 10, paragraph 1, of the Covenant were violated. | 3.1 Автор утверждает, что из-за попарного размещения заключенных в исправительных учреждениях Южной Австралии, в частности в Аделаидском центре предварительного заключения, были нарушены его права, предусмотренные пунктом 1 статьи 10 Пакта. |
| Although the author was not doubled-up during his time in the Adelaide Remand Centre, he claims to have been put under stress because of the effect doubling-up had on the inmates of the facility as a whole. | Хотя автор не был "уплотнен" во время пребывания в Аделаидском центре предварительного заключения, он утверждает, что пребывал в состоянии стресса из-за того воздействия, которое подобная практика оказывала на заключенных данного исправительного учреждения в целом. |
| On 15 February 1832, Adelaide Island was discovered and two days later the Biscoe Islands. | 15 февраля 1832 года был открыт остров Аделейд, а двумя днями позднее - острова Биско. |
| In 1992, Franklin author David C. Woodman, with the help of magnetometer expert Brad Nelson, organised "Project Ootjoolik" to search for the wreck reported by Inuit testimony to lie off the waters of Adelaide Peninsula. | В 1992 году автор книг об экспедиции Франклина Дэвид С. Вудман с помощью эксперта по магнитометрии Брэда Нельсона организовал проект «Ootjoolik» для поиска места кораблекрушения в прибрежных водах полуострова Аделейд, основываясь на рассказах эскимосов. |
| The Schwatka expedition found no remnants of the expedition south of a place known as Starvation Cove on the Adelaide Peninsula. | Экспедиция Сватки не обнаружила никаких следов Франклина южнее места, называемого Бухтой голода, на полуострове Аделейд. |
| His offices are down on Adelaide. | Все его компании на Аделейд. |
| The mineral was first discovered in the Adelaide Proprietary Mine. | Минерал был впервые обнаружен в шахте Adelaide Proprietary. |
| In 2008, Owen received media attention when asked to sing at the Adelaide Fringe Festival with French singer/harpist Cécile Corbel after they met on Myspace. | В 2008 году Оуэн привлекла внимание прессы, когда она выступила на Adelaide Fringe Festivalruen вместе с французской певицей и арфисткой Сесиль Корбель, с которой познакомилась на Myspace. |
| His Essais en vers et en prose (Essays in Verse and Prose, 1797) contains the Marseillaise; a prose tale Adelaide et Monville of the sentimental kind; and some occasional poems. | Его Essais en vers et en prose (Эссе в стихах и прозе), написанное в 1797 году, содержат: текст «Марсельезы»; рассказы Adelaide et Monville о сентиментальном ребёнке; несколько других стихотворений. |
| He was in 1892 a founding member of the Adelaide Easel Club. | В 1892 году стал членом клуба Adelaide Easel Club в Аделаиде. |
| Sudbury Hall pp.-30 "The Queen Adelaide Society Inc". | Sudbury Hall pp. 29-30 Исторический клуб королевы Аделаиды Queen Adelaide Village Hall (неопр.). |