| Their first child, Adelaide was born around 1040. | Их первый ребёнок, Аделаида, родился около 1040 года. |
| This base, on Mars, with you, Adelaide Brooke, this is one vital moment. | Это база, на Марсе, и ты Аделаида Брук, один из таких моментов. |
| On May 23, 2018, it was announced that Regina King, Don Johnson, Tim Blake Nelson, Louis Gossett Jr., Adelaide Clemens, and Andrew Howard had joined the cast of the pilot. | 23 мая 2018 года было объявлено, что Реджина Кинг, Дон Джонсон, Тим Блейк Нельсон, Луис Госсетт-мл., Аделаида Клеменс и Эндрю Ховард присоединились к актёрскому составу пилота. |
| VI. Warships 4 FFG (Adelaide Class) | 4 фрегата УРО (типа «Аделаида») |
| This led Adelaide United CEO Sam Ciccarello to re-sign Vidmar and his assistant Phil Stubbins for another 3 years in November 2008. | Это побудило генерального директора «Аделаида Юнайтед» Сэма Чикарельо в ноябре 2008 года повторно подписать Видмара и его помощника Фил Стаббинса ещё на три года. |
| Adelaide's early history was marked by economic uncertainty and questionable leadership. | Ранняя история Аделаиды отличалась экономической нестабильностью и некомпетентным руководством. |
| Previously held chairs of law/international law at the Universities of Adelaide (1983-1986) and Sydney (1986-1992). | Ранее возглавлял кафедры права/международного права в университетах Аделаиды (1983-1986 годы) и Сиднея (1986-1992 годы). |
| I mean, the author, she was from Adelaide. | Я хотел сказать, что эта поэтесса из Аделаиды. |
| I had a fight with Margaret over Adelaide's jewelry, and I went to the Jessup Farm to blow off some steam. | Мы с Маргарет поссорились из-за украшений Аделаиды, и я пошла на ферму Джессапов выпустить пар. |
| Interviews were arranged with indigenous representatives for the radio service of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea Radio and Radio Corrientes, as well as for Radio Adelaide and the Australian Financial Review at the request of the United Nations Information Centre in Canberra. | Были организованы интервью с представителями коренных народов для радиослужбы Миссии Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее и Радио «Коррьентес», а также для Радио Аделаиды и издания «Острэлиан файнэншл ревью» по просьбе Информационного центра Организации Объединенных Наций в Канберре. |
| I mean, I played Adelaide in high school. | Хотя, играла Аделаиду в старших классах. |
| We rendezvous with the main convoy at 0800 hours in Adelaide. | Мы должны встретиться с главной автоколонной в 8.00 в Аделаиду. |
| Was that Lady Adelaide we saw today, ma'am? | Это леди Аделаиду мы видели сегодня, сударыня? |
| When on 7 September 878 the pope crowned Louis (who had succeeded his father in the previous year), the pope refused to crown Adelaide. | Однако, когда 7 сентября 878 года Иоанн VIII повторно короновал Людовика (он наследовал своему отцу в предыдущем году), папа римский отказался короновать Аделаиду. |
| In 1862 Howitt returned to Cooper Creek and disinterred Burke and Wills' bodies, taking them first to Adelaide and then by steamer to Melbourne where they were laid in state for two weeks. | В 1862 году Хоуитт вернулся на реку Купер, эксгумировал тела Берка и Уиллса и перевёз в Аделаиду, оттуда на пароходе отправил в Мельбурн, где они были торжественно похоронены. |
| The pages of the magazine contain a number of spirited but good-humoured exchanges between Viner and Adelaide Lucy Fenton, another early philatelist. | Страницы журнала содержат ряд оживлённых, но беззлобных дискуссий между Винером и Аделаидой Люси Фентон, ещё одним из первых филателистов. |
| To face you and to tell you that... I want to be happy with Adelaide. | Посмотреть тебе в лицо и сказать, что... я хочу быть счастливым с Аделаидой. |
| Backhurst contends that the Charlotte's second daughter, who was always called Victoire Adelaide, was married firstly at St Roch, Paris, in 1804 to a military doctor in the service of Napoleon, Pierre Joseph Marie de St Ursin (1763-1818). | Бэкхерст утверждает, что вторая дочь Шарлотты, которую всегда называли Виктуаром Аделаидой, впервые вышла замуж в Сен-Роше, Париж, в 1804 году за военного врача на службе у Наполеона, Пьера Жозефа Марии де Сен-Урсена (1763-1818). |
| Augusta's daughter Wilhelmina would later write that Bushy was "a happy and beloved home" until it "came to end" upon Prince William's marriage to Princess Adelaide of Saxe-Meiningen in 1818. | Дочь Августы Вильгельмина позже напишет в своих мемуарах, что Буши-хаус был «счастливым и любимым домом меня и моей матери, пока в 1818 году королю не пришлось вступить в брак с принцессой Аделаидой Саксен-Мейнингенской». |
| After her son came of age, Luise retired as regent and went on several foreign trips, including one to England to visit her daughter Adelaide. | После того как её сын достиг совершеннолетия, Луиза продолжала ездить за границу, в основном в Англию, чтобы встретиться с дочерью Аделаидой. |
| Adelaide, of course we'll get married, sooner or later. | Аделаид, конечно мы рано или поздно, но поженимся. |
| But he endured it all for Adelaide. | Но он терпел всё это ради Аделаид. |
| You present that piece of paper at the premises of Messrs Adam Hopkinson Son, Adelaide Street, London, | Предъявляешь этот листок юристам господ Адама Хопкинсона и сына, Лондон, Аделаид стрит. |
| Did it involve Manda Adelaide? | Это касалось Аманды Аделаид? |
| Other members of the Committee were: Ms. Wendyam Zare née Kabore and Ms. Adelaide Dembele, members of DLD; Mr. Tounsida Clément Sawadogo, member of DLD; | В состав комитета входили следующие лица: г-жа Веньдьям Заре, г-жа Аделаид Дембеле; г-н Тунсида Клеман Савадого; |
| Adelaide, answer me, please. | Адэлэйд, ответь мне, пожалуйста. |
| You know, Adelaide was a willful child. | Ты знаешь, Адэлэйд была своенравным ребенком. |
| No, Adelaide, listen to me. | нет, Адэлэйд, послушай меня. |
| I'm so sorry about Adelaide. | Мне так жаль насчёт Адэлэйд. |
| Adelaide, I put on Dora the Explorer for you, so you would sit and watch it. | Адэлэйд, я включу тебе "Даша Следопыт", посидишь, посмотришь. |
| 2.1 From 26 April 1994 to 21 April 1997, the author was an inmate at Adelaide Remand Centre. | 2.1 В период с 26 апреля 1994 года по 21 апреля 1997 года автор содержался в Аделаидском центре предварительного заключения. |
| 3.1 The author alleges that due to the doubling-up in South Australian corrective facilities, in particular the Adelaide Remand Centre, his rights under article 10, paragraph 1, of the Covenant were violated. | 3.1 Автор утверждает, что из-за попарного размещения заключенных в исправительных учреждениях Южной Австралии, в частности в Аделаидском центре предварительного заключения, были нарушены его права, предусмотренные пунктом 1 статьи 10 Пакта. |
| Although the author was not doubled-up during his time in the Adelaide Remand Centre, he claims to have been put under stress because of the effect doubling-up had on the inmates of the facility as a whole. | Хотя автор не был "уплотнен" во время пребывания в Аделаидском центре предварительного заключения, он утверждает, что пребывал в состоянии стресса из-за того воздействия, которое подобная практика оказывала на заключенных данного исправительного учреждения в целом. |
| On 15 February 1832, Adelaide Island was discovered and two days later the Biscoe Islands. | 15 февраля 1832 года был открыт остров Аделейд, а двумя днями позднее - острова Биско. |
| In 1992, Franklin author David C. Woodman, with the help of magnetometer expert Brad Nelson, organised "Project Ootjoolik" to search for the wreck reported by Inuit testimony to lie off the waters of Adelaide Peninsula. | В 1992 году автор книг об экспедиции Франклина Дэвид С. Вудман с помощью эксперта по магнитометрии Брэда Нельсона организовал проект «Ootjoolik» для поиска места кораблекрушения в прибрежных водах полуострова Аделейд, основываясь на рассказах эскимосов. |
| The Schwatka expedition found no remnants of the expedition south of a place known as Starvation Cove on the Adelaide Peninsula. | Экспедиция Сватки не обнаружила никаких следов Франклина южнее места, называемого Бухтой голода, на полуострове Аделейд. |
| His offices are down on Adelaide. | Все его компании на Аделейд. |
| The mineral was first discovered in the Adelaide Proprietary Mine. | Минерал был впервые обнаружен в шахте Adelaide Proprietary. |
| In 2008, Owen received media attention when asked to sing at the Adelaide Fringe Festival with French singer/harpist Cécile Corbel after they met on Myspace. | В 2008 году Оуэн привлекла внимание прессы, когда она выступила на Adelaide Fringe Festivalruen вместе с французской певицей и арфисткой Сесиль Корбель, с которой познакомилась на Myspace. |
| His Essais en vers et en prose (Essays in Verse and Prose, 1797) contains the Marseillaise; a prose tale Adelaide et Monville of the sentimental kind; and some occasional poems. | Его Essais en vers et en prose (Эссе в стихах и прозе), написанное в 1797 году, содержат: текст «Марсельезы»; рассказы Adelaide et Monville о сентиментальном ребёнке; несколько других стихотворений. |
| He was in 1892 a founding member of the Adelaide Easel Club. | В 1892 году стал членом клуба Adelaide Easel Club в Аделаиде. |
| Sudbury Hall pp.-30 "The Queen Adelaide Society Inc". | Sudbury Hall pp. 29-30 Исторический клуб королевы Аделаиды Queen Adelaide Village Hall (неопр.). |