His father, Ahmet İzgü, was born in Damascus and had come to Adana from Elazığ to find employment. |
Отец Музаффера, Ахмет Изгю, родился в Дамаске, приехал в Адану из Элязыга в поисках работы. |
After a short period of treatment in Yalova, an apparent improvement in his health was observed, but his condition again worsened following his journeys first to Ankara, and then to Mersin and Adana. |
После короткого периода лечения в Ялове наблюдалось явное улучшение его здоровья, но состояние снова ухудшилось после его путешествия в Анкару, а затем в Мерсин и Адану. |
Müslüm was only three years old when the family migrated to Adana due to financial problems. |
Когда Мюслюму было три года, семья в связи с тяжёлым финансовым положением переехала в Адану. |
She received a call from her former teacher, who in the meantime had become a director of education in the ministry, to go to Adana for serving there as a teacher. |
По приглашению своего бывшего учителя, который к тому времени стал директором департамента образования в министерстве, поехала в Адану работать преподавателем. |
She spent eight months in prison, and two and half months in exile in Adana. |
Ей пришлось провести восемь месяцев в тюрьме, ещё на два с половиной месяца она была изгнана в Адану. |
To Urfa via Adana. |
Сперва в Адану, затем в Урфу. |
First Adana, then Urfa. |
Сперва в Адану, затем в Урфу. |
In 1978, during a trip from Tarsus, Mersin to Adana, he got involved in a car accident. |
В 1978 году во время поездки из Тарсуса в Адану Гюрсес попал в аварию, которая едва не стоила ему жизни. |