Did you finish your job in Adana? | Ты решил свои дела в Адане? |
On 19 November, Tarsus was occupied in order to secure the surroundings and prepare for the establishment of headquarters in Adana. | 19 ноября ими был занят Тарсус и начата подготовка к размещению французской штаб-квартиры в Адане. |
Several other universities have also established research centres in the area of space science and technologies. Among them are the University of Cukurova at Adana and the Anatolian University at Eskisehir. | Научно-исследовательские центры в области космической науки и техники были созданы в ряде других университетов, в частности в Чукуровском университете в Адане и Анатолийском университете в Эскизехире. |
The Cilician Catastrophe received wide acclaim and is considered an important study of the events in Adana. | «Киликийская катастрофа» получила широкое признание и считается важным документом для изучения событий в г. Адане. |
The cases are pending at the State Security Court of Adana, and both women have been transferred from Iskenderun prison to the "Kürkcüler" prison in Adana. | В настоящее время эти дела находятся на рассмотрении Суда по вопросам государственной безопасности Аданы, а обе женщины были переведены из тюрьмы Искендерона в тюрьму "Кюркчулер" в Адане. |
Population is approx 72 million - major cities are istanbul, Ankara, Izmir, Adana, Antalya and Bursa. | Численность населения составляет примерно 72 млн. Крупные города: Стамбул, Анкара, Измир, Адана, Анталья и Бурса. |
Having lost his newborn son during the massacres and having barely survived himself, he fled to Constantinople where he opened a pharmacy called "Adana" in the Kumkapı district. | Потеряв во время погромов своего новорожденного сына и, едва выжив, бежал в Стамбул, где открыл аптеку под названием «Адана». |
In addition, there are offices in Ataturk and Sabiha Gokcen airports in Istanbul, airports of Antalya, Dalaman, Bodrum, Adana. | Офисы компании есть в аэропортах Ататюрк, Анталья, Даламан, Бодрум, Адана, Сабиха Гекчен, а также в Москве, Киеве, Минске и Симферополе. |
In 1137 he conquered Tarsus, Adana, and Mopsuestia from the Principality of Armenian Cilicia, and in 1138 Prince Levon I of Armenia and most of his family were brought as captives to Constantinople. | В 1137 году император завоевал киликийские города Тарсус, Адана и Мопсуестия, а в 1138 году Левон I и большая часть его семьи были доставлены в плен в Константинополь. |
Cross Rhythms, Europe's leading religious magazine and web portal said of "Adana", "seldom has a disaster of untold suffering produced such a magnificent piece of art." | Ведущий религиозный журнал и веб-портал Европы «Cross Rhythms» написал о песне «Адана» следующее: «Очень редко горечь бесчисленных страданий выливается в такое изумительное произведение». |
On 2 April 2005 he was appointed Ordinary to Eastern Europe and Titular Archbishop of Adana degli Armeni. | 2 апреля 2005 года был назначен ординарием Восточной Европы и титулярным епископом Аданы Армянской. |
He was then sentenced to 15 years of imprisonment by the Adana State Security Court. | Суд государственной безопасности Аданы приговорил его к 15 годам лишения свободы. |
Eutychianus of Adana, who claimed to be an eyewitness of the events, is the first to record Theophilus's story. | Евтихиан из Аданы утверждал, что был свидетелем событий, и оставил первые записи истории Феофила. |
He then worked as an inlet or of primary schools in Antalya, Ankara and Adana regions. | Затем работал в начальных школах Аданы, Анкары и Антальи. |
The cases are pending at the State Security Court of Adana, and both women have been transferred from Iskenderun prison to the "Kürkcüler" prison in Adana. | В настоящее время эти дела находятся на рассмотрении Суда по вопросам государственной безопасности Аданы, а обе женщины были переведены из тюрьмы Искендерона в тюрьму "Кюркчулер" в Адане. |
His father, Ahmet İzgü, was born in Damascus and had come to Adana from Elazığ to find employment. | Отец Музаффера, Ахмет Изгю, родился в Дамаске, приехал в Адану из Элязыга в поисках работы. |
Müslüm was only three years old when the family migrated to Adana due to financial problems. | Когда Мюслюму было три года, семья в связи с тяжёлым финансовым положением переехала в Адану. |
She received a call from her former teacher, who in the meantime had become a director of education in the ministry, to go to Adana for serving there as a teacher. | По приглашению своего бывшего учителя, который к тому времени стал директором департамента образования в министерстве, поехала в Адану работать преподавателем. |
She spent eight months in prison, and two and half months in exile in Adana. | Ей пришлось провести восемь месяцев в тюрьме, ещё на два с половиной месяца она была изгнана в Адану. |
In 1978, during a trip from Tarsus, Mersin to Adana, he got involved in a car accident. | В 1978 году во время поездки из Тарсуса в Адану Гюрсес попал в аварию, которая едва не стоила ему жизни. |
The 1917 Agreement of St. Jean-de-Maurienne between France, Italy and the United Kingdom allotted France the Adana region. | Соглашение Санкт-Жан-де-Морьен от 1917 года между Францией, Италией и Великобританией выделяло для Франции регион Адан. |
Under the 1917 Agreement of Saint-Jean-de-Maurienne between France, Italy, and the United Kingdom, Italy was to receive all southwestern Anatolia except the Adana region, including İzmir. | В 1917 году было заключено соглашение Санкт-Жан-де-Морьен между Францией, Италией и Великобританией, позволявшее Италии получить после войны всю юго-западную Анатолию, кроме региона Адан, в том числе Измир. |
In 2012, the State Railways renewed service between Eskişehir and Adana and will once again service İstanbul when track work in the city is complete. | В 2012 году государственная железная дорога возобновила перевозку пассажиров между Эскишехиром и Аданой - предполагается, что поезд снова будет ходить в Стамбул, после завершения работы на путях. |
He rose to the post of sanjak-bey of Karasi in Anatolia and took part in the Ottoman-Mamluk War (1485-91), fighting first under Hadım Yakup Pasha and then with his uncle near Adana. | Исхак дошёл до поста санджакбея бывшего бейлика Карасы и принимал участие в Османско-Мамлюкской войне (1485-91), сражаясь сначала под началом Хадыма Якупа-паши, а потом вместе с дядей под Аданой. |
E 982: Mersin- Junction Tarsus East (on the motorway linking Ankara and Adana on E90) | Е 982: Мерсин - Тарсус-Восток (скоростная дорога Е90, связывающая Анкару с Аданой) |