| Did you finish your job in Adana? | Ты решил свои дела в Адане? |
| It was further reported that he was to stand trial for a second time in Adana for a speech he allegedly made during the election campaign in December 1995. | Кроме того, сообщалось, что ему предстоит второй раз предстать перед судом в Адане в связи с речью, которую он якобы произнес во время избирательной кампании в декабре 1995 года. |
| In its response, the Claimant stated that highways near the Habur border gate and the military bases in Adana, Tatvan and Diyarbakir had deteriorated as a result of the traffic of heavy vehicles, military tanks and other tracked military vehicles. | В своем ответе заявитель указал, что автодорогам в районе пограничного поста Хабур и военных баз в Адане, Татване и Диярбакыре был причинен ущерб в результате проезда по ним тяжелого транспорта, танков и другой гусеничной военной техники. |
| Several other universities have also established research centres in the area of space science and technologies. Among them are the University of Cukurova at Adana and the Anatolian University at Eskisehir. | Научно-исследовательские центры в области космической науки и техники были созданы в ряде других университетов, в частности в Чукуровском университете в Адане и Анатолийском университете в Эскизехире. |
| Mustafa Cinkilic, the Adana representative of HRFT, was charged in connection with the operation of the Adana rehabilitation centre without licensing from the Department of Health. | Мустафа Кинкилик, представитель ФЗПЧ в Адане, обвиняется в том, что аданский реабилитационный центр работал без лицензии министерства здравоохранения. |
| Population is approx 72 million - major cities are istanbul, Ankara, Izmir, Adana, Antalya and Bursa. | Численность населения составляет примерно 72 млн. Крупные города: Стамбул, Анкара, Измир, Адана, Анталья и Бурса. |
| Having lost his newborn son during the massacres and having barely survived himself, he fled to Constantinople where he opened a pharmacy called "Adana" in the Kumkapı district. | Потеряв во время погромов своего новорожденного сына и, едва выжив, бежал в Стамбул, где открыл аптеку под названием «Адана». |
| Adana: Haci Cetinkaya, representative; Sukru Kaplan, journalist; Ihsan Kurt, journalist; Aslan Sarac, journalist; Beyhan Gunyeli, journalist. | Адана: Хаси Сетинкайя, представитель; Сукру Каплан, журналист; Ихсан Курт, журналист; Аслан Сарач, журналист; Бейхан Гуньели, журналист. |
| In addition, there are offices in Ataturk and Sabiha Gokcen airports in Istanbul, airports of Antalya, Dalaman, Bodrum, Adana. | Офисы компании есть в аэропортах Ататюрк, Анталья, Даламан, Бодрум, Адана, Сабиха Гекчен, а также в Москве, Киеве, Минске и Симферополе. |
| In 1137 he conquered Tarsus, Adana, and Mopsuestia from the Principality of Armenian Cilicia, and in 1138 Prince Levon I of Armenia and most of his family were brought as captives to Constantinople. | В 1137 году император завоевал киликийские города Тарсус, Адана и Мопсуестия, а в 1138 году Левон I и большая часть его семьи были доставлены в плен в Константинополь. |
| On 2 April 2005 he was appointed Ordinary to Eastern Europe and Titular Archbishop of Adana degli Armeni. | 2 апреля 2005 года был назначен ординарием Восточной Европы и титулярным епископом Аданы Армянской. |
| He was then sentenced to 15 years of imprisonment by the Adana State Security Court. | Суд государственной безопасности Аданы приговорил его к 15 годам лишения свободы. |
| Eutychianus of Adana, who claimed to be an eyewitness of the events, is the first to record Theophilus's story. | Евтихиан из Аданы утверждал, что был свидетелем событий, и оставил первые записи истории Феофила. |
| He then worked as an inlet or of primary schools in Antalya, Ankara and Adana regions. | Затем работал в начальных школах Аданы, Анкары и Антальи. |
| The cases are pending at the State Security Court of Adana, and both women have been transferred from Iskenderun prison to the "Kürkcüler" prison in Adana. | В настоящее время эти дела находятся на рассмотрении Суда по вопросам государственной безопасности Аданы, а обе женщины были переведены из тюрьмы Искендерона в тюрьму "Кюркчулер" в Адане. |
| His father, Ahmet İzgü, was born in Damascus and had come to Adana from Elazığ to find employment. | Отец Музаффера, Ахмет Изгю, родился в Дамаске, приехал в Адану из Элязыга в поисках работы. |
| Müslüm was only three years old when the family migrated to Adana due to financial problems. | Когда Мюслюму было три года, семья в связи с тяжёлым финансовым положением переехала в Адану. |
| She received a call from her former teacher, who in the meantime had become a director of education in the ministry, to go to Adana for serving there as a teacher. | По приглашению своего бывшего учителя, который к тому времени стал директором департамента образования в министерстве, поехала в Адану работать преподавателем. |
| First Adana, then Urfa. | Сперва в Адану, затем в Урфу. |
| In 1978, during a trip from Tarsus, Mersin to Adana, he got involved in a car accident. | В 1978 году во время поездки из Тарсуса в Адану Гюрсес попал в аварию, которая едва не стоила ему жизни. |
| The 1917 Agreement of St. Jean-de-Maurienne between France, Italy and the United Kingdom allotted France the Adana region. | Соглашение Санкт-Жан-де-Морьен от 1917 года между Францией, Италией и Великобританией выделяло для Франции регион Адан. |
| Under the 1917 Agreement of Saint-Jean-de-Maurienne between France, Italy, and the United Kingdom, Italy was to receive all southwestern Anatolia except the Adana region, including İzmir. | В 1917 году было заключено соглашение Санкт-Жан-де-Морьен между Францией, Италией и Великобританией, позволявшее Италии получить после войны всю юго-западную Анатолию, кроме региона Адан, в том числе Измир. |
| In 2012, the State Railways renewed service between Eskişehir and Adana and will once again service İstanbul when track work in the city is complete. | В 2012 году государственная железная дорога возобновила перевозку пассажиров между Эскишехиром и Аданой - предполагается, что поезд снова будет ходить в Стамбул, после завершения работы на путях. |
| He rose to the post of sanjak-bey of Karasi in Anatolia and took part in the Ottoman-Mamluk War (1485-91), fighting first under Hadım Yakup Pasha and then with his uncle near Adana. | Исхак дошёл до поста санджакбея бывшего бейлика Карасы и принимал участие в Османско-Мамлюкской войне (1485-91), сражаясь сначала под началом Хадыма Якупа-паши, а потом вместе с дядей под Аданой. |
| E 982: Mersin- Junction Tarsus East (on the motorway linking Ankara and Adana on E90) | Е 982: Мерсин - Тарсус-Восток (скоростная дорога Е90, связывающая Анкару с Аданой) |