It is our hope that under your presidency we shall be able to actualize some of the very bold steps initiated by your predecessor, Ambassador Chris Sanders of the Netherlands, so that the Conference can embark on the substantive negotiations that have eluded it for eight years. |
Мы надеемся, что под вашим председательством мы окажемся в состоянии актуализировать некоторые из весьма смелых шагов, предпринятых вашим предшественником послом Нидерландов Крисом Сандерсом, с тем чтобы Конференция могла приступить к предметным переговорам, которые ускользают от нее на протяжении восьми лет. |
The present section has sought to illustrate and actualize the Habitat Agenda's only statement devoted to globalization and the growing social and economic problems that accompany the globalization and urbanization processes. |
В настоящей главе предпринята попытка проиллюстрировать и актуализировать единственное положение Повестки дня Хабитат, касающееся глобализации и обостряющихся социальных и экономических проблем, сопутствующих процессам глобализации и урбанизации. |