Английский - русский
Перевод слова Ache

Перевод ache с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Болеть (примеров 12)
If you ever leave me how my heart will ache... Если ты когда-нибудь оставишь меня, мое сердце будет болеть...
You make my teeth ache. Ты заставляешь мои зубы болеть.
Until your mind is weary, and your bones ache. До тех пор, пока твой разум не устанет и кости будут болеть.
Who said that the feet would ache? С чего она взяла, что будут болеть?
You're the only one I dream about, the only one that makes my balls ache. Ты - единственная, о кем все мои мечты, единственная, кто заставляет болеть мои орехи.
Больше примеров...
Боль (примеров 47)
Quite another kind of ache, Monsieur Poirot. Это боль другого характера, месье Пуаро.
It's that ache in your heart, the weight. Эта боль, что в твоем сердце, эта тяжесть.
I ache in every part Боль в каждом его ударе
I have a tummy ache. У меня боль в животе
Is it an acute pain or a dull ache? Боль острая или ноющая?
Больше примеров...
Больно (примеров 9)
I ache in all the places where others get pleasure. Мне больно везде, где остальным - в удовольствие.
Why does my heart ache? Почему так больно сердцу?
I ache from your loss. Мне больно за твою потерю.
It makes me ache, you know? Мне аж больно становится, знаешь?
I used to ache for that sense of complacency. Мне больно смотреть на это самовнушение.
Больше примеров...
Заболеть (примеров 3)
It must ache excessively to see a son going for the war. Оно должно заболеть чрезмерно для того чтобы увидеть, что сынок пошел для войны.
It must immensely ache to see son following different ways of that we judge correct. Оно должно больш заболеть для того чтобы увидеть сынок следуя за по-разному дорогами того, котор мы судим правильно.
Kif, don 't cry, or you'll get a tummy ache. Киф, не плачь, у тебя может животик заболеть.
Больше примеров...
Разболелся (примеров 5)
All this praying gives me an ache in the belly. От всех этих молитв у меня разболелся живот.
Now, you make sure to drink that real slow... 'cause I don't want you to get a tummy ache, little guy. Слушай, только пей ее помедленней, я ведь не хочу, чтобы у тебя животик разболелся, парниша.
You have tooth ache? У Вас зуб разболелся?
You got a little tummy ache? У тебя животик разболелся?
Does little Carl have a tummy ache? У малыша Карла разболелся животик?
Больше примеров...
Ныть (примеров 1)
Больше примеров...
Ахэ (примеров 17)
This was based on the absence of inhibition of erythrocyte AChE. За основу принималось отсутствие ингибирующего воздействия на АХЭ эритроцитов.
Symptoms of poisoning toxicity were observed in toxicity studies in experimental animals which were consistent with acetyl cholinesterase (AChE) inhibition, the typical effect caused by organophosphates. В исследованиях токсичности на подопытных животных наблюдались симптомы отравления, которые согласуются с угнетением холинэстеразы (АХЭ), являющимся типичным последствием воздействия органофосфатов.
In studies with experimental animals, symptoms of toxicity were observed which were consistent with cholinesterase (AChE) inhibition, the typical effect of organophosphates together with other specific toxicity. В исследованиях на подопытных животных наблюдались симптомы отравления, которые согласуются с угнетением холинэстеразы (АХЭ), являющимся типичным последствием воздействия органофосфатов, наряду с другими специфическими признаками токсичности.
Typical signs of AChE inhibition were observed, however, no delayed neurotoxicity and no inhibition of neurotoxic esterase (NTE) were observed. Наблюдались типичные признаки угнетения АХЭ, однако не наблюдалось ни нейротоксичности, ни угнетения нейротоксической эстеразы (НТЭ).
Mouse (oral, 2 years): LOAEL = 49.21 mg/kg bw/day (AChE depression) (EU notification). Мыши (перорально, 2 года): КУНВВ = 49,21 мг/кг мт/сут (угнетение АХЭ) (уведомление ЕС).
Больше примеров...
Живот (примеров 25)
But I drank it anyway, and you had tummy ache. Но я пила его все равно, и у тебя болел живот.
Eric, if you had a tummy ache, who would you want to take care of you? Эрик, если бы у тебя болел живот, тебе бы хотелось, чтобы кто за тобой ухаживал?
She has a tummy ache. У неё болит живот.
All this praying gives me an ache in the belly. От всех этих молитв у меня разболелся живот.
I have a belly ache since yesterday evening. Живот болит со вчерашнего вечера.
Больше примеров...
Животик (примеров 13)
I heard your boy had a little tummy ache out in the yard. Я слышал, у вашего мальчика животик заболел на прогулке.
Vibeke, more ice cream? - I have a tummy ache. Еще мороженного, Вибеке? - У меня болит животик.
Does little Carl have a tummy ache? У маленького Карла болит животик?
Does little Carl have a tummy ache? У маленького Карл заболел животик
I have a tummy ache. У меня болит животик.
Больше примеров...
Жаждут (примеров 4)
Many of the people living in countries not their own are refugees who never wanted to leave home and ache to go back home. Множество людей, живущих вне своей страны, - беженцы, которые не хотели покидать свой дом, они жаждут вернуться домой.
(Rickie) "Dinah I'm caught up here in the city but my head is full of salt sea air and my hands ache for the touch of you." (Рикки) "Дайна я застрял здесь в городе но в голове моей шумит соленый морской ветер а пальцы жаждут прикоснуться к тебе".
My loins ache for you. Мои бедра жаждут тебя.
Many of the people living in countries not their own are refugees who never wanted to leave home and ache to go back home. Множество людей, живущих вне своей страны, - беженцы, которые не хотели покидать свой дом, они жаждут вернуться домой.
Больше примеров...
Желудка (примеров 1)
Больше примеров...
Желудок (примеров 2)
That's why my stomach is starting to ache. Вот по этому то мой желудок и стал ныть.
My stomach is starting to ache. Мой желудок начинает ныть.
Больше примеров...