It just, like, really starts to ache if I can't stretch it out. | Оно начинает болеть, когда я не могу его размять. |
But, having left the earth, the captain's soul did not cease to ache for the people fighting against the colonizers. | Но, уйдя от земли, капитан не перестал болеть душой за людей, борющихся с колонизаторами. |
Just looking at it makes my head ache. | У меня только при взгляде на них голова начинает болеть. |
Until your mind is weary, and your bones ache. | До тех пор, пока твой разум не устанет и кости будут болеть. |
You're the only one I dream about, the only one that makes my balls ache. | Ты - единственная, о кем все мои мечты, единственная, кто заставляет болеть мои орехи. |
And the ache is still fresh. | А боль все еще не стихла. |
I ache in every part | Боль в каждом его ударе |
I ache... for who we were. | Я - чувствую боль... к тому, чем мы были. |
I have a tummy ache. | У меня боль в животе |
Is it an acute pain or a dull ache? | Боль острая или ноющая? |
I ache from your loss. | Мне больно за твою потерю. |
It gives me an ache. | Они делают мне больно. |
Even smiling makes my face ache. | Мне даже улыбаться больно. |
It makes me ache, you know? | Мне аж больно становится, знаешь? |
I used to ache for that sense of complacency. | Мне больно смотреть на это самовнушение. |
It must ache excessively to see a son going for the war. | Оно должно заболеть чрезмерно для того чтобы увидеть, что сынок пошел для войны. |
It must immensely ache to see son following different ways of that we judge correct. | Оно должно больш заболеть для того чтобы увидеть сынок следуя за по-разному дорогами того, котор мы судим правильно. |
Kif, don 't cry, or you'll get a tummy ache. | Киф, не плачь, у тебя может животик заболеть. |
All this praying gives me an ache in the belly. | От всех этих молитв у меня разболелся живот. |
Now, you make sure to drink that real slow... 'cause I don't want you to get a tummy ache, little guy. | Слушай, только пей ее помедленней, я ведь не хочу, чтобы у тебя животик разболелся, парниша. |
You have tooth ache? | У Вас зуб разболелся? |
You got a little tummy ache? | У тебя животик разболелся? |
Does little Carl have a tummy ache? | У малыша Карла разболелся животик? |
The acetylcholine is then immediately catabolised by the enzyme acetylcholinesterase (AchE). | Сразу после этого ацетилхолин катаболизируется ферментом ацетилхолинэстеразой (АХЭ). |
This was based on the absence of inhibition of erythrocyte AChE. | За основу принималось отсутствие ингибирующего воздействия на АХЭ эритроцитов. |
Critical effects: Depression of plasma, red blood cells and brain AChE activities and neurotoxicological signs. | Важнейшие эффекты: угнетение активности плазмы, красных кровяных телец и АХЭ мозга, а также невротоксикологические признаки. |
The organophosphorus insecticides bind to AchE so that acetylcholine cannot be catabolised. | Фосфорорганические пестициды вступают в связь с молекулами АХЭ, блокируя тем самым катаболизм ацетилхолина. |
This was based on the absence of inhibition of erythrocyte AChE in a 35-d study (five males), at the highest dose tested of 7.5 mg/person/d. | За основу принималось отсутствие ингибирующего воздействия на АХЭ эритроцитов в ходе 35-дневного исследования у пяти лиц мужского пола, при которых наивысшая тестированная доза составляла 7,5 мг на человека в сутки. |
Your sister has a tummy ache in her courage. | У храбрости твоей сестры заболел живот. |
All this praying gives me an ache in the belly. | От всех этих молитв у меня разболелся живот. |
No cake, cebause Kakie says, "Too much cake makes tummy ache." | Не будем, помоту что Тортик сказал: Переешь тортиков - живот заболит. |
My stomach really began to ache. | Мой живот действительно начал болеть. |
I have a belly ache since yesterday evening. | Живот болит со вчерашнего вечера. |
Vibeke, more ice cream? - I have a tummy ache. | Еще мороженного, Вибеке? - У меня болит животик. |
Does little Carl have a tummy ache? | У маленького Карла болит животик? |
Now, you make sure to drink that real slow... 'cause I don't want you to get a tummy ache, little guy. | Слушай, только пей ее помедленней, я ведь не хочу, чтобы у тебя животик разболелся, парниша. |
You got a little tummy ache? | У тебя животик разболелся? |
Kid has a tummy ache. | У ребёнка животик болит. |
Many of the people living in countries not their own are refugees who never wanted to leave home and ache to go back home. | Множество людей, живущих вне своей страны, - беженцы, которые не хотели покидать свой дом, они жаждут вернуться домой. |
(Rickie) "Dinah I'm caught up here in the city but my head is full of salt sea air and my hands ache for the touch of you." | (Рикки) "Дайна я застрял здесь в городе но в голове моей шумит соленый морской ветер а пальцы жаждут прикоснуться к тебе". |
My loins ache for you. | Мои бедра жаждут тебя. |
Many of the people living in countries not their own are refugees who never wanted to leave home and ache to go back home. | Множество людей, живущих вне своей страны, - беженцы, которые не хотели покидать свой дом, они жаждут вернуться домой. |
That's why my stomach is starting to ache. | Вот по этому то мой желудок и стал ныть. |
My stomach is starting to ache. | Мой желудок начинает ныть. |