Английский - русский
Перевод слова Ache

Перевод ache с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Болеть (примеров 12)
My stomach really began to ache. Мой живот действительно начал болеть.
Just looking at it makes my head ache. У меня только при взгляде на них голова начинает болеть.
Until your mind is weary, and your bones ache. До тех пор, пока твой разум не устанет и кости будут болеть.
I dare say your head will ache for a quite a while yet, but at least there's no damage. Я смею говорить, что ваша голова будет болеть в течение долгого времени, но по крайней мере нет никаких повреждений.
You're the only one I dream about, the only one that makes my balls ache. Ты - единственная, о кем все мои мечты, единственная, кто заставляет болеть мои орехи.
Больше примеров...
Боль (примеров 47)
I felt an ache in my hip. случилось... я почувствовал боль в ноге.
Women easily observed the influence fruits, vegetables and medicinal tea upon organism and their influence upon cough, bleeding, ache, diarrhea and other illnesses. Женщины легко наблюдали воздействия на организм фруктов, овощей и лечебного чая, их влияние на кашель, кровотечение, боль, диарею и на другие болезни.
Diagnose this, Quincy - why does my head ache the more I'm around you? Квинси, поставь диагноз, почему в твоем присутствии у меня усиливается головная боль?
I ache... for who we were. Я - чувствую боль... к тому, чем мы были.
What is it to ache? Что значит испытывать боль?
Больше примеров...
Больно (примеров 9)
Every time Major calls me his friend, I ache. Каждый раз, когда Мейджор зовет меня своим другом, мне больно.
I ache in all the places where others get pleasure. Мне больно везде, где остальным - в удовольствие.
I must have ache. Мне должно быть больно.
It gives me an ache. Они делают мне больно.
I used to ache for that sense of complacency. Мне больно смотреть на это самовнушение.
Больше примеров...
Заболеть (примеров 3)
It must ache excessively to see a son going for the war. Оно должно заболеть чрезмерно для того чтобы увидеть, что сынок пошел для войны.
It must immensely ache to see son following different ways of that we judge correct. Оно должно больш заболеть для того чтобы увидеть сынок следуя за по-разному дорогами того, котор мы судим правильно.
Kif, don 't cry, or you'll get a tummy ache. Киф, не плачь, у тебя может животик заболеть.
Больше примеров...
Разболелся (примеров 5)
All this praying gives me an ache in the belly. От всех этих молитв у меня разболелся живот.
Now, you make sure to drink that real slow... 'cause I don't want you to get a tummy ache, little guy. Слушай, только пей ее помедленней, я ведь не хочу, чтобы у тебя животик разболелся, парниша.
You have tooth ache? У Вас зуб разболелся?
You got a little tummy ache? У тебя животик разболелся?
Does little Carl have a tummy ache? У малыша Карла разболелся животик?
Больше примеров...
Ныть (примеров 1)
Больше примеров...
Ахэ (примеров 17)
Rat (oral, 2 years): NOAEL = 4.5 mg/kg bw/day (brain AChE depression, hypercholesterolemia and renal calcification (in males)). Крысы (перорально, 2 года): УННВВ = 4,5 мг/кг мт/сут (угнетение АХЭ мозга, гиперхолестеролемия и почечная кальцификация (у самцов).
Decreased bodyweight, motor and locomotor activity, inhibition of all types of AChE, myelin degeneration (EU notification) Hen Снижение веса, моторной и локомоторной активности, угнетение всех видов АХЭ, дегенерация миелина (уведомление ЕС)
Clinical signs of toxicity, alterations in Field Observation Battery (FOB), decreased motor activity, and significant inhibition of plasma, RBC and brain AChE Клинические признаки токсичности, изменения в комплексе полевых наблюдений (КПН), снижение двигательной активности и значительное торможение плазмы, красных кровяных телец и АХЭ мозга
Typical signs of AChE inhibition were observed, however, no delayed neurotoxicity and no inhibition of neurotoxic esterase (NTE) were observed. Наблюдались типичные признаки угнетения АХЭ, однако не наблюдалось ни нейротоксичности, ни угнетения нейротоксической эстеразы (НТЭ).
Mouse (oral, 2 years): LOAEL = 49.21 mg/kg bw/day (AChE depression) (EU notification). Мыши (перорально, 2 года): КУНВВ = 49,21 мг/кг мт/сут (угнетение АХЭ) (уведомление ЕС).
Больше примеров...
Живот (примеров 25)
You'll get a tummy ache. Не ешь так быстро, у тебя заболит живот.
I have a tummy ache. У меня болит живот.
That'll do, "Ron", you'll get a belly ache. Всё, Рон, у тебя заболит живот.
I have a belly ache since yesterday evening. Живот болит со вчерашнего вечера.
Have you had a tummy ache? У тебя живот не болит?
Больше примеров...
Животик (примеров 13)
Vibeke, more ice cream? - I have a tummy ache. Еще мороженного, Вибеке? - У меня болит животик.
Does little Carl have a tummy ache? У маленького Карл заболел животик
Daddy, I've got a tummy ache! Папочка, у меня животик болит!
You got a little tummy ache? У тебя животик разболелся?
Kid has a tummy ache. У ребёнка животик болит.
Больше примеров...
Жаждут (примеров 4)
Many of the people living in countries not their own are refugees who never wanted to leave home and ache to go back home. Множество людей, живущих вне своей страны, - беженцы, которые не хотели покидать свой дом, они жаждут вернуться домой.
(Rickie) "Dinah I'm caught up here in the city but my head is full of salt sea air and my hands ache for the touch of you." (Рикки) "Дайна я застрял здесь в городе но в голове моей шумит соленый морской ветер а пальцы жаждут прикоснуться к тебе".
My loins ache for you. Мои бедра жаждут тебя.
Many of the people living in countries not their own are refugees who never wanted to leave home and ache to go back home. Множество людей, живущих вне своей страны, - беженцы, которые не хотели покидать свой дом, они жаждут вернуться домой.
Больше примеров...
Желудка (примеров 1)
Больше примеров...
Желудок (примеров 2)
That's why my stomach is starting to ache. Вот по этому то мой желудок и стал ныть.
My stomach is starting to ache. Мой желудок начинает ныть.
Больше примеров...