Английский - русский
Перевод слова Accumulating

Перевод accumulating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Накопление (примеров 24)
Such internal buffers included accumulating reserves and using them to raise the level of development domestically. Такие защитные механизмы предусматривают накопление резервов и использование их для повышения уровня развития в стране.
The method involves accumulating a charge of free electrons in a vacuum, said free electrons creating a negative space charge in a vacuum capacitor. Способ включает накопление заряда свободных электронов в вакууме, создающих объемный отрицательный заряд в вакуумном конденсаторе.
The funds accumulating under this option are expected to arrive at a funding ratio of about 70 per cent after 30 years. Ожидается, что накопление средств в рамках этого варианта позволит достичь примерно 70-процентного покрытия обязательств после 30 лет.
The issue of management of oil revenue is critical in view of the fact that most resource-rich countries are accumulating large amounts of foreign exchange reserves, resulting from current account surpluses as well as FDI and official development assistance (ODA) inflows. Поскольку в большинстве богатых ресурсами стран вследствие наличия положительного сальдо текущего платежного баланса и притока прямых иностранных инвестиций и официальной помощи в целях развития (ОПР) происходит накопление значительного объема инвалютных резервов, проблема использования поступлений от продажи нефти имеет решающее значение.
That's one of the penalties of devoting one's entire energies... to accumulating a vast fortune. Это одна из моих жертв, тратить все свои силы на накопление состояния.
Больше примеров...
Накапливают (примеров 19)
In addition, many developing countries have been accumulating foreign reserves as self insurance and/or promoting regional lending facilities. Кроме того, многие развивающиеся страны накапливают резервы иностранной валюты в порядке самострахования и/или поощряют развитие региональных механизмов кредитования.
Many of these countries are accumulating larger international reserves and, by contrast, domestic debt servicing is increasingly becoming a pressing issue for the least developed countries. Многие из этих стран накапливают крупные международные резервы, и, по сравнению с этим, проблема обслуживания внутренней задолженности приобретает все более безотлагательный характер для наименее развитых стран.
I am equally concerned at the continued criminal activities, including drug trafficking and arms smuggling, resulting in some individuals accumulating significant wealth and acting as spoilers to the peace process. Я не менее обеспокоен продолжающейся преступной деятельностью, включая незаконный оборот наркотиков и контрабанду оружия, в результате чего некоторые лица накапливают значительное богатство и подрывают мирный процесс.
Companies switching from CFCs to other substances were accumulating growing volumes of CFCs for disposal, but could not keep them in storage indefinitely, and lacked the technical and financial capacity to destroy them. Компании, которые переходят от использования ХФУ на использование других веществ, накапливают все бóльшие объемы ХФУ для уничтожения, однако они не могут хранить их в течение неопределенного времени и не обладают техническим и финансовым потенциалом для их уничтожения.
At present, many developing countries are accumulating foreign exchange reserves in order to avoid such overvaluation and to enjoy "export-led" rather than "debt-led" growth. В настоящее время многие развивающиеся страны накапливают валютные резервы, чтобы избежать такого завышения курса и реализовать модель роста на основе экспорта, а не привлечения заемных средств.
Больше примеров...
Накапливается (примеров 22)
So similarly, the control is flowing in the ownership networks and is accumulating at the nodes. Контроль подобным образом движется по сетям собственности и накапливается в узлах.
Despite difficulties, experience in plan preparation is accumulating in this field, with countries following approaches tailored to their water management objectives and institutional capacities. Несмотря на затруднения, опыт подготовки планов в этой области накапливается, причем страны применяют подходы, отражающие особенности их задач в области управления водными ресурсами и их институционального потенциала.
Cadmium is accumulating in soils and catchments under certain environmental conditions, thus increasing the risk of future exposure through food. Кадмий накапливается в почвах и водосборных бассейнах при определенных условиях состояния окружающей среды и тем самым увеличивает риск будущего воздействия через пищевые продукты.
The base CPP is funded on a "steady-state" basis, with its current contribution rate set so that it will remain constant for the next 75 years, by accumulating a reserve fund sufficient to stabilize the asset/expenditure and funding ratios over time. КПП финансируется на «стабильной» основе, когда текущий размер взноса устанавливается таким образом, что программа остаётся устойчивой на протяжении следующих 75 лет, для чего накапливается резервный фонд, достаточный для стабилизации со временем соотношения активов и расходов и коэффициента финансирования.
Evidence is accumulating that not only is there a wealth of good practice in many previously-overlooked local techniques and systems for biodiversity conservation, but also such techniques and systems reduce land degradation risks, and support local livelihoods. Увеличивается число свидетельств того, что не только накапливается большой объем эффективных методов практической деятельности во многих ранее обделенных вниманием местных технических концепциях и системах, способствующих сохранению биоразнообразия, но и что такие технические концепции и системы снижают опасность деградации почв и поддерживают местные источники дохода.
Больше примеров...
Накапливаются (примеров 13)
It's accumulating new ways of making living organisms because some of those errors work. Так накапливаются новые способы создания живых организмов, поскольку некоторые из этих ошибок срабатывают.
That's 100 grams of mercury accumulating in the bear's liver. Значит 100 граммов ртути накапливаются в печени медведя.
Quick action was required, as risks and impacts were accumulating and later remedies would be much more costly. Необходимы быстрые действия, так как риски и воздействия накапливаются и меры по исправлению положения на более поздних этапах будут значительно более затратными.
What makes them graver still is that they came to burden us all at once, their manifestations overlapping and interacting, their effects accumulating and growing so complex that they seemed greater than the capacity of those whose job it is to tackle them. Дело осложняется тем, что эти проблемы стали одновременным бременем для нас всех, что их проявления тесно переплетаются и усиливают друг друга, что их последствия накапливаются и разрастаются до такой степени, что превосходят возможности тех, кто по долгу службы должен бороться с ними.
It's accumulating new ways of making living organisms because some of those errors work. Так накапливаются новые способы создания живых организмов, поскольку некоторые из этих ошибок срабатывают.
Больше примеров...
Накапливая (примеров 13)
Economies in Asia and the Pacific have traditionally managed exchange-rate volatility by accumulating foreign exchange reserves, but these reserves are not necessarily adequate. Страны Азиатско-Тихоокеанского региона обычно борются с волатильностью обменных курсов, накапливая резервы иностранной валюты, однако этих резервов не всегда хватает.
Every Master is "recreated" upon his death with recovered memories, accumulating many generations of knowledge and experience and permitting planning on a timespan of millennia. Каждый мастер был воссоздан через свою смерть с восстановлением памяти, накапливая знания и опыт многих поколений, позволяющие строить планы на целые тысячелетия.
"Debt sustainability" is often defined as the ability of a country to discharge its debt service obligations without requiring debt relief or accumulating arrears. «Приемлемый уровень задолженности (долга)» нередко определяется как способность страны погашать свои обязательства по обслуживанию долга, не прибегая при этом к облегчению долгового бремени и не накапливая недоимок.
At the same time, if the world's most powerful countries stopped promoting full capital-account liberalization, developing countries would feel less pressure to protect themselves by accumulating foreign-exchange reserves. В то же время, если бы наиболее сильные страны мира прекратили содействие полной либерализации счетов движения капитала, развивающиеся страны чувствовали бы меньше давления защищаться, накапливая резервы иностранных валют.
The sustainability of the United States economic expansion is therefore crucially dependent on the willingness of the rest of the world to continue to lend to the United States by accumulating United States assets, mostly United States Treasury bonds. Поэтому долговечность экономической экспансии Соединенных Штатов во многом зависит от готовности остального мира продолжать ссуживать Соединенным Штатам ресурсы, накапливая у себя активы Соединенных Штатов, главным образом казначейские облигации Соединенных Штатов.
Больше примеров...
Накопив (примеров 11)
After accumulating a certain number of shares in the investment bank, he gets a Corporate loan on favorable terms to buy real estate. Накопив определенное число акций в инвестиционной копилке, он получает от Корпорации на выгодных условиях заем для приобретения недвижимости.
China has also filled all four of its relatively recently built emergency oil reserve tanks, accumulating about 100 million barrels. Китай заполнил также все четыре из своих недавно построенных нефтяных резервуаров, накопив запасы в размере порядка 100 млн. баррелей.
Such approach to the certain moment seemed faithful, but accumulating sufficient experience and knowledges, science was forced to get back from private to general, as it is impossible to account for many phenomena of activity of human organism without integral, integrative approach. Такой подход до определённого момента казался верным, но накопив достаточный опыт и знания, наука была вынуждена вернуться от частного к общему, поскольку многие феномены деятельности человеческого организма невозможно объяснить без целостного, интегративного подхода.
The film was quietly released in 720p quality on Vimeo on October 17, 2013, with English, French and Russian subtitles, accumulating 53000 plays (as of September 2014, not to be confused with loads). Фильм был тихо выпущен в прокат, появившись сначала в качестве 720p на Vimeo 17 октября 2013, с английскими, французскими и русскими субтитрами, накопив суммарно 53000 просмотров (по состоянию на сентябрь 2014, не путать с загрузками).
For 10 consecutive years, the Conference on Disarmament in Geneva established and re-established its Ad Hoc Committee on the prevention of an arms race in outer space, accumulating rich experience in dealing with the issue of outer space in an appropriate manner. Десять лет подряд работающая в Женеве Конференция по разоружению создавала и вновь учреждала свой Специальный комитет по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве, накопив богатый опыт в надлежащем решении вопроса о космосе.
Больше примеров...
Аккумулирования (примеров 13)
A relatively new phenomenon related to the increase in patenting in some key technology sectors are so-called "patent wars", where major technology companies engage in bidding contests for patent portfolios of insolvent companies with the aim of accumulating patents for strategic litigation against competitors. Относительно новым явлением, связанным с ростом объема патентования в некоторых ключевых технологических секторах, являются так называемые "патентные войны", когда крупные технологические компании участвуют в торгах на приобретение портфелей патентов неплатежеспособных компаний с целью аккумулирования патентов для подачи стратегических судебных исков в отношении своих конкурентов.
The situation has been aggravated by high rates of inflation, which eroded real income in the hands of fixed income receivers, new opportunities for accumulating wealth available to a small minority of persons and the breakdown in social security arrangements in the former economic and social system. Это положение усугублялось высокими темпами инфляции, которая проводила к размыванию реальных доходов лиц с фиксированным уровнем доходов, созданием новых возможностей для аккумулирования богатства в руках ограниченного круга лиц и нарушением функционирования механизмов социального обеспечения в рамках существовавшей в прошлом экономической и социальной системы.
The external surface of the tube is adjacent to the surface of the axial opening, and the metal plates are adjacent to the surface of the elements for accumulating heat, which elements are preferably formed from aluminium. Внешняя поверхность трубки сопряжена с поверхностью осевого отверстия, а металлические пластины сопряжены с поверхностью элементов для аккумулирования теплоты, которые выполнены предпочтительно из алюминия.
T= absolute temperature in Kelvin at the pressure-relief devices in the accumulating condition (24 bar pressure). Т = абсолютная температура по Кельвину над устройствами для сброса давления в условиях аккумулирования (давление в 24 бара).
Energy from the alternative sources in the form of compressed air or gas accumulates in a fixed braking system at a low point, connecting the movable units, of the bell-shaped accumulating tank, and a buoyancy force is produced in the latter. Энергия от альтернативных источников в виде сжатого воздуха или газа, аккумулируется в зафиксированной тормозной системой в нижней точке, связующей подвижные блоки, колоколообразной ёмкости для аккумулирования, и создает в ней Архимедову Силу.
Больше примеров...
Накапливать (примеров 8)
Social insurance contributions are immediately used for covering social insurance benefit costs instead of accumulating them by capitalization. Взносы на социальное страхование сразу же используются для покрытия расходов на оплату пособий по социальному страхованию вместо того, чтобы накапливать их путем капитализации.
And he... he added my mother's name as... as a cover for when he was sent to prison so he could keep accumulating his share of the money. И он... он добавил имя моей матери как... в качестве прикрытия для когда его отправили в тюрьму так он мог держать накапливать свою долю денег.
Little progress has been made at the international level to find arrangements to reduce the instability of the international financial system; consequently, developing countries are forced to continue accumulating reserves as a cushion against external shocks. Небольшой прогресс был достигнут на международном уровне в нахождении путей и способов уменьшения нестабильности международной финансовой системы; поэтому развивающиеся страны вынуждены продолжать накапливать резервы в качестве защитного инструмента на случай внешних шоковых потрясений.
It is a fact that we are much happier saving and accumulating, and that we are much more likely to do so when we think that the resources we have saved and accumulated are at hand. Неоспоримым является тот факт, что нам гораздо больше нравится сберегать и накапливать, и что мы с гораздо большей вероятностью поступим так, когда считаем, что ресурсы, которые мы сберегли и накопили, имеются в наличии.
The latter body had since then been accumulating the experience and skills necessary to carry out those functions effectively. С того момента последний орган стал накапливать опыт и расширять свой экспертный потенциал, который необходим для эффективного выполнения этих функций.
Больше примеров...
Накапливаться (примеров 9)
They capture the heavy metals that fall on them, preventing them from washing downstream and accumulating inadvertently in the environment. Они захватывают тяжелые металлы, которые попадают на них, не давая им спускаться вниз по течению и накапливаться в окружающей среде.
Eighty percent of marine debris is plastic - a component that has been rapidly accumulating since the end of World War II. Исследования показали, что восемьюдесятью процентами морского мусора является пластмасса - компонент, который начал быстро накапливаться с конца Второй мировой войны.
Although discolouration was a serious problem, bubbling was not, because the thinness and transparency of the paint which Michelangelo employed on the greater part of the ceiling permitted the salts to pass through rather than accumulating beneath the surface. Хоть изменение цвета представляло собой серьёзную проблему, но пузырьки - нет, потому что тонкость и прозрачность краски, с которой Микеланджело работал на большей части потолка, позволяло солям пройти насквозь и не накапливаться под поверхностью.
So if the timeline is right, both Garrett and Franco started accumulating mercury during the Skystormer sea flights. Если временные рамки верные, то у Гарретт и Франко ртуть начала накапливаться во время испытательных полётов "Скайстормера".
Well, some of us would be eating those chocolates instead of passing them around, and instead of accumulating, they will just pass into our group here and not accumulate in any one group because they're absorbed by us. Некоторые из нас скушают шоколадки, вместо того, что передать кому-то, и, вместо того, чтобы накапливаться, они будут перемещаться внутри группы, а не скапливаться у какой-то определенной группы людей, потому что мы их поглощаем.
Больше примеров...