| Now, Kelso, last summer you "accidently"... bounced Jackie off a trampoline. | Теперь, Келсо, прошлым летом ты "случайно"... помог Джеки упасть с трамплина. |
| A trainee accidently grabbed it during the resuscitation attempt, thought it was part of their field kit. | Стажер случайно забрал его, во время попытки реанимации, подумал что это часть их комплекта. |
| Well, I mean, maybe I accidently said something that wasn't... | Ну, я допускаю, что может я случайно сказал о том, чего не было... Дайте взглянуть. |
| When I went up to help her, she accidently shot me. | Когда я зашёл, чтобы помочь ей, она случайно меня подстрелила. |
| When you were in second grade, you accidently drank Dad's beer and ran into the sliding door. | Когда ты была во 2 классе, ты случайно выпила отцовское пиво и врезалась в дверь. |
| That I had accidently landed in their backyard. | Что я случайно упала на их территорию. |
| He said he accidently stepped in garbage on his run. | Он сказал, что случайно вляпался в мусор на пробежке. |
| One of your tools might fly off and accidently fix something. | Один из твоих инструментов может случайно что-нибудь починить. |
| Last night, I had a row with the mirror-maker and have accidently killed him | Прошлой ночью я повздорила с торговцем зеркалами и случайно убила его. |
| What happens if you accidently hit a child with an umbrella? | Что будет, если ты случайно ударишь ребенка зонтиком? |
| In Nyiragongo territory, on 9 December, FARDC accidently fired a rocket projectile, which landed on the territory of Rwanda. | 9 декабря в территории Ньярагонго ВСДРК случайно выпустили реактивный снаряд, который упал на территории Руанды. |
| She thought she saw some lipstick on me, so I kind of told her that I was working late with you and you accidently brushed up against me, so... | Она считает, что увидела на мне помаду, так что я сказал ей, что работал допоздна с тобой и что ты случайно задела меня, когда красилась, в общем... |
| And he, like, goes to look for me, and you know where I am, like, accidently. | А он, типа, идет меия искать, а ты, типа, знаешь, где я нахожусь... случайно. |
| Mac kind of accidently let it slip. | Добрый Мак случайно проговорился. |
| A short story in memory of Lisandro who accidently locked himself in. | Воспоминания Лисандро, который случайно сам себя запер. |
| As it turns out, we accidently drove into silver-screen star Tippi Hedren's big-cat preserve. | Как оказалось, мы случайно заехали в тигровый заповедник имени Типпи Хедрен. |
| He accidently sends me a text meant for her, with emojis, like a 13-year-old. | Он просто случайно отправил мне смс-ку, которая предназначалась ей. |
| You could accidently blink yourself out of existence. | Ты можешь случайно стереть себя из существования. |
| It was dark, I went to the bathroom, I got turned around and accidently went down on her. | Было темно, я пошёл в ванну, а потом свернул не туда и случайно начал ласкать её. |
| It's not bad luck if you accidently see it, is it? | Это же не плохая примета, если случайно его увидишь, да? |
| Although, perhaps when things are as significant as Tibet, things are accidently leaked to the press so that the world may know of our accomplishments. | Хотя, когда дело касается таких важных тем, как Тибет, новости случайно утекают в прессу, и таким образом мир узнаёт о наших достижениях. |
| Yes, I know that I just had a refill, but like I already explained, my housekeeper accidently threw the bag away with the pills in it. | Да, я знаю, что только что получил новые, но как я же уже объяснил, моя домоработница случайно выкинула сумку с таблетками. |
| I accidently went down on her. | Я случайно наткнулся на неё. |
| Well, I accidently contaminated the DNA sample. | Я случайно загрязнила образец. |
| I accidently dropped my... morning interval. | Я случайно уронил утреннюю дозу. |