Английский - русский
Перевод слова Abscess
Вариант перевода Абсцесс

Примеры в контексте "Abscess - Абсцесс"

Все варианты переводов "Abscess":
Примеры: Abscess - Абсцесс
This abscess will kill him if we don't get it under control. Этот абсцесс может убить его, если мы не сможем контролировать его.
The gallery should take note that the abscess is located near the mental foramen. Обратите внимание, абсцесс... расположен... рядом с подбородочным отверстием.
Ultrasound his abdomen, look for an abscess. Сделать УЗИ брюшной полости, поискать абсцесс.
And while you're at it, this abscess is going into the retroperitoneal cavity. И пока ты там, абсцесс попадает в забрюшинную полость.
An acute abscess may be painless but still have a swelling present on the gum. Острый абсцесс может быть безболезненным, но отёк всё равно присутствует на слизистой оболочке.
We can't remove the abscess until we get her B.P. up. Мы не сможем удалить абсцесс, пока ее давление не поднимется.
Once you confirm, cut the abscess out of her heart. Как подтвердите, вырежьте абсцесс из сердца.
We can't remove the abscess until we get her B.P. up. Нельзя удалять абсцесс, пока не поднимем давление.
We were able to successfully remove the abscess from your heart. Нам удалось убрать абсцесс из сердца.
Could be an obstructing calculus or a perinephric abscess. Может быть застрял камень или околопочечный абсцесс.
It looks like Rhys has a peritonsillar abscess. Похоже, у Риса паратонзиллярный абсцесс.
The mush might be forming an abscess. Эта кашица, скорее всего, формирует абсцесс.
This gray spot here looks like an abscess caused by the bacteria from your STI. Серое пятно похоже на абсцесс, вызванный бактерией из-за вашей ППП инфекции.
That abscess must be right at its peak. Абсцесс, наверное, полностью созрел.
I know exactly where the abscess is. Я точно знаю, где расположен абсцесс.
I think it's a hepatic abscess, but it's sizeable. Я думаю, это абсцесс печени, но он значительный.
You have an abscess, Mrs Williams. У вас абсцесс, миссис Уильямс.
So, the C.T. tells me that there is a collarbone abscess, subcutaneous. На КТ видно, что на ключице абсцесс, подкожный.
Yes, there it is... abscess in the lymph node of the left mediastinum. Да, там... абсцесс лимфатического узла в левом средостении.
See, we got the abscess, but I think we might have left some snippers in there. Абсцесс мы вырезали, но кажется забыли внутри скальпель.
Surgery typically requires drainage of the sinuses and if a subperiosteal abscess is present in the medial orbit, drainage can be performed endoscopically. Хирургия, как правило, требуется для дренажа пазух и если поднадкостничный абсцесс присутствует в средней орбите, дренаж может быть выполнена эндоскопически.
One of you guys want to lance a patient's foot abscess for me? Кто-нибудь из вас вскроет для меня абсцесс на ноге пациента?
Mystery infection guy is now covered in boils and has an abscess big enough to put your fist in. Парень с загадочной инфекцией весь покрылся фурункулами и ещё у него абсцесс размером с кулак.
If his abscess ruptures while he's on the table, Если абсцесс прорвётся во время операции,
If it is an abscess, we may be able to burst it quickly that way. Если это абсцесс, то так он быстрее вскроется.