| That abscess must be right at its peak. | Абсцесс, наверное, полностью созрел. |
| If his abscess ruptures while he's on the table, | Если абсцесс прорвётся во время операции, |
| My husband has an abscess. | У моего мужа абсцесс. |
| What about an abscess? | А как же абсцесс? |
| An amebic liver abscess could rupture through the diaphragm into the thorax. | Амёбный абсцесс печени мог прорваться через диафрагму в грудную полость. |
| You almost had a nasty abscess. | У вас почти развился жуткий нарыв. |
| It's like an abscess in your brain. | Это как будто нарыв в мозге. |
| Could be an abscess. | Это может быть нарыв. |
| And has an abscess big enough to put your fist in. | У него такой нарыв, что туда кулак пролезет. |
| developed an abscess on her face. | У нее появился нарыв на лице. |
| Doc found a big abscess in Red's lip. | Доктор нашел нагноение на губе у Рыжего. |
| He's got an abscess. | У него тут нагноение. |
| abscess, absence, vacuum. | гнойник, эпилептик, вакуум. |
| Brick was ready to stick a tube in me to drain an abscess before I feigned complete recovery. | Брик готов был воткнуть в меня трубку, чтобы выкачать гнойник, прежде чем я успел притвориться, что мне полегчало. |
| Every cut, scrape, scratch, scar, scab, bruise, boil, bump, pimple, zit, wart, welt and abscess you've had since birth all seem to come back at the same time. | Каждый порез, царапина, ямка, шрам, прыщ, гематома, ожог, угорь, пупырышек, гнойник, бородавка и абсцесс которые у вас были с рождения все кажется возвращаются одновременно. |