| The gallery should take note that the abscess is located near the mental foramen. | Обратите внимание, абсцесс... расположен... рядом с подбородочным отверстием. |
| If his abscess ruptures while he's on the table, | Если абсцесс прорвётся во время операции, |
| If it is an abscess, we may be able to burst it quickly that way. | Если это абсцесс, то так он быстрее вскроется. |
| But it seems to have formed an abscess, which means you need surgery right away. | Образовался абсцесс, а значит, нужно провести операцию. |
| She's stable for now but the abscess was caused by her infection. | Стабильна, пока, но абсцесс развился из-за инфекции. |
| You almost had a nasty abscess. | У вас почти развился жуткий нарыв. |
| Four words: my abscess, Lester's gout. | Четыре слова: Нарыв - мой, подагра - Лестера. |
| As I thought. an abscess. | Как я и думал, нарыв. |
| Ellis Hightower is an abscess. | Эллис Хайтауэр - гнойный нарыв. |
| my abscess, Lester's gout. | Нарыв - мой, подагра - Лестера. |
| Doc found a big abscess in Red's lip. | Доктор нашел нагноение на губе у Рыжего. |
| He's got an abscess. | У него тут нагноение. |
| abscess, absence, vacuum. | гнойник, эпилептик, вакуум. |
| Brick was ready to stick a tube in me to drain an abscess before I feigned complete recovery. | Брик готов был воткнуть в меня трубку, чтобы выкачать гнойник, прежде чем я успел притвориться, что мне полегчало. |
| Every cut, scrape, scratch, scar, scab, bruise, boil, bump, pimple, zit, wart, welt and abscess you've had since birth all seem to come back at the same time. | Каждый порез, царапина, ямка, шрам, прыщ, гематома, ожог, угорь, пупырышек, гнойник, бородавка и абсцесс которые у вас были с рождения все кажется возвращаются одновременно. |