Английский - русский
Перевод слова Abridged
Вариант перевода Сокращенный

Примеры в контексте "Abridged - Сокращенный"

Примеры: Abridged - Сокращенный
It is planned to produce the report in two versions, one complete and one abridged. Планируется подготовить два варианта этого доклада: полный и сокращенный.
Possible exceptions would also normally be caught by the requirement to refer to full IAS where the abridged IAS did not address a particular point. Такие исключения, как правило, покрывались бы требованием о применении полного набора МСУ в тех случаях, когда сокращенный набор не позволяет решить соответствующую проблему.
ISAR concurred with the consultative group's thinking that an abridged set of rules for smaller businesses could be particularly useful in developing countries. МСУО разделяет точку зрения консультативной группы о том, что сокращенный набор правил для менее крупных предприятий особенно оправдан в случае развивающихся стран.
At the suggestion of the Secretary-General, an abridged, illustrated and more popularized version of the study has been prepared to reach wider audiences. По рекомендации Генерального секретаря для охвата более широкой аудитории был подготовлен сокращенный, иллюстрированный и написанный более простым языком вариант этого исследования.
Another possible case study is India, where microdata on employment and poverty are available for two rounds of LFS, since 1999-2000 and 2004-2005, the survey included an abridged consumption module. Подобное исследование можно было бы провести еще в одной стране - Индии, где имеются микроданные по занятости и нищете, полученные в результате двух циклов ОРС, в 1990-2000 и 2004-2005 годах, при этом в обследование был включен сокращенный модуль по потреблению.
Although IAS 17, Leases, has been included in the abridged IAS and IAS 19, Employee Benefits has not, they may both apply to some SMEs. Хотя МСУ 17 "Аренда" и был включен в сокращенный набор МСУ, а МСУ 19 "Надбавки работникам"- нет, в отношении ряда МСП могут применяться оба эти стандарта.
Section III contains the complete or abridged text, or a paraphrase as appropriate, of the Recommendations listed in Section II. В разделе III приводится полный или сокращенный текст рекомендаций, перечисленных в разделе II, или - в соответствующих случаях - излагается их содержание.
Abridged - an index file of a smaller size, which does not allow showing part of the text containing highlighted search words. Сокращенный - индексный файл меньшего размера, не поддерживающий отображение части текста, содержащей выделенные поисковые слова.
Abridged versions of the report have been developed and several sensitization programmes have been conducted to sensitize the Government and the people of Sierra Leone to the findings and recommendations. Был подготовлен сокращенный вариант доклада, а также проведен ряд информационных программ по ознакомлению правительства и народа Сьерра-Леоне с содержащимися в нем выводами и рекомендациями.
The Global Report on Human Settlements 2005 benefited from input from the newly created HS-Net Advisory Board, and an abridged edition of the Report was prepared on the advice of the Board. Учрежденный в рамках этой сети Консультативный совет внес вклад в подготовку «Глобального доклада по населенным пунктам, 2005 год»; по его же рекомендации был подготовлен сокращенный вариант этого доклада.
The ad hoc consultative group recommended that the following standards should form the abridged IAS: Специальная консультативная группа рекомендовала включить в сокращенный набор МСУ следующие стандарты:
These enterprises would apply a set of accounting standards which was an "abridged IAS" consisting of a specified set of IAS which covered most of their transactions. Этим предприятиям следует использовать ряд бухгалтерских стандартов, представляющих собой "сокращенный набор МСУ", охватывающих большинство их операций.
The "abridged IAS" could eventually be a single document that would bring together the relevant elements of the "core SME standards". Сокращенный набор МСУ в конечном счете может представлять собой единый документ, объединяющий соответствующие элементы "ключевых стандартов для МСП".
A number of experts also questioned the rationale for the identification of some of the proposed "core" standards while suggesting that other standards should be included in the minimum list of "abridged IAS". Некоторые эксперты поставили под сомнение также критерии выбора некоторых предлагаемых "ключевых" стандартов, указав на необходимость включения других стандартов в минимальный сокращенный набор МСУ.
If it did not comply with all elements of full IAS, an enterprise would be obliged to report compliance with "abridged IAS" only. Если предприятие не соблюдает все аспекты полного набора МСУ, то оно должно указывать, что оно применяет лишь сокращенный их набор.
Furthermore, a company that complied with "abridged IAS" would have to disclose in its accounting policy note that its financial statements were prepared in accordance with "abridged IAS" and not full IAS. Кроме того, компания, применяющая сокращенный набор МСУ, должна указывать в своей записке об учетной политике, что его финансовые ведомости подготовлены в соответствии с сокращенным, а не полным набором МСУ.
The Russian Federation national committee for the Decade circulates an abridged Russian version throughout the Commonwealth of Independent States and the Chinese national committee produces a Chinese version. Национальный комитет содействия проведению Десятилетия Российской Федерации распространяет сокращенный вариант этого журнала на русском языке на территории Содружества Независимых Государств, а китайский национальный комитет содействия проведению Десятилетия издает этот журнал на китайском языке.
Most importantly, the consultative group took the view that the "abridged IAS" should preserve the recognition and measurement base of the full IAS, but with limited disclosure requirements. В качестве весьма важного аспекта оратор отметил мнение, высказанное консультативной группой о том, что сокращенный набор МСУ должен сохранить в своей основе базовые принципы регистрации и оценки, на которые опирается полный набор МСУ, но с ограниченными требованиями раскрытия информации.