Английский - русский
Перевод слова Aborigines
Вариант перевода Аборигенов

Примеры в контексте "Aborigines - Аборигенов"

Примеры: Aborigines - Аборигенов
Six further seats were reserved for Taiwanese aborigines. 6 мест зарезервированы для аборигенов Тайваня.
Headhunting was a common practice among Taiwanese aborigines. Охота за головами была обычной практикой среди тайваньских аборигенов.
Personally, I should prefer to see the aborigines. Я бы предпочёл посмотреть на аборигенов.
I mean, the Foundation adopted the idea from the aborigines back on Earth. Вы знаете, агностики переняли эту идею у аборигенов Земли.
The most significant difference is the absence in the draft legislation of the discriminatory clause in the 1956 Firearms Control Act that placed prohibitive restrictions on access to firearms by what were termed "aborigines" - or about 95 per cent of the Liberian population. ЗЗ. Наиболее существенное отличие состоит в том, что в законопроекте отсутствует содержавшееся в Акте 1956 года о контроле за огнестрельным оружием дискриминационное положение, предусматривавшее запретительные ограничения на доступ к огнестрельному оружию для так называемых «аборигенов» - или примерно для 95 процентов населения Либерии.
In Australia, in spite of the 1975 Racial Discrimination Act, the situation of the inhabitants of the Torres Strait Islands and the aborigines is still cause for concern. В Австралии, несмотря на действующий там с 1975 года Закон о расовой дискриминации, по-прежнему вызывает обеспокоенность положение жителей островов Торресового пролива и аборигенов.
The aborigines' household income is 68 per cent that of non-indigenous Australians, and an estimated 30 per cent of all indigenous households are poor. Доход семьи аборигенов составляет 68% от дохода семьи некоренных австралийцев, и, по оценкам, 30% всех коренных домохозяйств живут в условиях бедности.
On the question of indigenous peoples rights, the delegation stated that the land rights for indigenous people, natives and aborigines were adequately protected under existing laws, including the right to compensation. По вопросу о правах коренных народов делегация заявила, что земельные права коренных народов, исконных жителей и аборигенов надлежащим образом защищены в соответствии с действующими законами, в том числе правом на получение компенсации.
Protectors of Aborigines were appointed by the Board under the conditions laid down in the various acts. Защитники аборигенов назначались Советом на условиях, изложенных в различных законах.
Truganini also helped Robinson with a settlement for mainland Aborigines at Port Phillip in 1838. Труганини также помогла английскому охотнику Робинсону создать поселение для аборигенов с материка в Порт-Филиппе в 1838 году.
Additionally, brown hair is common among Australian Aborigines and Melanesians. Коричневый цвет волос распространён среди австралийских аборигенов и меланезийцев.
This message was sent to George Clarke, who had been appointed by Lieutenant-Governor William Hobson as the 'Protector of Aborigines'. Резолюцию отправили Джорджу Кларку, который был назначен лейтенант-губернатором Уильямом Гобсоном на должность «защитника аборигенов».
The area that now constitutes the City of Clarence was once part of the traditional land of the Moomairemener, a sub-group of the Tasmanian Aborigines. Территория, которая в настоящее время составляет город Кларенс, когда-то была частью традиционной земли Мумаиремэнера, подгруппы тасманийских аборигенов.
The didjeridoo (didjeridu, didgeridoo, didge; the original name «yidaki») is a wind instrument of the Aborigines of northern Australia. Диджериду (англ. didjeridoo, didjeridu, didgeridu; оригинальное название «yidaki») - этнический музыкальный духовой инструмент аборигенов Австралии.
It has been also alleged that the way the criminal justice and penal systems function makes Aborigines particularly vulnerable to cruel, inhuman and degrading treatment. Утверждается также, что функционирование системы уголовного правосудия и системы исполнения наказаний делает аборигенов особенно уязвимыми с точки зрения жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения.
Also, his delegation continued to be concerned at the alarmingly high rate of deaths in custody in Australia, especially amongst Aborigines and Torres Strait islanders. Кроме того, делегация оратора продолжает испытывать чувство озабоченности в связи с чрезвычайно высоким показателем смертности лиц, находящихся в заключении в Австралии, прежде всего среди аборигенов и жителей островов в проливе Торрес.
The fact that this traditional ownership is peculiar to a particular group of Aborigines does not make recognition of such land rights discriminatory. Тот факт, что эта традиционная собственность принадлежит той или иной конкретной группе аборигенов, не означает, что признание таких прав на землю является дискриминационным.
An Aboriginal Department was set up, under the office of the Chief Protector of Aborigines. Под управлением Главного управляющего по защите аборигенов было создано отделение по делам аборигенов.
An Aboriginal Protection Board, was also established to prevent the abuses reported earlier, but rather than protect Aborigines, it mainly succeeded in putting them under tighter government control. Также был создан Совет по защите аборигенов для предотвращения нарушений, о которых сообщалось ранее, но вместо того, чтобы начать защиту аборигенов, в основном удалось поставить их под жесткий правительственный контроль.
I mean, the Aborigines... had their problems, too. То есть у аборигенов тоже есть проблемы?
While working on the project, Throsby learned of a nearby lake and river from the local Aborigines, and he accordingly sent Wild to lead a small party to investigate the site. Работая на проекте, Тросби узнал от местных аборигенов о близлежащей реке и озере, в результате чего он послал Вилда с малой группой изучить этот район.
The town, formerly known as Barambah, was founded as a settlement for Aborigines in the early 1900s under a policy of segregation being pursued by the Government of Queensland. Ранее известный как Barambah, городок был основан как поселение для аборигенов в начале 1900-х годов в рамках политики сегрегации, проводимой правительством Квинсленда.
In theory, Protectors of Aborigines were empowered to undertake legal proceedings on behalf of Aboriginal people, dictate where Aboriginal people could live or work, and keep all wages earned by employed Aboriginals. Теоретически, защитники аборигенов были уполномочены проводить судебные разбирательства от имени аборигенов, определять, где аборигены могут жить или работать, и сохранять всю заработную плату, полученную работающими аборигенами.
The Special Rapporteur expresses his appreciation to the Australian Government for its cooperation and hopes to learn at first hand about the situation of Aborigines in particular, and the situation of foreigners, in Australia. Специальный докладчик благодарит правительство Австралии за его сотрудничество и надеется лично получить представление о положении иностранцев и особенно - о положении аборигенов.
The Aboriginal Land Rights (Northern Territory) Act 1976 (amended in 1987) of Australia not only recognizes the right of Aborigines to own the land, but also provides in effect the right to veto over mining for a five-year period. В Австралии Законом о земельных правах аборигенов (Северной территории) 1976 года (с поправками, внесенными в 1987 году) не только признается право аборигенов на владение землей, но и фактически предусматривается право наложения вето на разработку месторождений в течение пяти лет.