Английский - русский
Перевод слова Aborigines

Перевод aborigines с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аборигенов (примеров 59)
Six further seats were reserved for Taiwanese aborigines. 6 мест зарезервированы для аборигенов Тайваня.
The fact that this traditional ownership is peculiar to a particular group of Aborigines does not make recognition of such land rights discriminatory. Тот факт, что эта традиционная собственность принадлежит той или иной конкретной группе аборигенов, не означает, что признание таких прав на землю является дискриминационным.
An Aboriginal Department was set up, under the office of the Chief Protector of Aborigines. Под управлением Главного управляющего по защите аборигенов было создано отделение по делам аборигенов.
In theory, Protectors of Aborigines were empowered to undertake legal proceedings on behalf of Aboriginal people, dictate where Aboriginal people could live or work, and keep all wages earned by employed Aboriginals. Теоретически, защитники аборигенов были уполномочены проводить судебные разбирательства от имени аборигенов, определять, где аборигены могут жить или работать, и сохранять всю заработную плату, полученную работающими аборигенами.
Infant mortality among the aborigines of Australia is more than double that among non-indigenous inhabitants, and the imprisonment rate among aborigine women is higher than that of any other community. Младенческая смертность среди аборигенов Австралии вдвое выше, чем среди некоренного населения, а женщин из числа аборигенов в процентном отношении содержится в тюремном заключении гораздо больше, чем женщин из какой-либо другой группы населения.
Больше примеров...
Аборигены (примеров 36)
The next day, the aborigines saw a man in a red cloak and decapitated him, only to find they had killed Wu Feng himself. На следующий день аборигены увидели человека в красном, напали на него и отрубили ему голову, и вдруг обнаружили, что это был сам У Фэн.
The island's aborigines and their chief Guadarfia were unable to resist the invading forces and surrendered. Аборигены и их вождь Гадарфия были не в состоянии оказать сопротивление захватчикам и сдались.
Unlike the indigenous peoples of New Zealand and North America, on the main Aborigines failed to adapt to meet the challenge of the Europeans. Австралийские аборигены, в отличие от новозеландских и североамериканских, не смогли адаптироваться к жизни вместе с колонизаторами.
The Anglo-Saxons, Celts, Normans, Aborigines they all preserved their deities, and the Slavs didn't. Что все эти англы, саксы, кельты, норманны, аборигены - все сохранили своих малых богов, и только славяне - нет.
In theory, Protectors of Aborigines were empowered to undertake legal proceedings on behalf of Aboriginal people, dictate where Aboriginal people could live or work, and keep all wages earned by employed Aboriginals. Теоретически, защитники аборигенов были уполномочены проводить судебные разбирательства от имени аборигенов, определять, где аборигены могут жить или работать, и сохранять всю заработную плату, полученную работающими аборигенами.
Больше примеров...
Аборигенами (примеров 21)
And remember what happened to the Aborigines. И не забывайте, что случилось с аборигенами.
When Lieutenant-Governor George Arthur arrived in Van Diemen's Land in 1824, he implemented two policies to deal with the growing conflict between settlers and the Aborigines. Когда вице-губернатор Джордж Артур прибыл в Тасманию в 1824 году, он реализовал два вида политики для борьбы с растущим конфликтом между поселенцами и аборигенами.
As early as 300AD - Indonesian Hindu merchants make contact with Australian Aborigines. В 300 г. н. э. - Индонезийские индуистские купцы установили контакты с австралийскими аборигенами.
In theory, Protectors of Aborigines were empowered to undertake legal proceedings on behalf of Aboriginal people, dictate where Aboriginal people could live or work, and keep all wages earned by employed Aboriginals. Теоретически, защитники аборигенов были уполномочены проводить судебные разбирательства от имени аборигенов, определять, где аборигены могут жить или работать, и сохранять всю заработную плату, полученную работающими аборигенами.
Prior to European settlement the area is thought to have been occupied by the Djadja Wurrung Aborigines. Предполагается, что до европейского поселения этот район был занят аборигенами из племени джаджа-вуррунг.
Больше примеров...
Аборигенам (примеров 3)
It noted that Australia had rejected the recommendation concerning a compensation scheme for Aborigines and Torres Strait Islanders disregarding their rights to equality before the law and restitution for past wrongs. Она отметила, что Австралия отклонила рекомендацию о введении системы предоставления компенсации аборигенам и жителям островов Торресова пролива, несмотря на их право на равенство перед законом и право на компенсацию за несправедливость, совершенную в прошлом.
On that point, a majority of the Parliamentary Committee had taken the view that because of the advantages that the Native Title Act conferred on the aborigines, the entire Act could be regarded as a special measure. В этом случае парламентский комитет большинством голосов счел, что, учитывая те преимущества, которые обеспечивает аборигенам Закон о земельном титуле коренных народов, весь этот закон в целом может рассматриваться как особая мера.
The reformist attorney general, John Plunkett, sought to apply Enlightenment principles to governance in the colony, pursuing the establishment of equality before the law, first by extending jury rights to emancipists, then by extending legal protections to convicts, assigned servants and Aborigines. Генеральный прокурор, реформист Джон Планкетт стремился применить принципы Просвещения в управлении колонией, установив равенство перед законом, в том числе предоставив право быть присаженными в суде бывшим каторжникам, а также путем расширения правовой защиты каторжникам, наемным рабочим и аборигенам.
Больше примеров...
Аборигенах (примеров 2)
The territory of the Shire of Aurukun was previously an Aboriginal reserve administered under the Queensland Aborigines Act by the Presbyterian Church. Территория графства Орукун ранее была резервацией аборигенов, управлявшейся Пресвитерианской Церковью, согласно Закону об аборигенах Квинсленда.
The failure of this policy and its inhumanity led to Victoria's Aborigines Act of 1910 and Aboriginal Lands Act of 1970, which abandoned this policy. Провал этой политики и ее бесчеловечность привели к принятию Закона об аборигенах штата Виктория 1910 года и Закона о землях аборигенов 1970 года, в которых отказались от этой политики.
Больше примеров...