Английский - русский
Перевод слова Abadan
Вариант перевода Абадан

Примеры в контексте "Abadan - Абадан"

Все варианты переводов "Abadan":
Примеры: Abadan - Абадан
It was coming from the sea and headed for the port of Abadan. Буксир двигался со стороны моря в направлении порта Абадан.
Abadan was largely in ruins in the aftermath of the siege. Абадан был почти разрушен в период осады.
The Iraqis kept up a siege for several months, but never succeeded in capturing Abadan. Иракцы продолжали осаду в течение нескольких месяцев, но так и не смогли захватить Абадан.
At 1315 hours the launch moored in Abadan harbour. В 13 ч. 15 м. катер пришвартовался в порту Абадан.
On the morning of 26 December 1994 the pilot and the ship's captain were taken to a military office at the port of Abadan. Утром 26 декабря 1994 года лоцман и капитан корабля были направлены в военное управление порта Абадан.
After the war the club went back to Abadan, but due to the war's negative effects on the city and poor management in the football club, Sanat Naft has not been able to have any major success. После окончания войны клуб вернулся в Абадан, но из-за негативных последствий этой войны в городе и плохого управления в клубе «Санат Нафт» не был способен на какие-либо серьёзные успехи.
The boats left the port of Abadan at coordinates 400568 and headed towards the city of Khorramshahr at coordinates 290678 (1:100,000 map of Saybah). Катера покинули порт Абадан в точке с координатами 400568 в направлении города Хорремшехр в точке с координатами 290678 (по карте Эс-Сибы масштаба 1:100000).
At 1200 hours all the boats returned to the port of Abadan, having taken the civilians and the soldiers to the port of Khorramshahr. В 12 ч. 00 м. все катера вернулись в порт Абадан, доставив лиц в гражданской одежде и военнослужащих в порт Хорремшехр.
At 0810 hours the Iranians moved a group of some 25 military personnel by bus to Abadan port. В 08 ч. 10 м. иранцы доставили в порт Абадан группу военнослужащих в составе примерно 25 человек.
These boats undertake patrols from the port of Abadan to the Khosrowabad region, each with four or five civilians on board. Эти катера осуществляют патрулирование из порта Абадан в район Хосровобада, и на борту каждого находятся от четырех до пяти гражданских лиц.
At 1740 hours, the group left the area in the direction of the port of Abadan. В 17 ч. 40 м. группа покинула этот район, двигаясь в направлении порта Абадан.
The city of Abadan and the Khūzestān Province had very technical players and the club adapted a style of play similar to the Brazil of the 1970s after Parviz Dehdari became the chairman of the club. В городе Абадан и во всей провинции Хузестан нашлось множество технических игроков, что помогло привить команде стиль игры похожий на стиль игры сборной Бразилии в 1970-х годах после того, как Парвиз Дехдари стал председателем клуба.
It was designed to relieve the city of Abadan, which was under what would be a nearly year-long siege. Её целью было освобождение города Абадан, который к тому времени уже год находился в осаде.
The parties came to an agreement and Aleksanyan, on a one-year contract, went to Abadan and joined local club Sanat Naft Abadan. Стороны пришли к общему согласию и Алексанян по однолетнему контракту отправился в Абадан, в местный клуб «Санат Нафт».
At 1300 hours, it returned to Abadan port, and at 1345 hours, it left Abadan port with the same men on board, heading for the sea. В 13 ч. 00 м. он возвратился в порт Абадан, а в 13 ч. 45 м. вышел из порта в море с теми же людьми на борту.
Written on it were the words Hayhat min al-dhillah ("No to humiliation") and below them, in Persian, Ravabet-e Omumi-ye Shahrdari-ye Abadan, that is to say "Abadan Municipality Public Relations". На нем было написано: "Хайхат мин эд-дхилла" ("Нет унижению"), - а под этим на фарси: "Равабете омумие шахрдарие Абадан" ("Абаданский городской отдел по связям с общественностью").