Abacus teams comprise members of all four divisions of the Department of Field Support, which deploy to missions to provide advice in situ to mission staff during the budget preparation process. |
В составе групп «Абакус» представлены сотрудники всех четырех отделов Департамента полевой поддержки, которые направляются в миссии для оказания их сотрудникам консультативной помощи в процессе подготовки бюджетов непосредственно на месте. |
Reduction in DPKO/DFS final budget submission review time for missions that receive an Abacus visit from approximately 3 weeks to 1 day |
Сокращение времени, затрачиваемого ДОПМ/ДПП на рассмотрение представленного в окончательном виде бюджета, для миссий, которые посещает одна из групп «Абакус», с примерно трех недель до одного дня |
Since July 2007, the budget development process was streamlined and the preparation of budgets improved, particularly through the deployment of integrated Abacus teams to support the development in situ of field budgets. |
За период с июля 2007 года процесс составления бюджета был оптимизирован и подготовка бюджетов улучшилась, в особенности благодаря развертыванию сводных групп «Абакус» для обеспечения составления бюджетов на местах. |
Continuation of one Human Resources Officer at the P-3 level for the Guidance and Organizational Design Section to carry out an in-depth review of the benchmarking exercise undertaken in 2006/07 and participate in the Abacus teams |
одна сохраняемая должность сотрудника по кадровым вопросам в Секции по вопросам методического руководства и организационной структуры - для углубленного обзора работы по анализу контрольных показателей, проведенной в 2006/07 году, и участия в работе групп «Абакус»; |
Mission Abacus participants were surveyed and 88 per cent respondents acknowledged that the budget submissions were of a superior quality as a result of the initiative. |
С сотрудниками, участвовавшими в работе групп «Абакус», были проведены собеседования, и 88 процентов респондентов подтвердили, что в результате реализации этой инициативы удалось добиться существенного повышения качества бюджетных документов. |
The Finance and Budget Officer would be part of the Field Budget and Finance Division Abacus teams to provide in situ support in the field missions during their budget formulation process. |
В составе групп «Абакус» Отдела бюджета и финансов полевых миссий данный сотрудник по бюджетно-финансовым вопросам также будет оказывать на местах помощь полевым миссиям в составлении бюджетов. |
One Finance and Budget Officer at the P-3 level for field missions support, including participation in the Abacus teams, and one General Service Finance and Budget Assistant to support the Africa Section |
одна должность сотрудника по бюджетно-финансовым вопросам - для поддержки полевых миссий, включая участие в работе групп «Абакус», - и одна должность младшего сотрудника по бюджетно-финансовым вопросам) - для поддержки Секции Африки; |
The Officers proposed at the P-3 level would be part of the Abacus teams to provide in situ support in the field missions during their budget formulation process. |
Предлагаемые должности класса С-З для групп «Абакус» предназначаются для оказания на местах помощи полевым миссиям в составлении бюджетов. |
In that connection, she noted the recent innovation of sending Abacus teams from Headquarters to the field. |
В этой связи оратор отмечает последние нововведения - организацию поездок групп «Абакус» из Центральных учреждений на места. |
The Abacus visits will continue for the 2010/11 budget cycle, including in response to senior mission management requests. |
Выезды групп «Абакус» на места будут продолжаться в рамках бюджетного цикла 2010/11 года, в том числе в ответ на просьбы, поступающие от старшего руководства миссий. |
The Department of Field Support therefore plans to expand the number of Abacus team visits to 12 field operations in the next budget cycle. |
В этой связи Департамент полевой поддержки планирует увеличить количество выездов групп «Абакус», с тем чтобы в ходе следующего бюджетного цикла они посетили 12 полевых миссий. |
Abacus has largely eliminated the review process of mission budget proposals at Headquarters, thereby increasing the efficiency of the budget process and timeliness of submissions. |
Создание групп «Абакус» в основном устранило необходимость рассмотрения бюджетных предложений миссий в Центральных учреждениях и тем самым способствовало повышению эффективности процесса составления бюджетов и обеспечению их своевременного представления. |
The Abacus visits will continue for the 2010-2011 budget cycle |
В бюджетном цикле 2010 - 2011 годов поездки групп «Абакус» продолжатся |
Based on the results of the pilot, the Abacus team increased their visits for the preparation of the 2009/10 budgets going to seven peacekeeping missions and three special political missions. |
С учетом результатов осуществления экспериментального проекта возросло число поездок, которые совершили сотрудники групп «Абакус» в рамках подготовки бюджетов на 2009-2010 годы в семь миротворческих миссий и в три миротворческие миссии. |
The reduced number of videoconferences was attributable to improvements in the budget process, including Abacus team visits and missions receiving consolidated Department of Field Support guidance |
Меньшее по сравнению с запланированным число видеоконференций объяснялось совершенствованием процесса составления бюджета, в частности благодаря поездкам групп «Абакус» и централизованному руководству деятельности его миссий со стороны Департамента полевой поддержки |
The Finance and Budget Officers at the P-4 level are the backbone for the Abacus teams in leading the teams to provide in situ support in the field missions during their budget formulation and development process. |
Кадровое ядро групп «Абакус» составляют сотрудники по финансовым и бюджетным вопросам уровня С4, на которых возлагается оказание поддержки на местах полевым миссиям по вопросам разработки и составления бюджетов. |