Английский - русский
Перевод слова Telling
Вариант перевода Говорят

Примеры в контексте "Telling - Говорят"

Примеры: Telling - Говорят
Everyone keeps telling me he's only using me. Все говорят, что он - свинья и просто использует меня.
They keep telling me I'm carefree, or whatever... Говорят, что я легкомысленна... но не всегда...
Your friends are telling me that I have to stay here. Ваши друзья говорят, что я должна оставаться здесь.
They're telling you to get lost. Они говорят, что вы заблудились.
Now they're telling me he may not get in. А теперь они говорят, что он может не поступить.
You hear doctors and nurses telling you to come home soon? Ты слышишь докторов и медсестер, которые говорят, что ты скоро вернешься домой?
You know, I am so tired of people telling me that. Надоело, что люди постоянно мне это говорят.
We got to assume everything these guys are telling you is a lie, Stace. Можно подумать все эти парни говорят тебе правду Стейси.
She doesn't like people telling her what to wear. Она не любит, когда люди говорят, какую одежду ей носить.
(Amy) A lot of people have been telling me I look like Jennifer Lawrence. Много людей говорят, что я похожа на Дженнифер Лоуренс.
Lab's telling us it's the same stuff. Эксперты говорят, что он тот же самый.
Mikey feels that speaking in Spanish is kind of like telling secrets. Майку кажется, что на испанском говорят только ругательства.
It's just a bunch of machines now, telling us what to do. Теперь нам машины говорят, что делать.
They're telling me we have to cut staff. Говорят, я должен сократить штат.
You have two world-class surgeons telling you you have a chance. Два хирурга мирового класса говорят, что у тебя есть шанс.
They're probably telling some other girl the same thing right now. Они, наверно, сейчас говорят тоже самое какой-нибудь девушке.
I don't know what your friends are telling you. Не знаю что говорят тебе твои друзья.
I'm sick of people telling me to let go of Amy. Мне надоели люди, которые говорят мне отпустить Эми.
Now they're telling that Colin Powell should run for vice president. Теперь они говорят, что Пауэлл должен баллотироваться на пост вице-президента.
She won't accept what the doctors are telling her. Она не соглашается с тем, что говорят врачи.
They're telling us they can have that area cleared by sunrise. Они говорят, что могут очистить район к рассвету.
They keep telling her you are the disgrace of the Anguianos. Ей все говорят, что ты позор Ангиано.
They're telling us 12 hours. Они говорят - через 12 часов.
They're telling me I'll have to quit if I become PM. Они говорят мне, что придется уйти, если я стану Премьером.
The United States of America is telling you to be careful. Соединенные Штаты Америки говорят вам быть осторожнее.